20.04.2021
Gut Wrenching
If I sigh,
Don't worry,
I am just leafing through twisted days, and it's not funny.
You talk a lot
saying nothing,
good messages, but in bottles too small.
If I look at us from outside,
I wonder if we are more foolish
or romantic.
Dig into my eyes, scream softly,
You always come to ask,
Squeeze me tighter, tight enough to hurt,
until I sort of melt.
If one can desire it,
I already expect it (to happen)
Eat me, my skin,
Let me breathe you in,
gather you up.
If you believe in me,
Don't make me go.
The horizon can hurt, can confuse.
I can’t figure out how the tremor
can be a cold fear and also a desire to live.
If I look at us from outside,
I wonder if we are more foolish
or romantic.
Dig into my eyes, scream softly,
You always come to ask,
Squeeze me tighter, tight enough to hurt,
until I sort of melt.
If one can desire it,
I already expect it (to happen)
Eat me, my skin,
Let me breathe you in,
gather you up.
If I sigh,
Don't worry,
02.03.2018
Perfect
Take hold of the sky
Cut it into two halves
Pack the dreams up and go
Steal the stars
And, as if they were a thousand diamonds,
Stick them onto me
If it serves you
Gather earth, water and freedom
Gift me with beauty and vanity
As long
As I'm not
As perfect as you want me to be
As I won't have
Any more peace if
You are not peace
Drink the sea
Without swallowing
Then hold it back
In your throat
With the words
It will be sweeter
And the salt will rise up
Give me
Words and sea to drink
Gift me with greatness
And depth
As long
As I'm not
As perfect as you want me to be
As I won't have
Any more peace if
You are not peace
Transform me
Model me
With your hands
Build me
And I
Will be
As perfect as you want me to be
And I will find
Peace because
You'll be peace
Without me...
Without me...
Without me...
Without me...
Without me...
Without me...
I lost the sky
And perfection, but
For you and for me, I've chosen
Freedom
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.