Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

28.09.2018

Sins

All the sins that weigh on you,
May they sleep well tonight.
I am now well, I don't feel anger,
My wounds are being healed with love.
(Malina, Malina, Malina, Malina)
 
This house has become tinged with lies
Since you entered it,
And the fact that you left
And destroyed it, saved me.
I erased you from my curves,
Wrapped another man in our bed
And in his embrace, I burned you alive.
 
/x2/
All the sins that weigh on you
May they sleep well tonight
I am now well, I don't feel anger
My wounds are being healed with love
 
All the sins that weigh on you
May they sleep well tonight
I am now well, I don't feel anger
My wounds are being healed with love
 
How many nights have I gone to sleep with my back turned
Away from where you sleep
So I won't see that once again you're not here,
You're with another woman.
Today I forgave you even this,
And I moved on without you,
In his embrace, I burned you alive
 
All the sins, all the sins...
 
/x2/
All the sins that weigh on you
May they sleep well tonight
I am now well, I don't feel anger
My wounds are being healed with love
 
I'll enter this song to make things clear for you
Get your dirty paws off, love is holy
For all the hunters, let this song boom
Let it boom, let it shatter glass
That you're so much in love, live your life,
Because tomorrow this man will be a thing of the past.
They lie, telling you they are faithful, decent, different.
Give a hundred to the DJ to squeeze
 
/x2/
All the sins that weigh on you
May they sleep well tonight
I am now well, I don't feel anger
My wounds are being healed with love
 
29.01.2018

Svakakvi muškarci

Ima li bar jedno nekažnjeno dobro?
Pogledaj život moj, i posle mi pričaj.
Pretvaram se da sam živa, na silu se smejem,
od tebe sam se odrekla, a sebe sam zamrzela.
 
Refren:
Svakakvi muškarci, dolazili su na tvoje mesto,
uzeli su ga od mene, uzelu su ga od nešto prazno, prazno je posle tebe,
svakakve muškarce ne želim, želim samo tebe.
Svakakvi muškarci, spavali su na tvom mestu,
uzeli su ga od mene, uzelu su ga od nešto prazno, čuješ li ljubavi,
svakakve muškarce ne želim, želim samo tebe.
 
Ima li bar jedno nekažnjeno dobro?
Pogledaj život moj, i posle mi pričaj.
Zaboravila sam tvoje lice, zaboravila sam tvoje ruke,
zaboravila sam da me boli, zaboravila sam da živim,
Zaboravila sam tvoje lice, zaboravila sam tvoje ruke,
zaboravila sam da sam baš tamo ostavila svoje srce.
 
Refren:
Svakakvi muškarci, dolazili su na tvoje mesto,
uzeli su ga od mene, uzelu su ga od nešto prazno, prazno je posle tebe,
svakakve muškarce ne želim, želim samo tebe.
Svakakvi muškarci, spavali su na tvom mestu,
uzeli su ga od mene, uzelu su ga od nešto prazno, čuješ li ljubavi,
svakakve muškarce ne želim, želim samo tebe.
 
17.08.2017

Peaceful Night

I
Peaceful night,
quiet hours
Gentle is the wind
mixed with dew
Sweet was my dream
and once I awoke
My heart insisted
that I caress you
 
II
Especially of you sweetheart
I behold
All are gone
my sorrows
If I remember the sweetness of your actions
I will not forget you
Until life ends
 
(REPEAT II)
(REPEAT I)