Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 140

06.01.2023

Put

Click to see the original lyrics (Spanish)
Došao sam do ovde
Jer nikad nisam prestao da te tražim
Naučio sam za živim put
I ne želim da se vratim
Niti želem da me bole završeci,
Jad, ljuti idioti
Zagrljaji od kartona
 
Iz daleka te videh
Iz daleka si me učinila srećnim
I ne želim da prestanem da te tražim
Na ovom putu
Ispričao sam ti da te ne poznajem
I volim te iz daleka
 
I kunem se da vredi pasti i razbiti se
Kakav je veliki poklon naučiti od onog što je bolelo
Kakav je poklon biti na ovom putovanju divljih romantičara
Sanjalica, progranih, šetača ljubavi
 
Iz daleka te videh
Iz daleka si me učinila srećnim
I ne želim da prestanem da te tražim
Na ovom putu
Ispričao sam ti da te ne poznajem
I volim te iz daleka, iz daleka
 
Ja ne želim da prestanem da te tražim
Na ovom putu
Ispričao sam ti da te ne poznajem
I volim te iz daleka, iz daleka
 
Tražiću te bez odmora
Neći prestati da koračam
Tražiću te bez odmora
Neći prestati da koračam
Tražiću te bez odmora
Neći prestati da koračam
 
Došao sam do ovde
Jer nikad nisam prestao da te tražim
 
27.11.2022

DOMINO (Domina)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Mislim o tebi
Usred grada
Svitac u građevinskoj šumi
Koji ne može da zaspe
 
Mislim o tebi
Stisnuta pesnica
Lice kao da će da zaplače, ya
Noć koju sam provela sama
 
Ah ha
Iza fancy grada, senka
Ah ha
Ova takmičarska đungla, strah
 
Mislim o nama
Usred grada
Svitac u građevinskoj šumi
Koji ne može da zaspe
 
Jer si tu
Ovde pored mene
Neću plakati
Drži me čvrsto, drži me čvrsto
Biću iskrena, oh
 
Znaš, izdržavam sve gledajući te
Kao domino domino
Ne mogu samo ovako pasti
Kao domino domino
 
Hey
Ti i ja imamo isti osećaj
Ti i ja, nećemo pasti
Hey
Postanimo jednom drugom snaga, izdrži
Kao domino domino
 
Jedan, dva, ispod jakog svetla zgrade, ya
Svetlo koje ne umire, u gavli mi je, ya
Pričam o tebi
Pričam o nama
Je drugačije od mene
Pogledaj sebe koja ličiš na mene
 
Biću tu
Ovde pored tebe
Mogu da znam
Drži me čvrsto, drži me čvrsto
Čak i ako ne kažeš, oh
 
Znaš, izdržavam sve gledajući te
Kao domino domino
Ne mogu samo ovako pasti
Kao domino domino
 
Hey
Ti i ja imamo isti osećaj
Ti i ja, nećemo pasti
Hey
Postanimo jednom drugom snaga, izdrži
Kao domino domino
 
Nećemo pasti kao domina
Drži me, biću dobro
Nećemo pasti kao domina
Drži me, veruj mi
 
Znaš, izdržavam sve gledajući te
Kao domino domino
Ne nameravam da padnem ovako
Kao domino domino
 
Hey
Ti i ja imamo isti osećaj
Ti i ja, nećemo pasti
Hey
Jer imamo jedno drugo, izdržavam
Kao domino domino
 
Nećemo pasti kao domina
Drži me, biću dobro
Nećemo pasti kao domina
Kao domino domino
 
23.10.2022

Filer

Click to see the original lyrics (English)
Šta se desilo sa tobom?
Ti nisi isti
Nešto u tvojoj glavi
se žestoko promenilo
 
To ti je u glavi, to ti je u glavi, to ti je u glavi
Filer
Ti to zoveš religijom, ti puno sereš
Filer
 
Zar ti je ona vredna od toga?
Koštala ti je život
Nećeš napustiti njenu stranu
Ona će biti tvoja žena
 
To ti je u glavi, to ti je u glavi, to ti je u glavi
Filer
Ti to zoveš romantiku, ti puno sereš
Filer
 
Tvoj mozak je od glina
Šta se dešava?
Bibliju si uzeo,
i onda te nema
 
To ti je u glavi, to ti je u glavi, to ti je u glavi
Filer
Ti to zoveš religijom, ti puno sereš
Filer
 
Nikad nisi znao i nikad nećeš znati
Filer
Samo si ti ovca, u potragu sa pastirom
Filer
Šta se dešava
Filer, filer, filer, filer u tvojoj glavi.
 
14.10.2022

Sekunda do ponoći

Click to see the original lyrics (English)
Tik tik tik
Tik tik
 
Sećate se 99'? Oh, ja
Igrali smo kao manijaci cele noći, oh, ja
Sada se svet okreće
Brže s vremenom
I polako silazim s uma
Da, ja, ja mislim da smo isti
Da, mislim da smo isti
 
I oh-oh, kuda idemo, oh?
Moram da znam, pokaži mi svoju stranicu
Jer sat stalno otkucava
Neću stati, ne kako, nema šanse
 
Jurim ponoć
Pokaži mi put do svog srca
Spremna za početak mog stvarnog života
Da sija kao svetlo u mraku
Čekam da ovaj trenutak bude kako treba za vas
Više ne oklevam
Oh da, imam samo sekundu do ponoći
 
(Pokaži mi put do svog srca)
Ooh
 
Pitam se da li se pitaš zašto, oh, ja
Ostavili smo našu fantaziju iza sebe, oh zašto? (O, zašto?)
Sada se svet okreće
Brže s vremenom
I polako silazim s uma
Da, ja (o, ja)
Mislim da smo isti, da
Mislim da smo isti
 
I oh-oh, kuda idemo, oh?
Moram da znam, pokaži mi svoju stranicu
Jer sat stalno otkucava
Neću stati, ne kako, nema šanse
 
Jurim ponoć
Pokaži mi put do svog srca
Spremna za početak mog stvarnog života (Stvarni život)
Da sija kao svetlo u mraku
Čekam da ovaj trenutak bude kako treba za vas (Oh, da)
Više ne oklevam
Oh da, imam samo sekundu do ponoći
 
Zato voli, beži
Sloboda
Nastavi
Uzmi malo (Oh, uzmi malo)
Kopajte (Kopajte!), duboko (duboko!)
Pusti (pusti!), idi (idi!)
Oh (Oh!), O (Oh!)
Oh
Da
 
Jurim ponoć
Pokaži mi put do svog srca
Spremna za početak mog stvarnog života
Da sija kao svetlo u mraku
Čekam da ovaj trenutak bude kako treba za vas
Više ne oklevam
Oh da, imam samo sekundu do ponoći
 
13.10.2022

U raskoraku

Ne pušim
Ne pijem
Ne jebem
Makar mogu jebeno da razmišljam
 
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
U raskoraku, sa svetom!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
U raskoraku, sa svetom!
 
Ne pušim
Ne pijem
Ne jebem
Makar mogu jebeno da razmišljam
 
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
U raskoraku, sa svetom!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
U raskoraku, sa svetom!
 
Slušaj
Nema neki red pravila
Ne pričam ti šta moraš da radiš
Samo kažem da spominjem tri stvari
Koje su kao toliko važne čitavom svetu
Kojim ja ne vidim toliku važnoću
Zbog ovih stvari,
bilo da, bilo da li se jebu ili bilo da li igraju golf
Zbog ovih stvari
Osećam se kao...
 
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
U raskoraku, sa svetom!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
Ne mogu da popratim!
U raskoraku, sa svetom!
 
13.10.2022

Семинолски ветар

Click to see the original lyrics (English)
Од давних дана,
људи су тражили неописиво благо,
копали су сребро и злато,
и остављали празне рупе.
И скроз доле јужно у Еверглејдсу,
где тече црна вода и таласа трава.
Орлови лете и видре се играју,
у земљи Семинолеса.
 
Дувај, дувај, Семинолски ветре,
дувај као да никад више нећеш дувати.
Дозивам те као давно изгубљеног пријатеља,
али знам ко си ти.
И дувај, дувај из Окичобија,
дувај горе све до Миканопија.
Дувај преко дома Семинолеса,
алигатора и гара.
 
Напредак је дошао и узео свој данак,
И у име контроле поплава,
Нацртали су своје планове и пресушили земљу,
И сада се Еверглејдс суши.
И последњи пут када сам ходао мочваром,
Сео сам на чемпресов пањ,
Слушао сам пажљиво и чуо сам,
Како Осиолин* дух плаче.
 
Дувај, дувај, Семинолски ветре,
дувај као да никад више нећеш дувати.
Дозивам те као давно изгубљеног пријатеља,
али знам ко си ти.
И дувај, дувај из Окичобија,
дувај горе све до Миканопија.
Дувај преко дома Семинолеса,
алигатора и гара.
 
15.09.2022

Manja Opasnost

Click to see the original lyrics (English)
Svirajte brže
 
Nismo prvi, nadam se da nismo zadnji
Zato što znam da svi jurimo punoljetstvo
Vreme je toliko kratko, vreme pripada nama
Zašto su svi u jebenoj žurbi?
 
Čini što možeš s time što imaš, uzmi to što možeš dobit'
Ne obraćaj pažnju na nas, samo smo manja opasnost
 
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
 
Rano sam završio, a kasno počeo
Možda sam odrastao, ali sam dete u srcu
Idi u fakultet, budi momčina, u čemu je jebena stvar?
Nije u tome koliko godina imam, nego koliko staro se osjećam
 
Ne žuri, probaj da ne zaboraviš
Mi nećemo nikad, samo smo manja opasnost
 
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
 
To je obećaj, ha ha
 
15.09.2022

Vidim Crveno

Click to see the original lyrics (English)
Vidiš me i smiješ mi se na glas
Rugaš mi se dok si bezbedan u svojoj skupi
Moj izgled te sto posto uznemirava
da bi se ponašao na ovakav način
 
Crveno, vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
 
Vidiš me i misliš da sam kreten
Prvi utisci bez ijedne reči
Ne možeš verovati svojim očima na početku
Ali sada znaš da si video ono najgore
 
Crveno, vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
 
Crveno, vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!