Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

16.11.2018

Take Me Along

We've wandered for an eternity
We've left no stone unturned
Come on, show a sign
Show me the way, I need you
Tell me, tell me
 
When the Christmas snow falls down
When light and darkness make peace
Perhaps this could be our place
If you dare to come along, make it a reality
Tell me, tell me
 
Let me in, I want to see it now
All that which no one sees
Take me along into the dream now
I know there's much more
 
Take me along, take me along
Take me along, take me along now
Take me along to the place
Where the wold ends
Let me in, let me in
Let me in, let me in now
Let me into the place
Where your fire's burning
 
I can feel it when I look at you
I can hear you within
We can have everything we wish for
There's so much we don't understand
We're not alone - what are we waiting for?
Tell me, tell me
 
Let me in, I want to see it now
All that which no one sees
Take me along into the dream now
I know there's much more
 
Take me along, take me along
Take me along, take me along now
Take me along to the place
Where the wold ends
Let me in, let me in
Let me in, let me in now
Let me into the place
Where your fire's burning
 
It's like when one's soul breaks
When one's soul flies
Can't it stop now?
Take me along
Take me along, take me along
Take me along, take me along now
Show me the way to the place
Where happiness comes back around
 
Everything we see contains so much more
I wonder if the angels dance around us?
Deep down, we know that everything's possible
When we let the dreams in us show the way
 
Take me along, take me along
Take me along, take me along now
Take me along to the place
Where the wold ends
Let me in, let me in
Let me in, let me in now
Let me into the place
Where your fire's burning
 
It's like when one's soul breaks
When one's soul flies
Can't it stop now?
Take me along
Take me along, take me along
Take me along, take me along now
Show me the way to the place
Where happiness comes back around
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
28.07.2017

Nisi Sama

Na neki način, sve je pitanje vremena
Neću se brinuti za tebe – bićeš ti dobro
Ponesi sa sobom moje misli i, kad se budeš osvrnula,
Sigurno ćeš videti poznato lice
 
Nisi sama, čekaću do kraja vremena
Otvori um, svakako je očigledno
Nisi sama, čekaću te do kraja vremena
Otvori um, svakako je vreme da budeš sa mnom
 
Daljina je ono što malo otežava život
Dva uma su jednom bila blizu, sad ih toliko milja razdvaja
Neću posrnuti, izdržaću dok se ne vratiš
Bezbedno, gde pripadaš, i vidiš koliko je naša ljubav porasla
 
Nisi sama, čekaću do kraja vremena
Otvori um, svakako je očigledno
Nisi sama, čekaću te do kraja vremena
Otvori um, svakako je vreme da budeš sa mnom
 
Nisi sama, svakako je vreme da budeš sa mnom
Otvori um
 
Nisi sama, čekaću te do kraja vremena
Otvori um, otvori um
Nisi sama