Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 24

29.12.2020

Nisko i prljavo

[Strofa 1: Džesi]
Ukusna sam, veoma,
Gruba sam po ivicama
Um mi je opsesivan,
Fleks* mi je agresivan
Drago mi je što nisam slušala svoje profesore
Profesori te uče da ne budeš sanjar
 
[Strofa 2: Li-En]
Ne smeta mi vređanje
Ne pretvaram se
Hejteri neka mrze,
Moja moda neka bude u trendu
Sada verujem, pogledaj pečate u mojoj Vizi
Mi smo međunarodne dive
A počela sam praveći vam pice
 
[Refren: Peri i Li-En]
Da, ako imamo samo jednu noć
Zaboravi na spoljašnji svet
Podigni ruke veoma visoko
Spusti se nisko i prljavo
Spusti se nisko i prljavo
Znam da si me čuo
Spusti se nisko i prljavo
(Svi se spustite)
 
[Strofa 3: Džejd]
Ne pitam ogledalce
Znam da sam najlepša^
Donosim vatru,
Zato me zovite Deneris*
Oni žele da znaju koga krijumčarim u svoj stan
Ne moraju da znaju
Nikoga ne treba da zanima kako ja igram
 
[Refren: Peri i Li-En]
Da, ako imamo samo jednu noć
Zaboravi na spoljašnji svet
Podigni ruke veoma visoko
Spusti se nisko i prljavo
Spusti se nisko i prljavo
Znam da si me čuo
Spusti se nisko i prljavo
(Svi se spustite)
Spusti se nisko i prljavo
Znam da si me čuo
Spusti se nisko i prljavo
(Svi se spustite)
 
[Most: Sve i Peri]
Četiri loše kučke
Napravite prostora jer prilazimo
Dovoljno mesta u Rojsu* ako se voziš
Ako hoćeš da ideš brzo kaži da
Podigni ruke
 
[Refren: Peri i Li-En]
Spusti se nisko i prljavo
Znam da si me čuo
Spusti se nisko i prljavo
Spusti se nisko i prljavo
Znam da si me čuo
Spusti se nisko i prljavo
(Svi se spustite)
 
05.11.2020

Divna melodija

Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-roo-doo-roo
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-doo-doo-doo
 
U potpuno drugom zivotu,
Postojao je decko kojeg sam znala
Ucinio je da se osecam kao zena
Bili smo mlade i blesave budale
U svakom slucaju,bio je u bendu
Pisao ljubavne pesme o meni
Nisam bila luda zatekstom
ali melodije su bile divne
Isle su nesto kao
 
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-roo-doo-roo
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-doo-doo-doo
 
Svaki put kad bi plesali
Videla bih njegove zalutale oci
Dala mu previse sansi
Pushed my keys too many times *
U svakom slucaju,poceo bi da glumi
I ja bih bila na putu da odem
Ali zaustavila sam se
Kad sam cula ovu melodiju
I isla je ovako
 
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-roo-doo-roo
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-doo-doo-doo
 
Pevao mi je divne melodije
Izigramo me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije
Ali onog dana kad se ogresio o mene
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
 
Pevao mi je divne melodije
Izigrao me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije
Ali onog dana kad se ogresio o mene
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
 
Lagao bi,varao bi,
Preko skracenih taktova,
Bila sam samo njegov maleni igrac,
Imao je kontrolu nad mojim koracima,
Da kad je on dosao,
Tada sam izgubila svoj zleb
Nije bilo pesme u svetu
da zapevam uz nju ili da me pokrene
nesto nesto kao
 
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-roo-doo-roo
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-doo-doo-doo
 
Pevao mi je divne melodije
Izigrao me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije
Ali onog dana kad se ogresio o mene
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
 
Pevao mi je divne melodije
Izigrao me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije
Ali onog dana kad se ogresio o mene
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
 
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-roo-doo-roo
Doo-doo,doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo,doo-doo-doo-doo
 
Nastavi i nastavi,nastavi i nastavi
Pevao mi je divne melodije
Izigrao me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije
Ali onog dana kad se ogresio o mene (ogresio o mene)
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
(Nastavi i nastavi,i nastavi,daa)
 
Pevao mi je divne melodije
Izigrao me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije
Ali onog dana kad se ogresio o mene (ogresio o mene)
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
 
Pevao mi je divne melodije(pevaj mi,pevaj mi?
Izigrao me je,ucinio da poverujem da je to bila prava ljubav
Pevao mi divne melodije (oh)
Ali onog dana kad se ogresio o mene (ah)
Pesma nije mogla da se nastavi i nastavi i nastavi
 
18.03.2019

Monstrum u meni

Strofa 1
Predivna stvorenja, ti i ja
Svaki naš dodir, opasan je
Ova iskra je više od hemije
Predivni lažovi, dave se duboko
Svađamo se svake noći i pakleno je toplo
Ali je rajski osećaj u posteljini
 
Pre refren
Svaki put kada puatimo
Vrištim i tražim više
 
Refren
Dodirni me
Zašto sa se ne poubijamo polako?
Šta da kažem? Bebo, šta da radim?
Monstrum u meni voli monstruma u tebi
Drži me
Stisni malo jače dok ne budemo mogli disati
Šta da kažem, bebo, šta da radim?
Monstrum u meni voli monstruma u tebi
 
Post refren
Monstrum u meni, mmm, mmm, ayy, ayy
Voli monstruma u tebi, mmm, mmm, ayy, ayy
 
Strofa 2
Predivni ubico, poseci me duboko
Samo jedan poljubac i ja sam pod tvojim čini
Dečko, ulaziš kao što nikad nisam videla
Predivna vatra, volim toplotu, mmm
Svake noći kad se svađamo pakleno je toplo
Ali ja volim način na koji me teraš da vrištim
 
Refren
Dodirni me
Zašto sa se ne poubijamo polako?
Šta da kažem? Bebo, šta da radim?
Monstrum u meni voli monstruma u tebi
Drži me
Stisni malo jače dok ne budemo mogli disati ( ne možemo disati)
Šta da kažem, bebo, šta da radim?
Monstrum u meni voli monstruma u tebi
 
Post refren
Monstrum u meni, mmm, mmm, ayy, ayy
Voli monstruma u tebi, mmm, mmm, ayy, ayy(hej, jea)
 
Most
Svaki momenat koji potrošimo
Prelazeći iz prijatelja u neprijatelja
I boreći se da ne pustimo jedno drugo
Svake sekunde mi padamo u vatru ispod
Tako je predivno
Pakao koji smo napravili jedno za drugo
(ali sve je ljubav i rat)
Glasnije od urlika
(vapaja za još)
Znam da je pogrešno, ali bebo, samo
 
Refren
Dodirni me
Zašto sa se ne poubijamo polako? Da
Šta da kažem? Bebo, šta da radim? Oh
Monstrum u meni voli monstruma u tebi
Drži me
Stisni malo jače dok ne budemo mogli disati (ne možemo disati)
Šta da kažem? Oh, šta da radim, bebo?
Monstrum u meni voli monstruma u tebi, da
 
Kraj
Želeti me, proganjati te
Proganjati me, proganjati te
Oh, želeti me, proganjati te, oh
Peoganjati me, proganjari te
Ohh, želeti me, proganjati te
Proganjati me, proganjati te
Ohh, želeti me, proganjati te
Proganjati me
 
04.01.2019

Više od reči

Kada misliš, kada misliš.
kada misliš da si sam
Biću kao duh iza tebe
Kada si pao, kada si pao, kada si pao
i ne možeš pronaći reči
Znaš da ću svoje reči dati tebi
 
Kada more, kada se godišnja doba menjaju
i sunce obasja tvoje lice
Da, biću tu uz tebe, tebe, tebe, tebe
Ti si deo, ti si deo mene sada
isto kao što sam ja deo tebe
 
Nalazim mir u svakoj ispričanoj priči
Mislim na tebe, nikada neću biti sama
To je istina, istina, istina
Znam da znaš
 
Refren
Oh, trebam te više nego što reči mogu reći
Oh, ti me spašavaš na načine koje ne mogu objasniti
Uvek si bila/bio tu za mene, sada ću ja uraditi isto
Oh, trebam te više nego što reči mogu reći
 
Neću zaboraviti, neću zaboraviti, neću zaboraviti
Kada mi je on slomio srce
Kako si mi pomogla/o
Preobrazila/o si, preobrazila/o, preobrazila/o si štetu u san
Dala/o mi moć, obnovila/o moj život
Kada nas je svet pokušao slomiti, pronašli smo magiju
i postali jači kroz svaki red, red, red
Svako veče, svako veče, svako veče
Ustajem i pevam istinu
Sada, sada znaju da će biti dobro, dobro
 
Nalazim mir u svakoj ispričanoj priči
Mislim na tebe, nikada neću biti sama
To je istina, istina, istina
Znam da znaš
 
Refren
 
Nalazim mir u svakoj ispričanoj priči
Mislim na tebe, nikada neću biti sama
To je istina, istina, istina
Znam da znaš
 
Refren
 
Oh, trebam te više nego što reči mogu reći
 
18.11.2018

Jesam li ti rekla!

[Intro: Jesy]
Da-dum, da-dum
 
[Strofa 1: Jesy]
Budi iskrena
Kako se osećaš, draga?
Jesi li plakala opet?
Samo daj tome malo vremena, izdahni
Vidiš, srećna sam što se taj dečko samo pretvarao
Rekle smo ti, nisi htela da slušaš
Ali napokon, saznala si
 
[Pred-Refren: Jade]
Da te on neće voleti kao što te mi volimo, oh
Ali molim te, on nikada neće naći nijednu poput tebe, ne
 
[Refren: Sve]
Draga, samo dođi do mene večeras
Imam vino i maramice za skidanje šminke
Držaću te, držaću te
Možemo staviti čajnik
Pričati o tome kako on nije 'onaj pravi'
Jesam li ti rekla!
Ali nikada ti neću reći 'jesam li ti rekla!'
 
[Strofa 2: Leigh-Anne]
Da budem iskrena
Njegov najbolji drug je bio zgodniji od njega (Da)
Njegovim šalama je falio smisao (Da)
Ali draga, ti si bolja nego
Neko ko laže i vara da bi se dokazao
Svake nedelje i u svakom single klubu smo bile (Oh)
On je sa drugom devojkom opet
 
[Pred-Refren: Perrie & Sve]
Sada znaš da te on nikada neće volite kao što te mi volimo, da
Oh na-na-na-na-na-na, oh na-na-na-na-na-na
Molim te, on nikada neće naći nijednu poput tebe, ne, ne, whoa
 
[Refren: Sve, Leigh-Anne & Jesy]
Draga, samo dođi do mene večeras
Imam vino i maramice za skidanje šminke
Držaću te (držaću te), držaću te (držaću te)
Možemo staviti čajnik
Pričati o tome kako on nije 'onaj pravi'
Jesam li ti rekla! (jesam li ti rekla!)
Ali nikada ti neću reći 'jesam li ti rekla!'
 
[Prelaz: Jade & (Sve)]
Nikada ti neću reći 'jesam li ti rekla!' (Da)
Nikada ti neću reći 'jesam li ti rekla!' (Da)
Nikada ti neću reći da sam te upozorila
Ali samo mi je drago da znaš, da znaš, da znaš
 
[Refren: Sve]
Draga, samo dođi do mene večeras
Imam vino i maramice za skidanje šminke
Držaću te (držaću te), držaću te (držaću te, da)
Možemo staviti čajnik
Pričati o tome kako on nije 'onaj pravi' (On nije 'onaj pravi)
Jesam li ti rekla! (jesam li ti rekla!, ne, bebo)
Ali nikada ti neću reći 'jesam li ti rekla!'
Samo dođi do mene večeras (bebo, dođi do mene)
Imam vino i maramice za skidanje šminke
Držaću te (držaću te), držaću te (držaću te)
Možemo staviti čajnik
Pričati o tome kako on nije 'onaj pravi' (Oh, da, da)
Jesam li ti rekla!
Ali nikada ti neću reći 'jesam li ti rekla!', oh
 
18.11.2018

Voli devojku kako treba

[Strofa 1: Leigh-Anne]
Oh, taj dečko tako skandalozan
Da, slomio je srce mojoj drugarici
I krenuo je ka sledećoj
On je potajno varao, u klubu celu noć
Nikada nisam videla svoju drugaricu tako sjebanu, da (Da)
Napolju sa svojim društvom na hip-hop mestima
Ona potpuno sama se pita da li će se vratiti kući ili ne
Cele proklete godine brisala sam joj suze
On je živeo punim plućima'1
 
[Pred-Refren: Jesy]
Znaš da sam vas posmatrala
Jer je ona najbolja stvar koja ti se ikada desila
I to je istina
Ne teraj me da moram te povredim
Jer znam da smo sada kul
Ali ako ikada budem čula da zajebeš ovo
Krenuću na tebe
 
[Refren: Perrie & Sve]
Zato nemoj da se ophodiš loše prema njoj
Da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba, bebo
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
Rekla sam ja, da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
Oh, kako treba, da
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav, da
 
[Post-Refren: Sve & Perrie]
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Dan-da-ran, dan-dan
Bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
 
[Strofa 2: Leigh-Anne]
Biću tu za moju drugaricu uvek
Ona mi je ceo svet
Sve što ona želi je tvoju vernost, da (Oh, ne, ne)
Ona želi bolje, ona ne želi drugog, drugu grešku
Bolje ti je da ne rizikuješ
Jer u mojim očima sve što vidim je kraljicu
Ako budeš nepravedan prema njoj, veruj
Ona će živeti život punim plućima
 
[Pred-Refren: Jade & (Sve)]
Znaš da sam vas posmatrala (Ayy, ayy)
Jer je ona najbolja stvar koja ti se ikada desila
I to je istina
Ne teraj me da moram te povredim
Jer znam da smo sada kul
Ali ako ikada budem čula da zajebeš ovo
Krenuću na tebe
 
[Refren: Perrie & Sve]
Zato nemoj da se ophodiš loše prema njoj
Da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba, bebo
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
Rekla sam ja, da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
Oh, kako treba, da
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
 
[Prelaz: Sve]
Oh, oh, voli je kako treba
Oh, oh, ona će nestati večeras
Oh, oh, ne želim da se svađam
Još jedna šansa, daj da pokušam još jednom?
Dan-da-ran, dan-dan (Hej, da)
Dan-da-ran, dan-dan (Ne, oh-woah)
Dan-da-ran, dan-dan (Eh, ti, oh-woah)
 
[Refren: Perrie & (Sve)]
Zato nemoj da se ophodiš loše prema njoj (Dan-da-ran, dan-dan)
Da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba, bebo (Dan-da-ran, dan-dan, ayy, ayy)
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
Rekla sam ja, da, bolje bi ti bilo da voliš devojku kako treba
Oh, kako treba, da
Jer samo što nisi izgubio njenu ljubav
 
[Outro: Sve, (Perrie) & Jade]
Dan-da-ran, dan-dan (Bolje bi ti bilo da je voliš, ne, ne, ne)
Dan-da-ran, dan-dan (Bolje bi ti bilo da je voliš, ne, ne, ne)
Dan-da-ran, dan-dan (Bolje bi ti bilo da je voliš kako treba, ne, ne, ne)
Ne, ne, ne
 
  • '1. bukvalno - živeo lud život
17.11.2018

Lek

Izgubila sam veru, napravila svoje greške
Naći ću način da olakšam
Biću bolje sama, veruj mi
Bol koji držim, ne može živeti tako
Napravila sam svoj mir sa svom tugom
I sada živim za sutra
 
Ja sam devojka sa novim licem, i život koji je promenjen
Znaš, znaš, znaš?
 
Bila sam malo izgubljena, ali više nisam
Bila sam malo povređena, ali više nisam
Bila sam malo izostavljena, ali više nisam
Jer suze su pale, ali više nisu
Bila sam malo zabrljala, ali više nisam
Bila sam malo srećna,
ali više nisam
Bila sam malo otišla predaleko, ali više nisam
U redu je sada,
Dušo imam lek
 
Oh , oh, oh, oh
Oh , oh, oh, oh
Oh , oh, oh, oh
Da, uredu je sada
Dušo, ja imam lek
 
Verzija:2x
Sada, to sam ja sa sobom, da, ne treba mi iko drugi
Ova sreća je uvek bila u meni
Ali, Gospode, trebao mi je minut da se pronađem
I ta sloboda koju sam pronašla je sa milionom na tebe sad
I stavljam sve svoje nevolje iza mene
Samo mi treba srce da me vodi
 
Ja sam devojka sa novim licem, i život koji je promenjen
Znaš, znaš, znaš?
 
Bila sam malo izgubljena, ali više nisam
Bila sam malo povređena, ali više nisam
Bila sam malo izostavljena, ali više nisam
Jer suze su pale, ali više nisu
Bila sam malo zabrljala, ali više nisam
Bila sam malo srećna,
ali više nisam
Bila sam malo otišla predaleko, ali više nisam
U redu je sada,
Dušo imam lek
 
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Da, uredu je sada
dušo, ja imam lek
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Da, uredu je sada
dušo, ja imam lek
 
(I ja) i ja ću naučiti da ponovo volim
(Jer ja) jer konačno sam shvatila
 
Bila sam malo izgubljena, ali više nisam
Bila sam malo povređena, ali više nisam
Bila sam malo izostavljena, ali više nisam
Jer suze su pale, ali ne više
Bila sam malo zabrljala, ali ne više
Bila sam malo srećna
Bila sam malo otišla predaleko
U redu je sada,
Dušo imam lek
 
Bila sam malo izgubljena, ali više nisam
Bila sam malo povređena, ali više nisam
Bila sam malo izostavljena, ali više nisam
Jer suze su pale, ali ne više
Bila sam malo zabrljala, ali ne više
Bila sam malo srećna
Bila sam malo otišla predaleko
Uredu je sada,
Dušo imam lek
 
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Da, uredu je sada
dušo, ja imam lek
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Oh , oh, oh, oh (ja imam lek)
Da, uredu je sada
dušo, ja imam lek
 
26.10.2018

Žena poput mene

[Stih 1: Jesy]
Uvijek kažem ono što osjećam
Ja sam rođena bez dlake na jeziku
Ponekad čak to i ne mislim
Potrebno je malo vremena da me shvatite
 
[Stih 2: Leigh-Anne]
Sviđa mi se kava s dva šećera
Visoke pete i puno nakita
Pijući zapalim sve
(Bok bok bok)
Nesigurno, ali radim na tome
Mnogo stvari kojih bi se mogla riješiti
Ne namjeravam odustati
 
[Pre-Refren: Jade & Perrie]
Napravila sam nekoliko pogrešaka koje žalim noću
Slomila sam nekoliko srca koje nosim na rukavu
Moja mama je uvijek govorila: 'Djevojko, tvoja zabrinutost'
I sada se pitam, možeš li se zaljubiti u ženu poput mene
I svaki put kad me dotakneš, učiniš da se osjećam slabo
Mogu ti reći da si stidljiv i mislim da si tako sladak
Provodeći svake noći ispod plahte i
Još se pitam, možeš li se zaljubiti u ženu poput mene
 
(Žena)
[Refren: Jade]
Žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
 
[Stih 3: Jesy]
Dušo, samo budi moj za vikend
Možemo naručiti hranu i sjediti na kauču
Mogli bi samo izaći na v-večer
S nadom da ćeš me poljubiti na kraju, eh eh eh
 
[Stih 4: Leigh-Anne]
Imaš plave traperice u rupama
Tvoji prsti u mojoj kosi
Volim kad me upališ
Malo Beyoncé od toga
Ljubav je pijana u sredini s tim
Dođite na našu omiljenu pjesmu
 
[Pre-Refren: Jade & Perrie]
Napravila sam nekoliko pogrešaka koje žalim noću
Slomila sam nekoliko srca koje nosim na rukavu
Moja mama je uvijek govorila: 'Djevojko, tvoja zabrinutost'
I sada se pitam, možeš li se zaljubiti u ženu poput mene
I svaki put kad me dotakneš, učiniš da se osjećam slabo
Mogu ti reći da si stidljiv i mislim da si tako sladak
Provodeći svake noći ispod plahte i
Još se pitam, možeš li se zaljubiti u ženu poput mene
(Žena)
 
[Refren: Jade]
Žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
 
[Stih: Nicki Minaj]
(Yo)
Žena poput mene, to je žena poput mene
Uskoro kad mu se posvetim, mogu reći da mu se sviđam
Poznajete sve ove nedostatke, ali moj život je na vrhu
Nije to da su mi mogli priuštiti led
Reci im da je loša kuja Trini u tvom području
Ali što više loših kuja, to je zabavnije
Najgore na moje lijevo i desno malo strašnije
Nepristojni momče, reci mi, možeš li podnijeti svo ovo sranje? (rrh)
Uh, milijun, dobivam milijardu
Najveće od svega, jer sam kameleon
Prebacim ga za svako doba, ja sam zapravo bomba
Te kuje stvarno žele biti Nicki, stvarno sam mama
Apple, dovoljno za slanje čekova, želim sav novac
7-up, uzmi pištolj i ostavi sve ovo krvavo
To je kraljica i Little Mix, izjavio je na Missouri
Moj tata je indijanac, zvižduk, sve ovo curry
[Zbor: Jade]
Žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
 
[Pre-Refren: Jade & Perrie]
Napravila sam nekoliko pogrešaka koje žalim noću
Slomila sam nekoliko srca koje nosim na rukavu
Moja mama je uvijek govorila: 'Djevojko, tvoja zabrinutost'
I sada se pitam, možeš li se zaljubiti u ženu poput mene
I svaki put kad me dotakneš, učiniš da se osjećam slabo
Mogu ti reći da si stidljiv i mislim da si tako sladak
Provodeći svake noći ispod plahte i
Još se pitam, možeš li se zaljubiti u ženu poput mene
 
[Refren: Svi]
Žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
La-la-la žena poput, poput žene poput mene
La-la-la žena poput mene, poput žene poput mene
 
(Žena)
 
[Kraj: Nicki Minaj]
Mladi novac, grrrr
 
07.07.2018

Wings

Don't you ever waste your life
spread your wings little and pretty butterfly
whatever anyone says don't lose your sleep at night
whatever anyone says, shh
go away quietly
 
My feet don't touch the ground
I don't hear a single word
you keep on blabbering but oh yeah
go, walk over there
I'm too gorgeous to worry oh yeah
 
It's meaningless
I don't listen
keep on shouting, trust me
 
Mama told me not to waste my life
She said, 'Spread your wings, my little butterfly'
Don't let what they say keep you up at night
And they can't detain you 'cause wings are made to fly
And we don't let nobody bring us down
No matter what you say, it won't hurt me
Don't matter if I fall from the sky
These wings are made to fly
 
That runway becomes hot
when I arrive
I don't need to get ready no no
talk even if the sky is divided
I don't care at all oh yeah
 
It's meaningless
I don't listen
keep on shouting, trust me
 
Mama told me not to waste my life
She said, 'Spread your wings, my little butterfly'
Don't let what they say keep you up at night
And they can't detain you 'cause wings are made to fly
And we don't let nobody bring us down
No matter what you say, it won't hurt me
Don't matter if I fall from the sky
These wings are made to fly
 
I don't need no one saying hey, hey, hey, hey
I don't hear no one saying hey (hey), hey (hey), hey (hey), hey (hey)
You better keep on walking, I don't wanna hear your talking, boy
You better keep on walking, I don't wanna hear your talking, boy
just keep walking
don't say anything and pass by (Boy)
just keep walking
don't say anything and pass by (Boy)
 
It's meaningless
I don't listen
keep on shouting, trust me
 
Mama told me not to waste my life
She said, 'Spread your wings, my little butterfly' (my little butterfly)
Don't let what they say keep you up at night
And they can't detain you 'cause wings are made to fly
And we don't let nobody bring us down
No matter what you say, it won't hurt me
Don't matter if I fall from the sky
These wings are made to fly
 
And we don't let nobody bring us down
No matter what you say, it won't hurt me
Don't matter if I fall from the sky
These wings are made to fly
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
25.06.2018

Nakazo

Ne dobijas ove poljupce za dzabe,
kasno je, duso, tvoja vecera je hladna.
Pokusala sam da te pozovem,
ali dobila sam odgovor od tvog telefona,
poslednja stvar koju si rekao jeste da si se vracao nazad.
Mogu ti reci da mislim da nema niceg loseg,
sta ti je sa frizom i novim parfemom,
ruz na tvojoj kosulji,
ne pravi stvari jos gorim ako ces me lagati.
 
[Pre-Refren]
Sada me gledaj
 
Podesavam ton,
spavaces u krevetu sam,
mali decko, bolje odlazi,
ne zelis da me rastuzis,
zar ne vidis da nisi napravio budalu od mene?
Decko, bolje bezi
 
[Refren]
Ne dobijas ove poljupce za dzabe,
vidi, ja imam dve strane, decko
Ona koju zelis da upoznas sa majkom,
i ona koja je cudak, nakazo od decka
Ne, ne mogu da se uktotim, nateracu te da vristis na moje ime,
ne igram vise igre,
pa ne dobijas ove poljupce za dzabe,
molim se da te nikad ne sretnem, decko.
 
Slusaj me sada, kriticno je,
ne zelis da probudis ovu z-z-zivotinju,
smisli svoju pricu,
ne mogu da cekam celu noc sigurno
 
[Pre-Refren]
 
[Refren]
 
Necu ti oprostiti za greske, ne pokusavaj da se izvuces, prekasno je.
Znas da ti necu oprostiti za greske,
postoje emocije koje nisi video,
bicu tvoja nocna mora ili tvoja kraljica,
hajde los decko, zivi svoje snove,
ne mozes mi se ni puzeci vratiti
 
25.06.2018

Ne pustaj me

Sta ce biti
jer ne mogu da se pretvaram?
Zar ne zelis da budemo vise od prijatelja?
Drzi me cvrsto i ne pustaj, ne pustaj me.
Imam pravo da izgubim kontrolu,
ne pustaj me.
 
Cesto sebi kazem,
da mozemo biti vise od prijatelja,
znam da mislis da ako prebrzo krenemo,
sve bi se zavrsilo.
Zivim u bedi kad nisi tu,
i necu biti zadovoljna sve dok ne zavedemo ta obecanja (zavete)
 
Bice malo vodjenja ljubavi
lomljenje srca, drhtanje u dusi,
oh,vodjenje ljubavi, lomljenje srca, drhtanje u dusi
 
Ulazenje i izlazenje iz mog zivota me je toliko zbunilo,
zajedno to mozemo ispraviti
 
25.06.2018

Pocetak

Vratimo se tamo odakle smo poceli.
Pretvorili su nas strance u najblize prijatelje.
Okreni stranicu i videces cudo,
ovde je zbog tebe i mene.
 
Sve je bilo tako drugacije nekada,
ali sada, varnice koje imamo nikada nece umreti,
zatvori oci i oseti magiju,
nikada me ne pustaj.
 
Malo mene, deo tebe,
sa poprskanim stavovima,
Mali san, puno ljubavi,
pojacaj toplotu,duso, ne odustaj.
 
Da, znam da smo otisli predaleko,
ali, to je samo pocetak.
Da, znam da smo otisli predaleko,
ali to je samo pocetak
 
23.06.2018

Samo Ti

Ples sa tvojom siluetom na mestu gde smo se upoznali.
Oh, pokusavam da te nadjem na mesecu.
Paris se nikada ne oseca isto,
kada ulice zovu tvoje ime,
oh, skrivam se u prepunim sobama.
 
[Pre-Refren]
I praticu (icicu) tacno niz reku,
gde okean ispunjava nebo prema tebi, prema tebi.
 
Refren:
Nekada davno imali smo sve,
negde niz liniju do koje smo dosli i izgubili.
Jednu ciglu u trenutku kada smo gledali kako pada,
Ja sam slomljena ovde veceras i dragi,
niko drugi me ne moze popraviti, samo ti, samo ti.
I niko drugi me ne moze popraviti, samo ti, samo ti.
I niko me ne moze popraviti, samo ti, samo ti.
 
[Verzija2]
Da li sam pustio tvoju ruku zbog dvorca od peska?
Oh, ona koja se rastuzila
Isao sam po suncu da budem sam sa svima,
oh, gledajuci oko prepunih soba.
 
[Pre-Refren]
I praticu (icicu) tacno niz reku,
gde okean ispunjava nebo prema tebi, prema tebi.
 
[Refren]
 
23.09.2017

beep beep

[All]
Beep beep, oh oh
Beep beep, oh oh
 
[Jade]
I'm stuck in traffic, bumper to bumper babe
My leather jacket smells like your aftershave
All I wanna do is get your hands up on my booty
 
[All]
Beep beep, oh oh
Beep beep, oh oh
 
[Leigh-Anne]
I blew my engine, I think I popped the stick
Too busy dreaming, of jumping on your (dick)
To get me turning good, you need to check under the hood babe
 
[All]
Beep beep, oh oh
 
[Perrie]
Oh baby baby
There's something about your love and affection, oh oh oh
I'm going crazy
The thought of you is driving me wild, oh oh oh
 
[All]
'Cause I love, love, love making love to you
But I'm stuck, stuck, stuck on the 202
Won't you help me, help me?
 
[Jade]
Just want to beep you tonight
 
[All]
Beep beep, oh oh
Baby, pump, pump, pump, 'cause I'm in a jam
Give me a jump, jump, jump, make it start again
Won't you help me, help me?
 
[Jade]
Just want to beep you tonight
 
[All]
Beep beep, oh oh
 
[Jesy]
Boy you're so sexy, just like your Cadillac
Just come and get me, 'cause I can't hold it back
People on the street watch us in the backseat, oh
Beep beep, oh oh
 
[Jade]
Oh baby baby
There's something 'bout your love and affection, oh oh oh
I'm going crazy
The thought of you is driving me wild, oh oh oh
 
[All]
'Cause I love, love, love making love to you
But I'm stuck, stuck, stuck on the 202
Won't you help me, help me?
 
[Perrie]
Just want to beep you tonight
 
[All]
Beep beep, oh oh
Baby, pump, pump, pump, 'cause I'm in a jam
Give me a jump, jump, jump, make it start again
Won't you help me, help me?
 
[Jesy]
Just want to beep you tonight
 
[Mindenki]
Beep beep, oh oh
 
[Jade]
I'll push that pedal 'til it's gone through the floor
I'm burning reds like I would run from the law
I'll push that pedal 'til it's gone through the floor
I'm burning reds like I would run from the law
 
[All]
'Cause I love, love, love making love to you
But I'm stuck, stuck, stuck on the 202
Won't you help me, help me?
 
[Perrie]
Just want to beep you tonight
 
[All]
Beep beep, oh oh
Baby, pump, pump, pump, 'cause I'm in a jam
Give me a jump, jump, jump, make it start again
Won't you help me, help me?
 
[Jade]
Just want to beep you tonight
 
[All]
Beep beep, oh oh
 
[Perrie]
Now let me see you, I need you baby, I want you baby, can I have you baby? Help me out, I need some lovin'
 
28.07.2017

Tornji

Okrenuo si se, i naučila sam da da zidovi padaju dole
Nema reči, samo povređena kad mi prijatelji kažu sad
I dalje osećam se voljeno kad vidim tvoje lice
Ali svi ovi ožiljci koje ne mogu da zamenim
Šokiraj me visoko
Udari me jako, i ja ne znam šta da kažem
 
Kada mi pokucaš na vrata
I kažeš mi da ne želiš da se svađaš
Oh, dušo sigurna sam da ja neću pasti ovog puta
 
Nikad mi nisi kupio cveće
Nikad pomogao mi u najmračnijim satima
I onda si otišao tako kasno da moje srce oseća ništa ništa u tornjima
Jedno smo bili napravljeni kao tornji
Sve je moglo biti naše
Ali si otišao tako kasno sada moje srce oseća ništa ništa u opšte
 
Sramota je
Ti si kriv
Jer jednom si posedovao moje srce
Sećam se osećanja tako visoko
Ali sam nazad pravo u zvezdama
I dalje se oećam voljeno kad vidim tvoje lice
Ali sve ove suze koje ne mogu da obrišem
Izvini srce, žao mi je srce
Ali mi moramo da počnemo ponovo
 
Tako da mi ne kucaj na vrata i reci mi da ti
ne želiš da se svađaš
Jer sam to čula ranije
I ja se nevraćam nazad
Nevraćam se nazad
 
Nikad mi nisi kupio cveće
Nikad mi pomogao u mojim najmračnijim satima
I onda si otišao tako kasno da moje srce oseća ništa ništa u tornjima
Jednom smo bili napravljeni kao tornji
Sve je moglo biti naše
Ali si ti otišao tako kasno sad moje srce oseća ništa ništa u opšte
 
Kad si blizu želim da promenim mišljenje
Ali se setim tebe i znam da si lagao
Neću ti dopustiti da mi traćiš vreme
 
I nikad mi nisi kupio cveće
Nikad pomogao mi u najmračnijim satima
I sad si otišao tako kasno sad moje srce oseća ništa ništa u opšte
 
Jednom smo bili napravljeni kao tornji
Sve je moglo biti naše
Ali si otišao tako kasno i sad moje srce oseća ništa ništa u opšte
 
Ništa u opšte
Ništa u opšte
 
Jednom smo bili napravljeni kao tornji
Ništa u opšte
Napravljeni smo kao tornji
 
28.07.2017

Tvoja Ljubav

Luksuzna ljubav kao Egipatski pamuk
Ako nemam ništa, bar imam tebe
Autoput sa spuštenim krovom, milioni na računu u banci
To nije ono što ja imam, ali, to je ono što ti radiš
 
Dublje od okeana, slatka kao odanost, to je sve što mi treba
Privučeš me blizu i nema načina na koji mogu da opišem
Kako tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
 
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Prljav ples na mesečini
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Dođi i poljubi me kao prvi put
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam
 
Kasno u Nedelju, neradim u ponedeljak
Hajde da se spakujemo i pobegnemo, samo ti i ja
Dođi bliže jer ja želim te preko celog mog tela
Dečko, tu nema bola u srcu ti to nemožeš poništiti
 
Dublje od okeana, slatka kao odanost, to je sve što mi treba
Privučeš me blizu i nema načina na koji mogu da opišem
Kako tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Prvlav ples na mesečini
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Tvoja me ljubav čini da se osećam, oh
Dođi i poljubi me mao prvi put
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam
 
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam
(Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav)
 
Kao voah, ako znaš da si zaljubljen/a
I čini ti se kao da je pravi/a
Onda ih podigni, podigni u nebo
Čini me da pevam ponovo
Voah, ti si onaj ko mi treba
Uzmi moju ruku dušo molim te
Onda ih podigni, podigni u nebo
Čini me da pevam ponovo
 
Tvoja ljubav me čini da
Tvoja ljubav me čini da
Tvoja ljubav me čini da
 
Tvoja ljubav me čini da se osećam, oh
Tvoja ljubav me čini da se osećam, oh
Prljav ples na mesečini
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam
Tvoja ljubav me čini da se osećam, oh
Tvoja ljubav me čini da se osećam, oh
Dođi i poljubi me kao prvi put
To je kako me tvoja ljubav čini da se osećam
 
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav (tvoja ljubav)
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
Tvoja ljubav, tvoja ljubav, tvoja ljubav
 
28.07.2017

C.D.J.M.O.Š.

Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
Oni kažu da je to precenjeno, oni ne rade to dobro
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
 
Od kad sam te upoznala razmišljam ceo dan
Googlala sam načine da te zabavim
Prošlo je 3 nedelje od kako smo počeli da se igramo
Sad je ozbiljno dušo jer šta ti radiš je ludo
 
Nikad nisam imala nekog ko bi mogao da radi stvari terajući me da kažem Ooh ooh ooh
Zato dođi dušo dušo, dođi lepa dušo
Dobićeš ga večeras
 
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
Kažu da je to precenjeno, oni ne rade to dobro
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
 
Robujem u kuhinji, zaledila ti tortu
Onda sam ti servirala tanjir, ali to nije bilo ono što si jeo, ne
Bili smo zauzeti radeći svih Pedeset Nijansi
Dok slušamo Drake-a, mi na toj vrućoj ljubavi i emocijama
 
Nikad nisam imala nekog ko bi mogao da radi stvari terajući me da govorim ooh ooh ooh
Zato dođi dušo dušo, dođi lepa dušo
Dobićeš ga večeras
 
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
Kažu da je to precenjeno, oni ne rade to dobro
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
 
Ti imaš taj dobar dobar i ja sam zavisna
Ja sam na tom poljubcu poljubcu, beng beng ukusno
Ceo dan ja maštam o njemu, dušo šta misliš o tome
Znaš da sam sve u njemu
(Ceo dan ja maštam , čekaj, ceo dan ja maštam o, čekaj, ceo dan ja maštan o, šššš sa tobom)
 
Izvini me, radi mi ili me izgubi, odvedi me do spavaće sobe, uradi svoj posao
Milkšejk, milkšejk, ubedjena sam da ti se dopadaju neke od ovih jagoda
Kao talas dolazi cunami, želiš ovu vožnju bolje požuri
Jer sam ja jedna, ti si u milionu i svi oni hoće da hah mog Brazilca
 
Kažu da je to precenjeno
Oni ne rade to dobro
Ceo dan ja maštam o šššš sa tobom
 
28.07.2017

Moć

(Strofa 1: Peri i Džesi)
Čekaj malo, nisi se poklonio
Ja nisam cura koja će po gradu hodati iza tebe
Samo zato što si obdaren dole*
ne znači da ću ti se ikad lako dati, dušo
O, ja sam mašina kad to radim
zapalim se kao benzin kada to radim
Samo zato što si obdaren dole*
ne znači da ću ti se ikad lako dati, dušo
 
(Pred-refren: Džejd)
Dušo, ti si gazda
ali ja imam, ja imam, ja imam moć
Ti praviš kišu
ali zbog mene, zbog mene, zbog mene će ona padati
Treba da znaš da sam ja ovde glavna
Daću ti da malo preuzmeš kontrolu ali ne smiješ da zaboraviš
 
(Refren)
Ko ima moć?
Ja imam, ja imam moć
Ja imam, ja imam moć
Ja imam, ja imam moć
Čekaj!
 
(Strofa 2: Li-En / Džejd)
Moj red
Zbog mene ovo izgleda lako
tik tik, bum, kao benzin
Da, zovu me Lamburgini
jer znam koliko vrijedim
Kad vozim idem sa 0 na 100
kad mi vide tijelo, ljudi mucaju
Palim svoj motor, pritišćem dugme
jer ja stižem prva*
O, ja sam mašina kad to radim
zapalim se kao benzin kada to radim
Samo zato što si obdaren dole*
ne znači da ću ti se ikad lako dati, dušo
 
(Pred-refren: Džejd)
Dušo, ti si gazda
ali ja imam, ja imam, ja imam moć
Ti praviš kišu
ali zbog mene, zbog mene, zbog mene će ona padati
Treba da znaš da sam ja ovde glavna
Daću ti da malo preuzmeš kontrolu ali ne smiješ da zaboraviš
 
(Refren)
Ko ima moć?
Ja imam, ja imam moć
Ja imam, ja imam moć
Ja imam, ja imam moć
Čekaj!
 
(Prelaz)
Ne zavaravaj se, zgrabila sam te
u ruke životinje
Navela sam te da misliš da sam nevinašce
ali čekaj da dođeš kući
Ako ne znaš, dragi, trebalo bi da znaš
ja sam glavna
Motocikl...
..
..
 
Ti si gazda
ali ja imam, ja imam, ja imam moć
Ti praviš kišu
ali zbog mene, zbog mene, zbog mene će ona padati
Treba da znaš da sam ja ovde glavna
Daću ti da malo preuzmeš kontrolu ali ne smiješ da zaboraviš
Ti si gazda
ali ja imam, ja imam, ja imam moć
Ti praviš kišu
ali zbog mene, zbog mene, zbog mene će ona padati
Treba da znaš da sam ja ovde glavna
Daću ti da malo preuzmeš kontrolu ali ne smiješ da zaboraviš
 
(Refren)
Ja imam, ja imam moć
Ja imam, ja imam moć
Ja imam, ja imam moć
Jer ja imam, ja imam moć...
 
28.07.2017

Voli me ili me ostavi ovde

Rekao si me da me voliš jednom
Šta se desilo, šta se desilo?
Odakle sve ovo dolazi?
Šta se desilo, šta se desilo?
Rekao si da sam luda i tu nema ničeg pogrešnog
Lažeš i znaš da znam
Dušo šta li smo to postali?
Šta se desilo?
 
Nikad nismo išli u krevet ljuti
Ali to je sve što radimo u poslednje vreme
I okrećeš se kao da me mrziš
Da li me mrziš, da li me mrziš? Oh
 
Ti možeš uzeti ovo srce
Leči ga ili ga razbi na komade
Ne, ovo nije fer
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
 
Sećaš li se kad si me voleo jednom
Šta se desilo, šta se desilo?
I držao si me samo zato
Šta se desilo?
 
Nikad nismo išli u krevet ljuti
Ali to je sve što radimo u poslednje vreme
I okrećeš se kao da me mrziš
Da li me mrziš, da li me mrziš? Oh
 
Ti možeš uzeti ovo srce
Leči ga ili ga razbi na komade
Ne, ovo nije fer
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
 
Voli me dušo molim te jer ja i dalje mogu da budem jedina koja ti je potrebna
Jedina dovoljno bliska da oseti tvoj dah
Da mogu da budem to mesto u koje trčiš
Umesto ono od kojeg trčiš, oh
 
Ti možeš uzeti ovo srce
Leči ga ili ga razbi na komade
Ne, ovo nije fer
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde
Voli me ili me ostavi ovde