Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 11

13.04.2021

Fontaine Street

My heart is lingering on Fontaine street
and I have water, water in my eyes
My heart is lingering, let the Seine flow
I have a smile, a sad smile
 
Oh you know I am not done loving you
I still want to be happy, happy still
I am not done loving you
I still want to be happy, still want
 
Before you go,
Give me some time to look at you
Before you go,
Just the time of me turning around
Before you go,
Let's let our bodies embrace each other
Before you go,
Just the time to find you
 
My heart is lingering on Fontaine street
and I have water, water in my eyes
My heart is lingering, if I am sad
If I am hurt, hurt*
 
Oh you know I am not done loving you
I still want to be happy, happy still
I am not done loving you
I still want to be happy, still want
 
Before you go,
Give me some time to look at you
Before you go,
Just the time of me turning around
Before you go,
Let's let our bodies embrace each other
Before you go,
Just the time to find you
 
Oh you know I am not done loving you
I still want to be happy, happy still
I am not done loving you
I still want to be happy, still want
 
Before you go,
Give me some time to look at you
Before you go,
Just the time of me turning around
Before you go,
Let's let our bodies embrace each other
Before you go,
Just the time to find you
 
24.03.2021

Zatraži od mene

Nije potrebno da pričamo
Stidljivi smo, takvi smo
Ali ja znam da želju,
Potrebno je ići i tražiti je.
 
Zatraži od mene Mesec
Zatraži od mene ključeve
Zatraži od mene da te pratim, pratiću te
Zatraži od mene nebo
Zatraži od mene nemoguće
Zatraži od mene tvoj put, potpomoći ću ti
Zatraži od mene ono što hoćeš
Zatraži i prelazim na ispovedanje
Zatraži od mene da ti se bacim u naručje, to ću i uraditi
 
A TROP LAISSER LE TEMPS PARTIR
Dokrajče se onesposobljeno srce
U snovima bez budućnosti
Sa ukusom skroz nastranim
 
Zatraži od mene Mesec
Zatraži od mene ključeve
Zatraži od mene da te pratim, pratiću te
Zatraži od mene nebo
Zatraži od mene nemoguće
Zatraži od mene tvoj put, neostvaren
Zatraži od mene ono sta hoćeš
Zatraži i preći ću na ispovedanje
Zatraži od mene da se bacim u život, to ću i uraditi
 
Zatraži od mene Mesec
Zatraži od mene ključeve
Zatraži od mene da te pratim, pratiću te
Zatraži od mene nebo
Zatraži od mene nemoguće
Zatraži od mene tvoj put, osvetliću ga
Zatraži od mene ono sta hoćeš
Zatraži i preći ću na ispovedanje
Zatraži od mene da se bacim u naručje, to ću i uraditi
 
To ću i uraditi
 
28.06.2020

45 Laps

In the archives of the past
I tried to erase myself
To burn my childhood dreams
The wounds of adolescence
In the rafters, in the attics
I swept away what I was
Memories are hard to uproot
They come back to us
In the perfumes that we loved
The words that we thought we forgot
Nothing goes from my memory
Nor your face, nor your look
In the inside what do has change
We're just a little bit tired
A little bit weary of our sobs
Your voice drowned in an echo
 
And I run, I run
After the 45 laps
Time passes by, alas everything goes away
Like you and I come running
 
In our organized hazards
Some great improvised travels
I still have some suitcases
Our two passports a few currencies
In the archives of the past
I tried to erase myself
No gum has succeeded to do it
I come to you the heart denuded
In the perfumes that we loved
The words that we thought we forgot
Nothing goes from my memory
Nor your face nor your look
In the inside what do has change
We are just a little bit tired
A little bit weary of our sobd
Your voice drowned in an echo
 
And I run, I run
After the 45 laps
Time passes by, alas everything goes away
Like you
 
And I come running, I run
After my lovesongs
I die from fear and
I remain speechless
Speechless
 
18.01.2019

I Forgot Everything

Not far from here, I live, maybe it's somewhere else
I don't recognise my life any more, sometimes I frighten myself
I live in a world which does not exist
Without you, I am no longer quite me
 
Not far from here, I lost what I was
My name means nothing to me, nor the photo on my papers
They might as well call me such and such
Without you, it doesn't matter who names me
 
How does one say 'Hello'? I no longer know
The perfume of the good days, I smell it no more
How does one make love? If only I kmew
I forgot everything, when you forgot me
The sweet velvet words, I cry them no more
And my sense of humour, I lost it
How does one make love? If only I knew
I forgot everything, when you forgot me
 
Not far from here, I decided to come back
To put a little order to my thoughts, refresh them
I cut my hair, I levelled the walls
What I did, I'm not so sure
 
How does one say 'Hello'? I no longer know
The perfume of the good days, I smell it no more
How does one make love? If only I knew
I forgot everything, when you forgot me
The sweet velvet words, I cry them no more
And my sense of humour, I lost it
How does one make love? If only I knew
 
31.10.2018

Kako te volim

Ali pre nego što krenem, napisaću nekoliko reči
Jedno poslednje sećanje, a imam veliko srce
Ne, neću pisati više, nikad posle tebe
Od kad sam te izgubio
Kad smo izgubili nadu
Ali pre nego što krenem, pre nego što zatvorim vrata
Moja poslednja sećanja koja život nosi
Kao jedno pismo, jedan uzdah, klizi niz vrata
Jedno « dovidjenja » na neki način
 
Da si samo znala kako te volim
I pišem ti kako te volim
Odjednom, plačem kako te volim
I ljubim te kako te volim
 
Ali pre nego što promenim moj život
Jedno poslednje sećanje, žurki je došao kraj
Ne, neću se vraćati više nikad mojim koracima
Kao neko izgubljeno dete, bez života, koje ide
Ali pre nego što spakujem kofere
Jedno poslednje sećanje poslednjeg lica
Kao jedno pismo, jedan uzdah, za veliko putovanje
Ne mogu da okrenem novi list
 
Da si samo znala kako te volim
I pišem ti kako te volim
Odjednom, plačem kako te volim
I ljubim te kako te volim
Da si samo znala kako te volim
I pišem ti kako te volim
Odjednom, plačem kako te volim
I ljubim te kako te volim