Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 28

25.04.2022

Mirror (Ogledalo)

Odraziću svoje srce
Tebi u Ogledalu ogledalu ogledalu
Šapnuću Malo Malo Malo
Meni u Ogledalu ogledalu ogledalu
 
San je daleki lavirint
Zvezde koje se dižu iznad mene koja je izgubljena
Sijaju na meni koja plače od umora
od prošlih vremena, mi smo
 
Nadam se da će moja malo nedostajaća visina
porasti hitro
 
Znam, reči koje želim da čujem svaki dan
Reči zbog kojih ću se ustati svaki dan
Dok budem samo ''ja'' ja
Dovoljna sam sada
Znam, kada moje srce bude odraženo
Da ću se široko nasmejati
Sijaću u ogledalu
Šapućem svaki dan, bićeš u redu
 
Tebi u Ogledalu ogledalu ogledalu
Šapnuću Malo Malo Malo
Meni u Ogledalu ogledalu ogledalu
Bićemo u redu <3
 
Poverenje je ponekad kao hladna kiša
Oblak koji lebdi naokolo natopljen
Razvedri se, srećno sam lice
Pogled sakriven u njemu
Klistarno je jasan, svakim danom sve više, više
 
Nadam se da će zraci sunca koji blistavo sijaju
puno sijati ujurtu
 
Znam, reči koje želim da čujem svaki dan
Reči zbog kojih ću se ustati svaki dan
Dok budem samo ''ja'' ja
Dovoljna sam sada
Znam, kada moje srce bude odraženo
Da ću se široko nasmejati
Sijaću u ogledalu
Šapućem svaki dan, bićeš u redu
 
Tebi u Ogledalu ogledalu ogledalu
Šapnuću Malo Malo Malo
Meni u Ogledalu ogledalu ogledalu
Bićemo u redu
 
Ogledalo ogledalo ogledalo na moj način
Ogledalo ogledalo ogledalo na moj način
Ogledalo ogledalo ogledalo na moj način
Bićemo u redu
 
Bela mesečina koja me vodi do providnog ogledala
Kao da sanjam sladak san sa novim značenjem, promeni me
 
Sanjam, moja osećanja rastu sve dublje svakog dana
Svaka noć će biti blistava
To ogledalo koja me odražva
Svet van toga
Sanjam, kada udobno otvorim oči
Da će duga biti otkrivena
Ogledalo koje odražava moje srce
Bacim čini, biću u redu
 
Tebi u Ogledalu ogledalu ogledalu
Šapnuću Malo Malo Malo
Meni u Ogledalu ogledalu ogledalu
Bićemo u redu <3
 
Ogledalo ogledalo ogledalo na moj način
Ogledalo ogledalo ogledalo na moj način
Ogledalo ogledalo ogledalo na moj način
Odraziću sebe koja se neće promeniti
 
I mi ćemo biti u redu
Stalno ću odražavati sebe <3
 
30.08.2021

BOSS

Whoa!
Oh~
Yea!
Babe~
Oh Yeah~
Come on!
Huh!
Yeah~
 
Racing, bouncing, earphones long been working
Singing loudly, working busily, getting m’self slovenly
Come and I’ll assess the rate of progress
Whoa~~
 
Fed up so I dance, I really love to dance, leading the world in a prance
(Criticizing yo’self) it’s no big deal
(You're not focused enough) I c’n do anything, c’mon, it’s not that deep
 
Obviously, I’m always fired up, and I’ve never cared about my looks
Or whether my tie’s done well
 
Clearly that’s no reason to be cocky
But why’s everybody rising from their seats and saluting?
‘Cause I’m your boss
 
Baby tonight I do got ya dancing finally
Rum bum bum bum bum ba dum
Twirl a few more times, let your heart unwind
 
Come and get it, come and get it, come and get it, can’t you see
Rum bum bum bum bum ba dum
Come expel your misery, and we’ll fix your mind
 
I’m afraid, you’re afraid, that our brains will degenerate
Sat enough? Sat enough? Those feet are gonna rust
Tap it up, tap it up, tap it up, tap it up
Too lazy to ask for leave
 
He and she, she and he, sparkling in glee
Saved enough? Saved enough? Exploding as you please
Gotta be crazy
Listen up baby
Put you off lazy
Stand up I’m your boss
 
Unbutton that sleeve, and undo that tight collar too
Dance that 8-count, but let’s actually make it 9
Now don’t be shy, and let’s do a shimmy
Um… come on
 
So much can make me neurotic, but I have ’em all under control
Seldom do I fuss over things
But to ease my boredom, which songs should I choose?
 
Clearly no one notices my stamina, but I can party without a party
Come point at me with your camera flashes
 
Clearly that’s no reason to be cocky
But why’s everybody rising from their seats and saluting?
‘Cause I’m your boss
 
Baby tonight I do got ya dancing finally
Rum bum bum bum bum ba dum
Twirl a few more times, let your heart unwind
 
Come and get it, come and get it, come and get it, can’t you see
Rum bum bum bum bum ba dum
Come expel your misery, and we’ll fix your mind
 
I’m afraid, you’re afraid, that our brains will degenerate
Sat enough? Sat enough? Those feet are gonna rust
Tap it up, tap it up, tap it up, tap it up
Too lazy to ask for leave
 
He and she, she and he, sparkling in glee
Saved enough? Saved enough? Exploding as you please
Gotta be crazy
Listen up baby
Put you off lazy
Stand up I’m your boss
 
I’ll take you to the summit
Even better if you’d just lose it
Gotta move it on, ‘cause we won’t stop
Momentum’s peaking, so let’s get it done
 
My high notes making the furnace roar
My low notes sweeping gowns off the floor
Not about the money
All about the show
We’re dripping with sweat
10.10.2020

False Mirror

I'm counting money on the table and my jamb is smoking somewhere
The mirror will someday kill me, but not now
You're fake too, you're broken too
You try to live and love
 
I look at her eyes and I only see the reflection
Of money, cars and clothes
This mirror is broken, like with everything in this world
And we're falling down with splinters
 
I tried to understand this life, bitch, I make mistakes
I didn't know, what was love and, probably, never would in my life
I once again made a track, that everyone will hate, because it's too good to be true
Break my mirror, so that I would never see this picture
 
I'm counting money on the table and my jamb is smoking somewhere
The mirror will someday kill me, but not now
You're fake too, you're broken too
You try to live and love
 
I look at her eyes and I only see the reflection
Of money, cars and clothes
This mirror is broken, like with everything in this world
And we're falling down with splinters
 
This mirror is broken, just like my life
Picking up grains
She was beating my heart, but finally I forgot about her
Moving on — that's my purpose
I've got money in my pocket
What did I forget in this stash?
I'm from (???), I'm from the low
It's not easy to be with people like me
Well, you get it, mirrors, aye
 
I'm counting money on the table and my jamb is smoking somewhere
The mirror will someday kill me, but not now
You're fake too, you're broken too
You try to live and love
 
I look at her eyes and I only see the reflection
Of money, cars and clothes
This mirror is broken, like with everything in this world
And we're falling down with splinters
 
02.12.2019

Ogledala

Zar nisi nešto čemu se divi
Jer tvoj sjaj je nešto poput ogledala
I moram primetiti
Odražavaš se u mom srcu
Ako se ikada osetiš usamljeno i
Blesak mi otežava da te nađem
Znaj samo da sam uvek
Paralelno tebi sa druge strane
 
Jer sa tvojom rukom u svojoj i sa džepom punim osećanja
Mogu ti reći da nema mesta gde nećemo otići
Samo stavi ruku na prošlost
Ja sam tu, pokušavam da te izbavim
Samo moraš biti jaka
 
Jer ne želim sada da te izgubim
Gledam pravo u svoju drugu polovinu
Najveća scena je u mom srcu
Tu ima prostora, ali sada si kući
Pokaži mi kako da se borim za sadašnjost
I reći ću ti, dušo, bilo je lako
Sećajući se tebe, shvatio sam
Bila si tačno ovde sve vreme
Ti kao da si moje ogledalo
Moje ogledalo, uzvraćaš mi pogled
Ne mogu biti bolji
Ni sa kim drugim kraj sebe
I sada jasno je, kao ovo obećanje
Da se naši odrazi
Stapaju u jedan
Jer ti kao da si moje ogledalo
Moje ogledalo, uzvraćaš mi pogled, uzvraćaš mi pogled
 
Zar nisi nešto jedinstveno
Jer to zaista ne izgleda kao nešto obično
I ne mogu prestati da te gledam, jer
Vidim istinu negde u tvojim očima
Nikada se ne mogu promeniti bez tebe
Reflektuješ me, volim to kod tebe
I da mogu, ja
Gledao bih nas sve vreme
 
Juče je istorija
Sutra je misterija
Vidim da mi uzvraćaš pogled
Zadrži pogled na meni
Dušo, zadrži pogled na meni
 
Ti si, ti si ljubav mog života
 
Dušo, ti si inspiracija ove drage pesme
I samo želim da te vidim nasmejanu dok mi se ne javiš
Tako da sada govorim zbogom starom sebi, njega više nema
I ne mogu dočekati (5x) da se vratiš kući
Samo da ti kažem da ti si
 
Devojko, ti si moj odraz, sve što vidim si ti
Moj odraz, u svemu što radim
Ti si moj odraz, sve što vidim si ti
Moj odraz, u svemu što radim
 
17.02.2019

San ogledala

Jesi li ikada osetio
kao da je budućnost prošlost,
ali ne znaš kako?
San u odrazu
zarobljenog vremena
Da li se stvarno, da li se stvarno događa?
 
Ne znam zašto se tako osećam.
Jesam li sanjao ovo vreme, ovo mesto?
Nešto stvarno ponovo se javlja u mom umu.
I mislim da sam video tvoje lice,
ovu sobu, da sam bio ovde.
Nešto stvarno ponovo se javlja u mom umu.
 
Sve moje nade i očekivanja,
tragam za objašnjenjem.
Jesam li našao svoje odredište?
Ne mogu više da izdržim.
 
San je istinit, san je istinit.
San je istinit, san je istinit.
 
Mislim da sam već čuo tvoj glas,
mislim da sam već rekao ove reči.
Nešto čini da se osećam kao da ću izgubiti razum.
Jesam li još u svom snu? Da li je ovo nova stvarnost?
Nešto čini da se osećam kao da sam izgubio razum.
 
Sve moje nade i očekivanja,
tragam za objašnjenjem,
dolazim do zaključka
koji ne mogu zasigurno videti.
 
Sanjam samo crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
Sanjam sami crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
 
San je istinit, san je istinit.
San je istinit, san je istinit.
 
Ustajem i palim svetlo, plašeći se noći što pada,
uplašen da zaspim i ponovo sanjam.
Ništa o čemu promišljam, ništa što mogu uporediti
sa oslobađanjem demona duboko u mojoj glavi.
 
Strah od pomisli na uzbuđenje
što se moj san ponavlja,
moram se kloniti lutanja,
spasavajući se od sebe samog.
 
Sanjam samo crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
Sanjam sami crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
 
Izgubljen-U snu ogledala
Izgubljen-U paradoksu
Izgubljen-A vreme se vrti
Izgubljen- Ponovo tragam za košmarom
 
Izgubljen-Pakao u koji se vraćam
Izgubljen-Drugo vreme i mesto
Izgubljen-Paralelno postojanje
Izgubljen-Ponovo tragam za košmarom
 
Sanjam samo crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
Sanjam sami crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
 
Sanjam samo crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
Sanjam sami crno-belo,
sanjam samo zato što sam živ,
sanjam samo crno-belo,
da se spasim sebe samog.
 
San je istinit, san je istinit.
San je istinit, san je istinit
 
10.02.2019

Duh

Dobrodošli u novi svet
Prepun straha i neviđenog bola
Bez pravila, bez izuzetaka, sve što znaš je gadno
Tu Bog ne postoji, samo nemilosrdni gospodar
Vodeći nas ka gorkoj sudbini
 
Niko mu ne može stati na put
Jer njegova je volja jača od svih
Snažni ljudi platili su cenu pobune
Protiv njegovog nameta i sada je more
Njihov grob
 
Tu dobrote nema
Ne očekujte ni milost
Ceo svet mora postati nemilosrdan i okrutan
Odgađanje kraja svakoga puta, jedini je način da preživiš
Mada i ne odlučuješ ti
Da li da živiš ili umreš
 
29.12.2018

Slomljeno ogledalo

Delić mene u tvojim očima
Podseća me na ono što je zaboravljeno
Moram se približiti vatri
I osetiti sopstveni odraz
 
Delić mene mora umreti
 
Seme fatalne prirode
Bez korenja da rastu i napreduju
Nekim stvarima nije suđeno da ostanu žive
Prekinute dok su još u mislima
 
Dao si mi mač da probodem laž
Reckava ivica za demonsku stranu
Trenutak sam rastrzana između dve strane
Ali sve što mi treba nosim u sebi
 
Strah je samodestruktivna vatra
Koja spaljuje sve što mrtvo i suvo
Suze čiste ranu koja je preostala
Kada je senka isterana na svetlost
 
Dao si mi mač da probodem laž
Reckava ivica za demonsku stranu
Trenutak sam rastrzana između dve strane
Ali sve što mi treba nosim u sebi
 
Slomljeno ogledalo
Lepota se deli
Iako je to iluzija
Može seći poput noža
 
Ne pokušavaj da mi daš ono što mislim da zaslužujem
Moje je da to nađem
 
Dao si mi mač da probodem laž
Reckava ivica za demonsku stranu
Trenutak sam rastrzana između dve strane
Ali sve što mi treba nosim u sebi
 
19.08.2018

From the other side of the mirror

From the other side of a mirrored glass
Where there is no joy, no pain, and no sadness,
Observing how quietly my life has passed
And years zoomed by like mere moments.
 
I did not fight, I did not strive for heavens,
My soul did not seek the distant stars,
From trifle things I built my whole life
And it's too late for any changes.
 
I am too weak, I am far too lonely
Flame has long burnt out in my soul.
This world was so cruel to me
That I myself became as cold as stone.
 
No place to run to - just to my bleak home,
Where once again to each other we will lie.
Where in the loneliness we will stay together
Tiredly moving in a vicious circle.
 
And just as soon and sudden will come the hour,
When oblivion envelops all of us,
And finally it will release us
From this insane movement.
 
But maybe all of this is just mirage,
Where we struggle not knowing the answer:
Why in the dark is our not so long life,
When all around there is so much light.
 
12.05.2018

mirror


where am i?
who am i?
i am not me
 
since when did this start?
the impossible question
who am i?
the homework no one assigned
before i could memorize the formulas
i lost my chance
to give the answer
 
without knowing where i'm going
i've been running for a while
i look in the mirror next to me
i'm just following
i can say it's because i'm still young
but that just means i'll stay like this
it overlaps in my confused mind
i keep running but i think about it
 
imprisoned in confusion
i still don't know myself
do you know? you're asking me but i don't know
you make me cry, hold my hand
you're looking directly at me
 
reflecting in the mirror, i'm a maze
my soul reflects in my mirror
where can i find it? for once
i wish i could see myself
i'm confused but i keep looking for it
 
i'm not me, who are you?
i'm too different
from the me i used to know
so many things i don't know, my dreams come second
i don't even know what's in my heart
the tears just well up
 
this recurring event ends every day
with either a question mark or an ellipsis
i don't feel like myself but then i do
my heart is lost
and the answer is hiding
i'm only trying to find it
it feels unattainable
my doubt grows but there's no answer
 
imprisoned in confusion
i still don't know myself
do you know? you're asking me but i don't know
you make me cry, hold my hand
you're looking directly at me
 
reflecting in the mirror, i'm a maze
my soul reflects in my mirror
where can i find it? for once
i wish i could see myself
i'm confused but i keep looking for it
 
who am i? i don't know myself
i'm just doing what i'm told in my memories
where do i go? which path do i take?
don't ask, just run
 
who am i? i don't know myself
i'm just doing what i'm told in my memories
where do i go? which path do i take?
don't ask, just run
 
who am i? i see myself
but i have no clue
i am not, i don't know
maybe i need a different mirror
how much longer
until i can look at myself and smile again?
what you want?
what you want? a mirror for myself
 
reflecting in the mirror, i'm a maze
my soul reflects in my mirror
where can i find it? for once
i wish i could see myself
i'm confused but i keep looking for it
 
who am i? i don't know myself
i'm just doing what i'm told in my memories
where do i go? which path do i take?
don't ask, just run
 
who am i? i don't know myself
i'm just doing what i'm told in my memories
where do i go? which path do i take?
don't ask, just run
 
25.10.2017

Ogledala

Zatvorila je vrata,
Sakrila se iza lica koje niko ne zna
Oseća se kao da joj koža dodiruje pod
Želi se boriti
Njene oči su umorne, niko nije na njenoj strani
Želi se osećati kao što je pre.
 
Pogledala je u svoje ogledalo
Želeći da je neko čuje, tako glasno
I treba mi ljubav, zato me drži bliže
U noći, dovoljno,
Dovoljno
 
Treba mi ljubav i da me drži bliže
U noći, dovoljno
Da oseti moje telo živo
Brod se ne lomi, moje srce ne drhti
Treba mi ljubav, treba mi ljubav
 
Kafa hladna
On se okreće i kaže
'Nadam se da znaš da
Lepa si, jel ti to neko rekao?'
Ona je malo stidnaa
Dok on odlazi, ona se polako osmehuje
Nebo je plavo, nije bilo neko vreme
 
Pogledala je u svoje ogledalo
Želeći da je neko čuje, tako glasno
 
Treba mi ljubav i da me drži bliže
U noći, dovoljno
Da oseti moje telo živo
Brod se ne lomi, moje srce ne drhti
Treba mi ljubav, treba mi ljubav
 
Zatvorila je vrata,
Sakrila se iza lica koje niko ne zna
Oseća se kao da joj koža dodiruje pod
 
Treba mi ljubav i da me drži bliže
U noći, dovoljno
Da oseti moje telo živo
Brod se ne lomi, moje srce ne drhti
Treba mi ljubav, treba mi ljubav
 
21.10.2017

Spiegel

Sie schloss die Tür
Sie versteckte sich hinter dem Gesicht, das niemand kannte
Sie fühlt, wie ihre Haut den Boden berührt
Sie will kämpfen
Ihre Augen sind müde, niemand ist an ihrer Seite
Sie möchte so fühlen, wie sie es vorher getan hat
 
Sie schaut in ihren Spiegel
Wünscht sich, dass sie jemand hören könnte, so laut
Und ich brauche Liebe, halte mich näher
In der Nacht, gerade genug
Gerade genug
 
Ich brauche Liebe und mich näher halten
In der Nacht, gerade genug
Dass sich mein Körper lebendig fühlt
Das Boot ist nicht gebrochen, mein Herz schüttelt nicht
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
 
Der Kaffee ist kalt
Er dreht sich um und sagt 'Ich hoffe du weißt
Du bist wundervoll, hat dir das jemand gesagt?'
Sie ist ein bisschen schüchtern
Als er weg geht, lächelt sie langsam
Der Himmel ist blau, war vor einer Weile nicht
 
Sie schaut in ihren Spiegel
Wünscht sich, dass sie jemand hören könnte, so laut
 
Und ich brauche Liebe, halte mich näher
In der Nacht, gerade genug
Dass sich mein Körper lebendig fühlt
Das Boot ist nicht gebrochen, mein Herz schüttelt nicht
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
 
Oh, oh woa
Oh, oh woa
Sie schloss die Tür
Sie versteckte sich hinter einem Gesicht, das niemand kannte
Sie fühlt, wie ihre Haut den Boden berührt
 
Ich brauche Liebe und mich näher halten
In der Nacht, gerade genug
Dass sich mein Körper lebendig fühlt
Das Boot ist nicht gebrochen, mein Herz schüttelt nicht
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
 
28.07.2017

Ogledalo

Sa našim strahovima součavamo se sa ogledalom
Reflektujući ono zbog čega patimo
Naši demoni bulje uz smeh
Sude i ruše nas na drugu stranu
 
Došlo je vreme da se pokaže drugima
Da nećemo biti gurani dole dalje
Nada nam je dala snage da se ne predamo
 
Polomićemo to staklo, polomiti to staklo
Polomićemo ono što nas drži pozadi!
 
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
 
Čak i kad smo ispunjeni ljutnjom- ne odustaj
Dokazaćemo im da smo jaki- ustanimo
Uzdižemo se da budemo još veći
 
Polomićemo to staklo, polomiti to staklo
Polomićemo ono što nas drži pozadi!
 
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
 
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
 
Oni gledaju, oni gledaju
Oni gledaju, oni gledaju
Oni gledaju, oni gledaju
Oni gledaju sa svojih milion očima
[x3]
Prestanite da gledate, prestanite da gledate
Prestanite da gledate, prestanite da gledate
Prestanite da gledate, prestanite da gledate
Prestanite da gledate sa svojih milion očima
 
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo
 
Mi nismo lepi
Pljuvali su sa mržnjom i ismevanjem
Ljudi žele da nas povrede
Ali sada izgledamo prljavo
Muka nam je pokušavanja
Nikada nećemo biti istrošeni od borbe
Predrasude i blatnjavi prekršaji
Da sad gledamo u decu
Izgledamo prljavo
 
Tako u našim venama
Teče blatnjava krv
Uzimamo sve vrste droga
To je naš način da se pretvaramo
Da uživamo
Život koji imamo
Nekada boli da se molimo
Bogu i drugim svecima
 
Mi smo deo osmog tima
Ovi smrtni grehovi koje pokušavamo da slomimo
Slomljeni smo od težine
Grešnih lanaca koje pravimo
Osuđeni da budemo robovi
Predaćemo se ponovo
Nikada nećemo pobeći
Jer smo članovi osmog tima
Da mi smo članovi osmog tima
 
Ovo ogledalo nije iluzija
Reflektuje naše demone
Oni su zarobljeni iza stakla, posmatraju
Razgovaraju sa nama kroz ogledalo