Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 5

05.05.2021

Let’s Not Say That It’s Love

Let’s not say that it’s love,
Because we can give a simpler name
To the fragile charm of a small happiness.
Let’s not say that it’s love
28.05.2020

Rain

It’s quite a common thing,
in some cases,
that it rains1
(it rains, ladies and gentlemen).
You know these facts
also about our climate:
that it rains.
And, in fact, happiness
goes away more often
when it rains.
And you chase it
with your thoughts all soaked,
because it rains.
Because it rains.
 
Me too, I got bestowed
by fate with some sourness,
when it was raining.
It was a simple story,
so I turned up my collar
and walked into the rain.
The pavement shone like a mirror
and the place was quite empty,
because it was raining.
The rain wasn’t talking about lilacs,
it wasn’t composing songs,
it was just raining.
Raining, just raining.
 
And then it became
definitely brighter,
although it was raining.
Someone approached me
and said: 'You’re getting so wet,
and it’s raining so much!'
And you know what was next:
a ray of sun shone through,
although it was raining...
Not true, that’s just rumour!
Because nobody met me,
it was just raining.
It was just raining,
just raining, just raining.
 
  • 1. In Polish we say: 'rain falls', 'snow falls', etc.