Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 28

11.02.2023

Mark Chapman

Click to see the original lyrics (Italian)
Skriven među ljudima
Bez identiteta
Kaže da voli me, ali znam da laže
Pritvoren u četiri zida
Bez posetilaca
Kaže da voli me, ali znam da laže
 
Ali da mogućnost
Samo ima
Pratio bi te gradom
Skriven među ljudima
Bez identiteta
Kaže da voli me, ali znam da laže
 
Kreće se slobodno
Obučen u noćnu moru
Želi da budeš u opasnosti
Ali idolom te naziva
Kreće se slobodno
Obučen u noćnu moru
Želi da budeš u opasnosti
Ali idolom te naziva
 
On nema osećanja
Ona sva za tebe su
Kaže da voli te, ali znaš da laže
U svemu si što on kaže
I u razlozima svim njegovim
Kaže da voli te, ali znaš da laže
 
Želi da uvek po njegovim
pravilima igraš
Ne interesuje ga da izgleda kao ti, želi da to i jeste
Želi sve
Ali ne zna šta je to
Kaže da voli te, ali znaš da laže
 
Kreće se slobodno
Obučen u noćnu moru
Želi da budeš u opasnosti
Ali idolom te naziva
Kreće se slobodno
Obučen u noćnu moru
Želi da budeš u opasnosti
Ali idolom te naziva
 
I pod kućom naći ga možeš
Sa nožem u ruci
Zato što na poruku njegovu odgovorio nisi
Ali kune se da voli te
Da nije želeo
Ali osećanja mu uzvratio nisi
 
Kreće se slobodno
Obučen u noćnu moru
Želi da budeš u opasnosti
Ali idolom te naziva
Kreće se slobodno
Obučen u noćnu moru
Želi da budeš u opasnosti
Ali idolom te naziva
 
24.01.2023

Vremenska zona

Click to see the original lyrics (English)
Nosiš moju staru odeću
Ali tebi, tebi stoji bolje
I svaki put kada vidim tvoje lice
Mesec treba da ti zavidi
I nastavljam da pričam zidu
Dok mi ne postane prijatelj
Zovem te svakog sata samo da kažem ti
Da gubim razum
 
Sad, znam da spavaš
Tamo gde je trebalo da budem
Hteo sam da ostanem
Jedino što nas rastavlja
Je sedam hiljada milja
Trčeći kao besan pas
 
Jedino što nas razdvaja je druga vremenska zona
Zato zajebi šta sanjam, ova slava je beznačajna
Dolazim kući
Jedino što nas razdvaja je druga vremenska zona
 
Sutra imam još jedan let
Neću sesti na njega
Umesto toga doleteću pravo do tebe
Platio sam duplo za karte
I zabole me za
Ugovore koje sam potpisao
Mogu da kažu bilo šta
Mi ćemo voditi ljubav
Jebem te večeras
 
Sad, znam da spavaš
Tamo gde je trebalo da budem
Hteo sam da ostanem
Jedino što nas rastavlja
Je sedam hiljada milja
Trčeći kao besan pas
 
Jedino što nas razdvaja je druga vremenska zona
Zato zajebi šta sanjam, ova slava je beznačajna
Dolazim kući
 
Jedino što nas razdvaja je druga vremenska zona
Zato zajebi šta sanjam, ova slava je beznačajna
Dolazim kući
Jedino što nas razdvaja je druga vremenska zona
 
22.01.2023

Benzin

Ti si niko i ništa, samo benzin
Pališ vatre od sedamnaeste
Srebrna kašika1 u tatinim farmericama
Kažeš četiri, tri, dva, jeda, odbro-odbrojavaš
Gospodin u ukradenoj haljini
Tako si taman ali si obojen u crveno
Sav mokar u svom zlatnom krevetu
Kažeš četiri, tri, dva, jeda, odbro-odbrojavaš
 
Kako spavaš noću?
Kako zatvaraš oba oka?
Živeći sa svim tim životima
na tvojim rukama?
Stojeći sam na tom brdu
Koristeći svoje gorivo da ubijaš
Nećemo to trpeti mirno
Gledaj nas kako plešemo
Kako spavaš noću?
Kako zatvaraš oba oka?
Živeći sa svim tim životima
na tvojim rukama?
Stojeći sam na tom brdu
Koristeći svoje gorivo da ubijaš
Nećemo to trpeti mirno
Gledaj nas kako plešemo
 
Plesaćemo na benzinu
Plesaćemo na benzinu
Plesaćemo na benzinu
 
Tvoj ego je opasan
Tvoja sopstvena krv gubi poverenje
Komšije su ostavljene u prašini
Kažeš četiri, tri, dva, jeda, odbro-odbrojavaš
Sediš na ukradenom tronu
Glumiš boga kamenog srca
Ceo svet čeka da padneš
Dole, dole, dole, odbro-odbrojavaju 2
 
Kako spavaš noću?
Kako zatvaraš oba oka?
Živeći sa svim tim životima
na tvojim rukama?
Stojeći sam na tom brdu
Koristeći svoje gorivo da ubijaš
Nećemo to trpeti mirno
Gledaj nas kako plešemo
Kako spavaš noću?
Kako zatvaraš oba oka?
Živeći sa svim tim životima
na tvojim rukama?
Stojeći sam na tom brdu
Koristeći svoje gorivo da ubijaš
Nećemo to trpeti mirno
Gledaj nas kako plešemo
 
Plesaćemo na benzinu
Plesaćemo na benzinu
Plesaćemo na benzinu
Plesaćemo na benzinu
Plesaćemo na benzinu
 
  • 1. 'Silver spoon' je izraz za razmaženo dete
  • 2. Igra reči sa dve fraze: 'go down' (pasti [dole]/umreti) i 'count down' (odbrojavati/brojati unazad)
22.01.2023

Zaposedni mi um

Click to see the original lyrics (English)
Pa, ne znam tvoje tajne, nisam vizionar
Da, ne znam tvoju priču, ali sviđa mi se ovo što vidim
Zato reci mi šta ti nedostaje
Uradiću bilo šta da te napalim
I ti si možda odgovor na grešnika u meni, o
 
To je automatski
Znaš da jednostavno moram da ga imam
Pretvoriću tvoje telo u naviku
Znaš da tu ima neka vrsta magije, aha
 
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš, da li želiš
sve vreme, sve vreme?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
 
U mojoj civilizaciji, ti si kralj i kraljica
Molim se pred tvojim altarom, ako znaš na šta mislim
Da, sve što mi je nedostajalo
Služiš iz svoje kuhinje
Ne, nisam čak ni sujeveran
Ali imam osećaj da ti ti nešto žestoko, da
 
To je automatski
Znaš da jednostavno moram da ga imam
Pretvoriću tvoje telo u naviku
Znaš da tu ima neka vrsta magije, aha
 
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš, da li želiš
sve vreme, sve vreme?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
 
Da li želiš dugu noć?
Da li želiš biti moj/a?
Da li želiš jednu rundu, dve?
Aha
Da li želiš dugu noć?
Da li želiš biti moj/a?
Da li želiš jednu rundu, dve?
Aha
 
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš, da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
Da li želiš da znaš kakav je osećaj svih dobrih dobrih loših stvari?
Da, da li želiš da li želiš
da mi zaposedneš um, zaposedneš um?
 
22.01.2023

Oseti

Click to see the original lyrics (English)
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
 
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
 
Ne treba ti ljubavnik/ica
Treba ti životinja
N-n-neko da te odvede kući večeras
Plavi džins i koža
Nikada nisu izgledale tako dobro
Nemoj da ti smeta ako ja samo ostanem, doviđenja
 
Kokain je na stolu
Nije nas briga, mi smo buntovnici, buntovnici
Znam šta želiš
Znam šta ti treba
Razumeš li? Vau!
 
Učiniću da osetiš
Učiniću da osetiš
 
Nemoj reći svojoj majci
Ona ne želi da zna
o stvarima koje ćemo da radimo večeras
Plavi džins i koža (koža)
Još bolji na podu
Zapali
I pusti me da ti izgubim um
 
Kokain je na stolu
Nije nas briga, mi smo buntovnici, buntovnici
Znam šta želiš
Znam šta ti treba
Razumeš li? Vau!
 
Učiniću da osetiš
Učiniću da osetiš
 
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
 
Učiniću da osetiš
 
Znam šta želiš
Znam šta ti treba
Kokain je na stolu
Znam šta želiš
Znam šta ti treba
Nije nas briga, mi smo buntovnici, buntovnici
Buntovnici, buntovnici
 
Učiniću da osetiš
Vau!
 
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
 
Učiniću da osetiš
 
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
 
Učiniću da osetiš
 
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la
 
Učiniću da osetiš
Učiniću da osetiš
 
22.01.2023

Beba reče

Click to see the original lyrics (English)
Šta misliš o religiji?
Da li si bliska sa majkom?
Reci mi o svom putovanju iz snova
I svim svojim bivšim ljubavnicima
Reci mi sad
Šta je taj izraz
Na tvom licu
Stavlja ruku na moje usne, preklinje, prekini ovaj razgovor
 
Beba reče
Kad ti govoriš ja se ugasim
Začepi usta, daj mi glavu
A, a, a, a
Znam da stvarno želiš da
Beba reče
Daj mi da okusim tvoju siluetu
Možeš da pričaš među mojim nogama
A, a, a, a
Znam da stvarno želiš da
 
Reci mi koja ti je omiljena boja
I sve svoje ambicije
Ne plašim se od tvoje vulgarnosti
Ali zašto si tako pakosna?
Reci mi sad
Šta je taj izraz
Na tvom licu
Stavlja ruku na moje usne, preklinje
Molim te, prekini ovaj razgovor
 
Beba reče
Kad ti govoriš ja se ugasim
Začepi usta, daj mi glavu
A, a, a, a
Znam da stvarno želiš da
Beba reče
Daj mi da okusim tvoju siluetu
Možeš da pričaš među mojim nogama
A, a, a, a
Znam da stvarno želiš da
 
Trčao sam i trčao i trčao i trčao i trčao za tobom
Trčao sam i trčao i trčao i trčao i trčao za tobom
Plakao sam i voleo dok si ti samo stigla do vrhunca i urlala na mesec1
Da ti si bežala i bežala i bežala od ovog razgovora
 
Beba reče
Kad ti govoriš ja se ugasim
Začepi usta, daj mi glavu
A, a, a, a
Znam da stvarno želiš da
Beba reče
Daj mi da okusim tvoju siluetu
Možeš da pričaš među mojim nogama
A, a, a, a
Znam da stvarno želiš da
 
Voleo bih da nije ali moja beba reče
Voleo bih da nije ali moja beba reče
Voleo bih da nije ali moja beba reče
Voleo bih da nije ali moja beba reče
 
  • 1. Fraza iz originalnog teksta 'howling at the moon' se prevodi kao 'lajanje na mesec', a ovde se misli na zvuke pri orgazmu
22.01.2023

Ne želim da spavam

Plešem plešem plešem plešem plešem dok ne umrem
Kljukam se lekovima dok mi glava ne bude u oblacima
A, a
Kad zatvorim oči budem previše usamljen
 
Uopšte ne želim da spavam
Uopšte ne želim da spavam
 
Ne-ne-neka neko
Dođe i u-u-uzme moje telo
Ovo je najgora žurka
Koju sam u životu video
Ne ne nene neću otići
Staviću noge na plafon
Ispiću sva svoja osećanja
I ne, neće me izlečiti
Ali ja ću da
 
Plešem plešem plešem plešem plešem dok ne umrem
Nosim Lusine dijamante da dobijem malo sjaja
A, a
Kad zatvorim oči budem previše usamljen
 
Uopšte ne želim da spavam
Uopšte ne želim da spavam
 
Ne-ne-neka neko
Dođe i o-o-odnese moje telo
U drugu dimenziju
Tako mi je dosadio moj život
Ja sam ukrotilac lavova
Koji se nepristojno ponaša
Vodim ljubav sa opasnošču
Neće me izlečiti ali makar
 
Mi se sviđa
I ne želim to da promenim
Znam da je loše, nemoj me pogrešno shvatiti
Ima nešto u ovim strancima
Momentalni ukusi
Uopšte ne želim da spavam
 
Ne ja uopšte ne želim da spavam
Uopšte ne želim da spavam
Ne ja uopšte ne želim da spavam
 
Plešem plešem plešem plešem plešem dok ne umrem
Kljukam se lekovima dok mi glava ne bude u oblacima
A, a
Kad zatvorim oči budem previše usamljen
Uopšte ne želim da spavam
 
22.01.2023

Da nije tebe

Neće biti leta
Neće biti proleća
Ako nema ove ljubavi moje
 
Trnje bez cveća
Barovi bez pića
Ako nema ove ljubavi moje
 
Sva svetla i sve žurke će samo izbledeti
Ugasite ih
 
Da nije tebe
Ja više ne bih pevao
Da nije tebe
Ne bih se pomerio s ovog poda
Da nije tebe
Pakao bi kucao na moja vrata
Da nije tebe
 
Nema više Nirvane
Nema Bili Džina
Nema plesanja ako ti odeš
 
Kako bih se probudio?
Kako bih spavao?
Kako bih mogao da budem neko?
 
Sve ove gužve
Sva muzika bi jednostavno izbledela
Bez ijednog zvuka
 
Da nije tebe
Ja više ne bih pevao
Da nije tebe
Ne bih se pomerio s ovog poda
Da nije tebe
Pakao bi kucao na moja vrata
Da nije tebe
 
22.01.2023

Pročitao sam tvoj dnevnik

Click to see the original lyrics (English)
Kupio sam ti neke ruže
Nisu ti se svidele, pa sam pustio suzu
Polivam tvoje gaćice šampanjcem
Da možemo da nazdravimo
Brojim sate, brojim sekunde
Dok ne mogu da osetim tvoje kosti
Na tvom jastuku je dijamant
Kada se vračaš kući*
 
Sam, toliko dugo sam čekao, istina je
 
Plešem u tvojim cipelama,
Pročitao sam tvoj dnevnik da bih ušao u tebe, tebe, tebe
Zauvek i uvek i uvek
Plakao nad tvojim golim slikama, noseći tvoj parfem
Sada imam ukus kao ti, ti, ti
Zauvek i uvek i uvek
Plesao sam u tvojim cipelama
Kada sam pročitao tvoj dnevnik da bih ušao u tebe
 
Stavi karmin
Pokaži mi svoje kinkove, ne plašim ih se
Pokaži mi tu ljubav, ljubav, ljubav
Koju nikad nećeš dati muškarcu
Nisam kukavica, nisam heroj
Ali mogu da budem tvoja igračka
Biću ta tableta koju želiš da progutaš
Kada tražiš radost
 
Sam, toliko dugo sam čekao, istina je
 
Plešem u tvojim cipelama,
Pročitao sam tvoj dnevnik da bih ušao u tebe, tebe, tebe
Zauvek i uvek i uvek
Plakao nad tvojim golim slikama, noseći tvoj parfem
Sada imam ukus kao ti, ti, ti
Zauvek i uvek i uvek
Plesao sam u tvojim cipelama
Kada sam pročitao tvoj dnevnik da bih ušao u tebe
 
O, zašto sad ne daš malo ljubavi, bejbi?
Malo ljubavi, nasamo pod tušem
Koristim levu ruku da dobijem osećaj tebe
Zato molim te, preklinjem da osetim nešto novo
 
Plešem u tvojim cipelama,
Pročitao sam tvoj dnevnik da bih ušao u tebe, tebe, tebe
Zauvek i uvek i uvek
Plakao nad tvojim golim slikama, noseći tvoj parfem
Sada imam ukus kao ti, ti, ti
Zauvek i uvek i uvek
Plesao sam u tvojim cipelama
Kada sam pročitao tvoj dnevnik da bih ušao u tebe
 
20.01.2023

Trač

Click to see the original lyrics (English)
Dobrodošli u grad laži
Gde sve ima svoju cenu
Postaće ti novo omiljeno mesto
Možeš biti filmska zvezda
I dobiti sve što želiš
Samo stavi malo plastike na lice
 
Ovo mesto je cirkus, vidi se samo površina
Kriju govna ispod tepiha
Ne možeš da vidiš da lažiraju, nikad neće biti goli
Samo napuni čašu tonik-džinom, ovo je američki san, pa
 
Srkni trač, pij dok se ne zagrcneš
Srkni trač, opeci grlo
Nisi ikona, nego si baš kao svi oni
Ne pravi se da ne znaš
Srkni trač, pij dok se ne zagrcneš
Srkni trač, opeci grlo
Nisi ikona, nego si baš kao svi oni
Ne pravi se da ne znaš
 
Nastavi da piješ i praviš se kul
Ne brini što ti je dan tmuran
Niko ne voli naoblačeno lice, samo
Popoj svoje tablete i pleši celu noć
Ne pij uopšte, to savetuju
Pa zato hajde, probajmo, samo da okusimo
 
Ovo mesto je cirkus, vidi se samo površina
Kriju govna ispod tepiha
Ne možeš da vidiš da lažiraju, nikad neće biti goli
Samo napuni čašu tonik-džinom, ovo je američki san, pa
 
Srkni trač, pij dok se ne zagrcneš
Srkni trač, opeci grlo
Nisi ikona, nego si baš kao svi oni
Ne pravi se da ne znaš
Srkni trač, pij dok se ne zagrcneš
Srkni trač, opeci grlo
Nisi ikona, nego si baš kao svi oni
Ne pravi se da ne znaš
 
Zato srkni trač, pij dok se ne zagrcneš
Srkni trač, opeci grlo
Nisi ikona, nego si baš kao svi oni
Ne pravi se da ne znaš
 
17.12.2022

Kraj

Click to see the original lyrics (Italian)
Probudim se i godina je prošla
A još uvek sam umoran
Sa koferom u ruci
Ne znam čak ni gde idem
I lutam kao ludak
Jos uvek noseći moje okove
Bio sam po svetu, video sam ljude
Ne, nije kao što sam zamišljao
Zario sam glavu duboko u blato
Jeo sam oskudno kako bih preživeo
Čuo sam ljude kako me nazivaju bitangom
I još uvek trčim, tražeći izlaz
Ali jedini način jeste da se odvojiš od rulje
Kopajući dok ne možeš prste više osetiti
Ako te svi sada vole
Znaj da to nije početak, već je kraj
 
Znaj da to nije početak, već je kraj
Čak i najlepša ruža ima svoje trnje
Možda jedini odgovor je otići
Ili ostati i truliti
Znaj da to nije početak, već je kraj
Čak i najlepša ruža ima svoje trnje
Možda jedini odgovor je otići
Ili ostati i truliti
 
Imaš li pojma kakav je to osećaj?
Imati svet u svojim rukama
Kao da je to i bilo od ikakvog značaja
Kao da smo bili posebni
A umesto toga ništa nije ostalo
Šaka mušica u tvojim rukama
Čak ni sve zlato ovog sveta
Ne bi moglo kupiti ono što ostavljaš za sobom
Ophodili su se prema meni kao da sam svetac, a onda me osuđivali
Zurili u mene kao da sam već dobio svoju osudu
Kada budu našli dokaze mojih dela
Prekasno će shvatiti da nisu u pravu
Ali ja ne stajem, ja nastavljam dalje
Želim da živim trčeći kao da sam navijen
Dan kada više ne budem imao razlog
Znaću da to nije početak, već je kraj
 
Znaj da to nije početak, već je kraj
Čak i najlepša ruža ima svoje trnje
Možda jedini odgovor je otići
Ili ostati i truliti
Znaj da to nije početak, već je kraj
Čak i najlepša ruža ima svoje trnje
Možda jedini odgovor je otići
Ili ostati i truliti
 
Samo sam tražio opravdanje da kažem ovo
Da prestanem hodati onde gde vetar duva
Naći svetlo pre nego što se sve ugasi
I da me niko nije voleo, sve bi bilo isto
Samo sam tražio opravdanje da kažem ovo
Da prestanem hodati onde gde vetar duva
Naći svetlo pre nego što se sve ugasi
I da me niko nije voleo, sve bi bilo isto
 
Znaj da to nije početak, već je kraj
Čak i najlepša ruža ima svoje trnje
Možda jedini odgovor je otići
Ili ostati i truliti
Znaj da to nije početak, već je kraj
Čak i najlepša ruža ima svoje trnje
Možda jedini odgovor je otići
Ili ostati i truliti
 
16.10.2022

Najusamljenija

Bićeš najtužniji deo mene
Deo mene koji nikad neće biti moj
Očigledno je
Ova noć će biti najusamljenija
I dalje si kiseonik koji udišem
Vidim tvoje lice kada zatvorim oči
Mučno je
Ova noć će biti najusamljenija
 
Napisao sam nekoliko redova
U slučaju smrti, to je ono što želim
To je ono što želim
Zato ne tuguj kad me ne bude bilo
Samo jednu stvar se nadam da znaš
Tako sam te voleo
Jer nije me ni briga za vreme koje mi preostaje ovde
Jedina stvar koju sada znam je da želim da ga provedem sa tobom, sa tobom
Niko drugi ovde
Ova noć će biti najusamljenija
 
Bićeš najtužniji deo mene
Deo mene koji nikad neće biti moj
Očigledno je
Ova noć će biti najusamljenija
I dalje si kiseonik koji udišem
Vidim tvoje lice kada zatvorim oči
Mučno je
Ova noć će biti najusamljenija
 
Žao mi je ali moram da idem
Ako ti ikad nedostajem poslušaj ovu pesmu ponovo
I samo nastavi da misliš o tome kako sam se zbog tebe osećao bolje
I sve lude male stvari koje smo radili zajedno
Na kraju, na kraju nisu bitne
Ako će ova noć biti najusamljenija
 
Bićeš najtužniji deo mene
Deo mene koji nikad neće biti moj
Očigledno je
Ova noć će biti najusamljenija
I dalje si kiseonik koji udišem
Vidim tvoje lice kada zatvorim oči
Mučno je
Ova noć će biti najusamljenija
 
Bićeš najtužniji deo mene
Deo mene koji nikad neće biti moj
Očigledno je
Ova noć će biti najusamljenija
I dalje si kiseonik koji udišem
Vidim tvoje lice kada zatvorim oči
Mučno je
Ova noć će biti najusamljenija
 
I dalje si kiseonik koji udišem
Vidim tvoje lice kada zatvorim oči
Mučno je
Ova noć će biti najusamljenija
 
16.10.2022

Mamamia

Click to see the original lyrics (English)
[Strofa 1]
O, o, o, o
O, mamamia ma, ma-mamamia, a
Osećam vrelinu, uh, osećam udar bubnjeva
Zvati policiju, uradiću to, ukrali su mi svu zabavu
Oslobađam se, ali sam zaglavljen u policijskom autu
O, mamamia ma, ma-mamamia, a
Tretiraju me kao da sam uradio nešto kriminalno
Sve oči uprte ka meni, osećam se kao superzvezda
Nisam frik, samo sam mislio da je karneval
 
[Refren]
O, ma-ma-mamamia, pljuni svoju ljubav po meni
Na kolenima sam i jedva čekam da popijem tvoju kišu
Čuvaću tajnu ako me pustiš da okusim
Reci mi svoje granice preći ćemo liniju ponovo
O, mama-mamamia
 
[Strofa 2]
O, mamamia ma, ma-mamamia, a
Ti želiš da pipaš moje telo, ja kažem da nemaš dozvolu
Ti hoćeš da me ukrotiš, ali ja sam malo predivalj
Spaliću celu zgradu, jer tol'ko sam jebeno zgodan1
O, mamamia ma, ma-mamamia, a
Hoće da me uhapse, al' ja sam se samo zabavljao
Kunem se da nisam pijan i nisam na drogama
Pitaju me što sam tako zgodan
Jer sam italiano
 
[Refren]
O, ma-ma-mamamia, pljuni svoju ljubav po meni
Na kolenima sam i jedva čekam da popijem tvoju kišu
Čuvaću tajnu ako me pustiš da okusim
Reci mi svoje granice preći ćemo liniju ponovo
O, mama-mamamia
 
[Prelaz]
Naredi mi i uradiću šta mi kažeš
Jer moja omiljena muzika su tvoji ah, ah
Naredi mi i uradiću šta mi kažeš
Jer moja omiljena muzika su tvoji ah, ah
Naredi mi i uradiću šta mi kažeš
Jer moja omiljena muzika su tvoji ah, ah
Naredi mi i uradiću šta mi kažeš
Jer obožavam kad glasno pevaš
 
[Refren]
O, ma-ma-mamamia, pljuni svoju ljubav po meni
Na kolenima sam i jedva čekam da popijem tvoju kišu
Čuvaću tajnu ako me pustiš da okusim
Reci mi svoje granice preći ćemo liniju ponovo
O, mama-mamamia
 
[Izvod]
Pljuni svoju ljubav po meni
Pljuni svoju ljubav po meni
Pljuni svoju ljubav po meni
Pljuni svoju ljubav po meni
Pljuni svoju ljubav po meni
O, mama-mamamia
 
  • 1. lit. vreo
18.05.2022

Supermodel

Sama na žurkama sa smrtonosnom siluetom
Voli kokain, ali kokain ne voli nju
Kad je uzrujana priča s Maurijem i diše duboko
Ona je supermodel 90-ih, a-a-a
Još u srednjoj školi, dok je bila dobra Hrišćanka
Poznao sam je, ali ima novu najbolju drugaricu
Drag queen zvana Bogorodica sluša ispovesti
Ona je supermodel 90-ih
 
[Predrefren]
Da, ona je čudovište, pohvaljujem
Ako želiš da je voliš, pomiri se s tim
Nikad te neće voleti više od para i cigara
Svaka noć nosi slomljeno srce
 
[Refren]
Hej, ne razmišljaj o tome, hej, samo pusti to
Jer njen dečko je rokenrol (Hej)
Uživaj u svakom trenutku dok ne mora da ode
Jer njen dečko je rokenrol
 
[Druga strofa]
Sama na žurkama, radi danonoćno
Dok ne gledeš, krade tvoj Baskijat
Pantalone s niskim strukom na OnlyFans-u, platiću za to
Ona je supermodel 90-ih
 
[Predrefren]
Da, ona je čudovište, pohvaljujem
Ako želiš da je voliš, pomiri se s tim
Nikad te neće voleti više od para i cigara
Svaka noć nosi slomljeno srce
 
[Refren]
Hej, ne razmišljaj o tome, hej, samo pusti to
Jer njen dečko je rokenrol (Hej)
Uživaj u svakom trenutku dok ne mora da ode
Jer njen dečko je rokenrol
 
[Autro]
E, a-ha
Ona je supermodel 90-ih, a-a-a
Ona je supermodel 90-ih, a-a-a
Okej
 
08.03.2021

Biti lepo i tiho

Ne znaju o čemu pričam
Bruh, ti si tako prljav blatom
Žuta na prstima od cigara
Šetajući sa cigaretom
Žao mi je, ali tako sam siguran
Mogu sebi priuštiti skok
Čak i ako je uzbrdo
Zato treniram
 
I dobro veče, dame i gospodo
Glumci, na sceni
Bolje dodirnite drvo
Bolje ti je da budeš fin i tih
Ljudi su ovde čudni, poput gurača
Previše sam noći proveo zaključan
Sad idem unaokolo udarajući vrata
Pogled gore, poput penjača
Pa, žao mi je, mama, ako sam uvek vani, ali
 
Ja sam iz mog uma, samo ne kao oni
I ti si poludeo, samo ne kao oni
Poludeli smo, samo ne kao oni
Poludeli smo, samo ne kao oni
Ne
 
Pisao sam stranice preko stranica
Video sam sol, a zatim i suze
Ovi ljudi u svojim automobilima
U nemogućnosti da se popne protiv brzaka
Izrezbaren na nadgrobnom kamenu
'U mom domu nema boga'
Ali ako razumete značenje vremena
Ti ćeš ustati vratiti se iz vašeg zaborava
I nijedan vetar ne može da zaustavi
Prirodna snaga
Sa prave tačke gledišta
Možete osetiti euforiju koju donosi vetar
Sa krilima voska na leđima
Potražiću tu visinu
Ako pokušavate da me zaustavite, pokušajte ponovo
Pokušaj da mi odsečeš glavu
Jer
 
Ja sam iz mog uma, samo ne kao oni
I ti si poludeo, samo ne kao oni
Poludeli smo, samo ne kao oni
Poludeli smo, samo ne kao oni
Ne
 
Ljudi pričaju, nažalost
Oni razgovaraju, a ne znaju o čemu govore
Samo me odvedi tamo gde mogu da ostanem na površini
Jer ovde ne mogu da dišem
Ljudi pričaju, nažalost
Oni razgovaraju, a ne znaju o čemu govore
Samo me odvedi tamo gde mogu da ostanem na površini
Jer ovde ne mogu da dišem
Ljudi pričaju, nažalost
Pričaju, a ne znaju o čemu jebote pričaju
Samo me odvedi tamo gde mogu da ostanem na površini
Jer ovde ne mogu da dišem
 
Ali ja sam iz mog uma, samo ne kao oni
I ti si poludeo, samo ne kao oni
Poludeli smo, samo ne kao oni
Poludeli smo, samo ne kao oni
 
Mi se razlikujemo od njih
 
23.02.2021

Be nice and quiet

They don't know what I'm talking about
Bruh, you're so dirty with mud
Yellow on your fingers from cigs
Walking about with a cig
I'm sorry, but I'm so sure
I can afford to take the leap
Even though it's an uphill climb
That's why I'm training
And good evening, ladies and gentlemen
Actors on the scene
You better touch wood
You better be nice and quiet
People here are odd, like pushers
I spent too many nights locked out
Now I'm going around kicking on the doors
Looking up like climbers
So, I'm sorry mom if I'm always out, but
I'm out of my mind, just not like them
And you're out of your mind, just not like them
We're out of our mind, just not like them
We're out of our mind, just not like them
I
Have written pages over pages
I've seen salt and then tears
These men on their cars
Unable to climb against the rapids
Carved on gravestones
There's no god in my home
But if you understand the meaning of time
You'll rise back up from your oblivion
And no wind can stop
Natural power
From the right point of view
You can feel the euphoria the wind brings
With wings of wax on my back
I'll seek out that height
If you're trying to stop me, try again
Try and cut my head off
Because
I'm out of my mind, just not like them
And you're out of your mind, just not like them
We're out of our mind, just not like them
We're out of our mind, just not like them
People talk, unfortunately
They talk, and they don't know what they're talking about
Just take me where I can stay afloat
'Cause here I can't breathe
People talk, unfortunately
They talk, and they don't know what they're talking about
Just take me where I can stay afloat
'Cause here I can't breathe
People talk, unfortunately
They talk, and they don't know what the fuck they're talking about
Just take me where I can stay afloat
'Cause here I can't breathe
But I'm out of my mind, just not like them
And you're out of your mind, just not like them
We're out of our mind, just not like them
We're out of our mind, just not like them
We're not like them
 
03.11.2020

Umreću kao kralj

Hajde uzmi me za ruku, lepa gospođice,
Crtajmo po svetu olovkom,
Držaćemo se za voz samo prstima,
Spremni da neće biti lako, ići tako uzbrdo.
 
Hajde uzmi sve ovo,
Bejbi, pripremi kofer,
Obuci mrežaste čarape, štikle,
Zasijajmo u ovoj sivoj noći.
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
Ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
Oh, ne ne ne, oh ne ne ne
 
I kad budem loše i budem previše umoran
Doći ću kao vatra da uzmem sve ovo
što čeka i biću spreman da se suprotstavim čoporu,
Ne želim se vratiti nazad, sada odlazim.
 
Hajde bejbi, bejbi, bejbi obriši suze
Bejbi, bejbi, bejbi, pij iz mog tanjira,
Da, možeš se dočekati na noge čak i sa visine
Da, možeš se dočekati na noge čak i sa visine
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
Marlena, osvoji veče,
Skini crno (sa sebe), uzmi sve ovo što je udobno i iskreno
Raširi jedra, daj, spakuj se lagano,
Pokaži lepotu ovom svetu
Marlena, osvoji veče,
Skini crno (sa sebe), uzmi sve ovo što je udobno i iskreno
Raširi jedra, daj, spakuj se lagano,
Pokaži lepotu ovom svetu
 
Marlena, osvoji veče,
Skini crno (sa sebe), uzmi sve ovo što je udobno i iskreno
Raširi jedra, daj, spakuj se lagano,
Pokaži lepotu ovom svetu i ja...
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
I ljubavi pored tebe, bejbi pored tebe... umreću kao kralj
 
02.04.2019

Miss Moonshine

Just because I by chance came by
One night when I drove by
With fate as my driver
I met you
And when I saw you I felt as thou
I'd seen you before
 
I wonder if it was just an old yearning
Which finally broke free from its prison, a déjà vu
From a sinking ship
Perhaps I was the guy
Who you knew and loved once
In another life
 
The stars flew
Like a careless crowd through my clothes
And I got dizzy, 'cause you made me high
Little Miss Moonshine
 
You and your mouth and your eyes
Smiled so endearingly at my lies
My hocus pocus and my web of thoughts
Borte has taken1
The far too short and fleeting days
But they'll come back
 
'Cause you're mine now
And we will always meet again
Little Miss Moonshine
 
  • 1. 'Borte (literally 'Away') has taken [something]' is often used to tell a child that there's no more of something, often in a teasing manner.
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
06.03.2019

Daleke reči

Kao vazduh udahnućeš me
Na dan kad te krijem
U rečenicama koje nećeš čuti
Jer tvoja greška je što si me volela
kao da će sutra biti isto kao danas
 
Pusti me sad da verujem da je ovo stvarno
Jer osećam sve jači nemir, pijem gorke suze
Molim te, pusti me da se izgubim u morskoj vodi
Jer te daleke reči, kunem se, želim da ih vičem
 
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko od mene
 
Vreme će spaliti sve hartije koje te pominju
Plakaćeš sa mnom pod suncem, a onda će pljuštati kiša
Da odnese sa sobom beskorisne reči
Pevaćemo zajedno, ostajući nemi
 
Odvedi me sad kući, jer me zima plaši i noge mi odustaju
Ne vidiš koliko mi je hladno
Marlena, odvedi me kući jer je tvoj osmeh prelep
Ali znaj da ako te izgubim, neću moći ni korak dalje
 
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko od mene
 
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko, daleko od mene
Jer osećam da si daleko od mene
 
Kao vazduh udahnućeš me
Na dan kad te krijem
U rečenicama koje nećeš čuti
 
20.01.2019

Distant words

Like air you'll breathe me
On the day I'm hiding you
In phrases you won't hear
Because your mistake was loving me as if
Tomorrow the world would be the same as yesterday
 
Now let me believe that this is real
Because I feel the anxiety that rises, I drink the bitter tears
Please let me lose myself in the water of the sea
Because the distant words, I swear I want to shout them
 
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away
 
Time will burn all paper that mentions you
You'll cry with me under the sun, then it'll pour down
To carry away the probably useless sentences
We'll sing together, but remaining silent
 
Now, take me home because the winter scares me, and my legs are giving up.
You can't see how much I'm freezing.
Marlena, take me home because you smile is wonderful
But you know that if I lose you, I'll never walk a metre again.
 
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away
 
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away, far away from me
Because I feel you far away
 
Like air you'll breathe me
On the day I'm hiding you
In phrases you won't hear
 
20.01.2019

The other dimension

And now I swear I'll pack my bags
And escape to another dimension
I'm tired of your grey faces
I want a pink world full of colour
You buy love with credit cards
With faces that are drenched, yes, but with sweat
And now I swear I'll pack my bags
And escape from sweet Marlena
 
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing
 
My friend, you must be happy since the new world is about to come
And there's no cut, no scar that this passion cannot cure
I, I from the ashes have arisen like a Phoenix, and I even learned to fly
Only because I packed my bags and kissed sweet Marlena
 
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing tonight, Marlena
Marlena, yes, take me dancing
 
The dance of life
The dance of life
The dance of life
The dance of life
 
Marlena's dance
Marlena, yes, come talk to me
Please, Marlena
Marlena, I'll stay listening
Please, Marlena
Marlena, teach me to fight
Please, Marlena
Marlena, yes, take me dancing
 
The dance of life
The dance of life
The dance of life
The dance of life
 
29.09.2018

Go back home

I'm walking through the city, the wind is blowing hard
I left everything behind, the sun's on the horizon
I see houses from afar, they closed the doors
But luckily I've got her hand and her red cheeks
She pulled me up from the ground covered with thorns
With a thousand snakes' bites, motionless through the coils
She didn't listen to those bastards and their cursing
With one look she convinced me to pick up and move
And this is a journey no one ever made before
Alice and her wonders, the mad hatter
We'll walk along this road and I'll never be tired
Until time brings white onto your hair
Just a paper sheet and half a cigarette are left in my hand
Let's stay a little longer, we're not in a hurry
Because I've got a sentence carved in my head, but I've never said it
Because life without you can't be perfect
 
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back home, I don't want to wait anymore
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back, because I'm afraid I'll disappear
 
And the sky is slowly becoming transparent here
The sun is lighting the people's weaknesses
A salty tear wets my cheek, while
She sweetly caresses my face with her hand
With blood on my hands I'll climb on every peak
I want to get where the human eye stops
To learn to forgive all of my sins
Because sometimes even angels are afraid of death
Just a paper sheet and half a cigarette are left in my hand
Let's run away from those who are too thirsty for revenge
From this dry land, because I'm feeling it stifling now
Yesterday I was quiet because today I'll be the storm
 
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back home, I don't want to wait anymore
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back, because I don't want anymore...
 
Before you I was just crazy, let me tell you now
I had a creased jacket and cuts on my wrists
Today I feel blessed and can't find anything else to add
This city will look out when it sees us arrive
I was in the balance between being the victim and being the judge
I was a shiver that brings light to darkness
And sets you free from these shiny clear chains
And not the doubt, whether they were dead or you are born again
 
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back home, I don't want to wait anymore
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back, because I don't want to disappear anymore, ah ah ah
Ah ah, nai nai nai nai
 
So, Marlena, go back home, the cold can be felt here
So, Marlena, go back, because I'm afraid I'll disappear
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
05.03.2018

The Moonlight Maidens

The earth sleeps in its winter cloth
The young birch, frost-white and fair,
Stands like carved silver
Or as if built by starlight
 
Lovely maidens go in a circle1
Silently they sway and swing
It's like a dance in dreams
To the rhythm of silently struck silver clock chimes
 
It's like a dance in dreams
The earth sleeps it's winter nap
Thousands of diamonds
Glimmer around branches in the frosen grove
 
They are built from the dark air2
They wear dresses of moon veil
Seamed with starlight
Concealing their small bosoms lightly
 
It's like a dance in dreams
The earth sleeps it's winter nap
Thousands of diamonds
Glimmer around branches in the frosen grove
 
  • 1. in older poetic usage 'kvit' often means 'beautiful' when referring to women, also seen in Old Norse
  • 2. in older usage 'blaa' often means 'dark/black', also seen in Old Norse