Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

14.02.2018

Леља


Десило се једном
Да се Леља толико заљубила,
Као сонце у небо и дан у ноћ.
Бежала је из куће за ограду,
Викала мами: без њега не могу
Да живим ни да дишем.
 
Па шта си то, Леља, направила?
Коме си отворила своје срце?
Толико ниси поштовала себе,
Љубав је велика сила.
 
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила.
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила
У погрешног.
 
Није било као што се мислило,
Бојали су се да воле Лељу
Због очију тамних као ноћ.
А она би опет да бежи од куће,
Да виче мами познате речи,
Да воли и машта.
 
Па шта си то, Леља, направила?
Коме си отворила своје срце?
Толико ниси поштовала себе,
Љубав је велика сила.
 
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила.
Леља, Леља, пролила је пола мора суза,
Јер се заљубила
У погрешног.
 
30.01.2018

Lelya


[Verse 1]
Once it happened
That Lelya fell so in love
Like the sun with the sky, the day with the night,
She ran out of the house and up to the fence
And cried out to her mama: I can't live,
Can't breathe without him.
 
[Bridge]
Well, Lelya, what have you done,
To whom have you opened up your heart?
You've never admired yourself so much
Love is a force to be reckoned with
 
[Chorus]
Lelya, Lelya shed half a sea of tears,
Because she'd fallen in love
Lelya, Lelya, shed half a sea of tears,
Because she'd fallen in love
Not that one needs to
 
[Verse 2]
Things weren't as they seemed
Men were afraid to love Lelya,
For her brown eyes were as dark as the night.
And she'd just run out of the house again,
Crying out familiar words to her mama,
Loving and dreaming.
 
[Bridge]
Well, Lelya, what have you done,
To whom have you opened up your heart?
You've never admired yourself so much
Love is a force to be reckoned with
 
[Chorus]
Lelya, Lelya shed half a sea of tears,
Because she'd fallen in love
Lelya, Lelya, shed half a sea of tears,
Because she'd fallen in love
Not that one needs to
 
[Chorus] (1x)