Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 10

19.09.2022

Stepenice za Raj

Versions:
Postoji jedna dama koja je ubedjena
Da je sve sto svetluca zlato
I ona kupuje stepenice za raj.
A kada tamo stigne ona zna
Da iako su sve radnje zatvorene
Da sa recju moze dobiti ono po sta je dosla.
Oh,oh i ona kupuje stepenice za raj.
 
Eno znaka na zidu
Ali ona zeli da je sigurna
Jer ponekad reci imaju dva znacenja.
Na drvetu kraj potoka
Ptica pevacica poji,
Ponekad su sve nase misli slutnje.
Oh, i ja se pitam,
Oh, i ja se pitam.
 
Postoji ocecaj koji dobijem
Kada pogledam ka zapadu,
I moj duh me vuce da odem.
U svojim mislima videh
Krugove dima kroz drvece,
I glasove onih koji su stajali i gledali.
Oh, i to cini da se zapitam,
Oh, i to zaista cini da se zapitam.
 
I kroz sapat se siri da ce uskoro
Ako prizovemo melodiju
Frulas da nas dovede do razuma.
I novi dan ce osvanuti
Za one koji su stajali dugo
I sume ce odjekivati smehom.
 
Ako se uskomesa po zbunju i travi
Ne budi uplasena tada,
To prolece cisti pred kraljicom Maja.
Da, postoje dva puta kojima mozes ici
Ali na duze staze
Jos je vremena da promenis put kojim hodis.
I to cini da se pitam.
 
U tvojoj glavi je zujanje koje ne prolazi
i u slucaju da ne znas,
frulas te zove da mu se pridruzis,
Draga damo, cujes li vetar kako puse,
I dali znas
Tvoje stepeniste lezi na sapatu vetra.
 
I dok vijugamo niz put
Senke su nam vislje od dusa.
Tuda hodi dama koju svi znamo
Koja sija svetloscu belom i zeleci da pokaze
Kako se i dalje sve pretvara u zlato.
I ako poslusas bas pazljivo
Melodija ce ti konacno doci.
Kada su svi jedno a jedno je sve
Da ostanes svoj da se ne prepustis.
 
A ona kupuje stepeniste za raj.
 
07.02.2021

Dani plesa

Dani plesa su ponovo ovde
Kako letnje večeri rastu
Imam svoj cvet, imam svoju moć
Imam ženu koja zna
 
Rekao sam da je u redu,
Znaš da je u redu,
Valjda mi je sve u srcu.
Ti ćeš biti moja jedina,
Moja jedna jedina,
Da li bi tako trebalo započeti?
 
Ludilo je očigledno,
Po tome kako se oblačiš
Ispijanje pića je presedan,
Kako veče počinje da blista.
 
Znaš da je u redu,
Rekao sam da je u redu,
Znaš da je sve u mom srcu.
Ti ćeš biti moja jedina,
Moja jedna jedina,
Da li bi tako trebalo započeti?
 
Rekla si majci da ću te odvesti kući,
Ali nisi rekala da nemam kola.
Video sam lava, stajao je sam,
Sa punoglavcem u tegli.
 
Znaš da je u redu,
Rekao sam da je u redu,
Valjda mi je sve u srcu, srcu, srcu.
Ti ćeš biti moja jedina,
Moja jedna jedina
Da li bi tako trebalo započeti?
 
I tako dani plesa su ponovo ovde,
Kako letnje večeri rastu.
Ti si moj cvet, ti si moja snaga,
Ti si moja žena koja zna.
 
Rekao sam da je u redu,
Znaš da je u redu,
Znaš da je sve u mom srcu.
Bićeš moj jedina, da
Moja jedina, da
Da li bi tako trebalo započeti?
Znam da je to to.
 
07.02.2021

Nema preživelih *

Zatvori vrata, ugasi svetlo.
Znaš da ih večeras neće biti kod kuće.
Sneg teško pada i zar ti ne znaš?
Vetrovi Tora* duvaju hladno.
Nose čelik koji je svetao i stvaran
Oni nose vesti koje moraju proći.
 
Oni biraju staze kojim niko ne ide
 
Nikog ne ostavljaju živim
 
Hodajući rame uz rame sa smrću,
Đavo se im ruga svakome koraku
Sneg ih vraća nazad ,noge su spore,
Psi propasti zavijaju jače
Oni nose vesti koje moraju proći
Da izgrade san za mene i tebe
 
Oni biraju staze kojim niko ne ide.
 
Nikog ne ostavljaju živim
Ne traže žive
Bol, bol bez živih
Oni ne žele žive
Psi propasti zavijaju jače!
 
19.03.2019

Lutalica

Bio sam u Londonu, video sam sedam čuda
Znam da je putovenje kao prepuštanje
Uobičavao sam da rokam, ponekad da rolam
Uvek sam znao razlog.
Ne može biti sumnje
Da će ih vetar protresti
I ravan svet leti
Nova zaraza je na zemlji.
Kad bi samo mogli da udružimo ruke x2
Kad bi samo mogli da udružimo.
Putovao sam planetom kad me je nebo poslalo
Video sam kraljeve koji su vladali nad svima
Ipak pored vatre i purpurne mesečine
Čuo sam mirne reke zov.
I vetar plače
Od ljubavi koja se neće ohladiti
Moja ljubav, ona leži na tamnoj strani globusa
Kad bi samo mogli da udružimo ruke x3
Jea, jea...
Učini, o...
Ti me rokaš kad moram da rolam
Draga, reci mi, draga, kojim putem da krenem
Ti nastavljaš da me rokaš, bejbi, onda me držiš otetog
Zar nećeš da mi kažeš, kojim putem da se krene...tako je...
O kako se čudim, o kako brinem
I veoma bih voleo da znam
Imam svo ovo čuđenje da li će pustošenje zemlje
Nam ostaviti da nešto pokažemo.
I naše vreme leti
Vidi kako je sveća dogorela
Da li to novi svet ustaje
Od ruševina starog.
Kad bi samo mogli da udružimo ruke
Kad bi samo mogli da udružimo ruke ...
To je sve što treba...
Jea...
Tako je x4
 
19.03.2019

U svetlosti

I ako veruješ da ne možeš dalje
I tvoja volja tone
Samo veruj i ne možeš pogrešiti
U svetlosti ćeš naći put, naći ćeš put
 
Hej, oo, da li si ikad verovala
da te mogu ostaviti da stojiš na hladnoći
Hej, bejbi, znam kakav je osećaj
Jer ja sam spavao u dubinama svoje duše, jea
Ouou bejbi, želim samo da ti pokažem
kakav je jasan pogled iza svake krivine na putu
Sad me slušaj
O ouou, kao što sam ja bio, veruj da će tako biti i za tebe, medu,
Kao što je bilo za mene, podeliću teret sa tobom
Dozvoli mi da podelimo tvoj teret, pusti me, da podelimo teret
 
I ako veruješ da ne možeš dalje
U svetlosti ćeš naći put.
 
Hej, o, vetrovi promene mogu duvati oko tebe
ali tako će uvek biti
O, ouou, kad je ljubav bol, može te progutati
ako nikad nisi sama
 
Podeliću teret sa tobom,
Podeliću teret sa tobom, pusti me, o, pusti me
 
U svetlosti
Svi trebaju svetlost, ouou, yea...
Ooo, svi, svi...
Sigurno je tako
 
Svetlost, svetlost...
Sad svi zajedno, svetlost...
 
19.03.2019

Ničija krivica sem moja

O, ničija krivica sem moja
Ničija krivica sem moja
Pokušavam da spasim dušu noćas
Ničija krivica sem moja
 
Đavo mi je rekao da pokrenem
Đavo, on mi je rekao da pokrenem
Kako da pokrenem taj teret noćas
Ničija krivica sem moja
 
Brat mi je pokazao da zvonim
Moj brat, on mi je pokazao ding-dong, ding-dong
Kako da udaram to zvono noćas
O, ničija krivica sem moja
 
Taj teret koji nosim
Teret koji nosim na svojim leđima
Promeniću svoje načine noćas
Ničija krivica sem moja
 
Kako da udaram to zvono noćas
N-n-n-n-n-ničija krivica.