Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

25.08.2017

The Bird and The Childhood

Like a kid with torn eyes
Who releases the bird and creates a song
Or like the blue of a bird in its flight
The world is beautiful, the world is good
 
The boat that dances in the waves is beautiful
Watering the life in the love and in the wind
And opening foam streets on the sand
Keeping one búzio in that moment
 
Key moment in the poet's voice
Breathing in the hapiness gardens
Because he turns the night that sells
Into the drawn heat of the day
 
The day is growing without the hurt shape
Because is the dream in the eyes in flowers
Where the mornings that lurk the water
Satiate our love thirst
 
The love is the Sun that guesses something
The bird is the sky and the childhood is mine
 
I'm not more than an undecided shadow
Who sees a star glowing in the dark
And asks to the glow this shine that turns
All the reason of love that I've been looking for
 
And what I've been looking for is the peace in this war
And our firewood to the sad bonfires
And what I've been looking for is giving to the children
Sun gardens with the colors of the borders
 
Like a kid with torn eyes
Who releases the bird in the deepest field
Or like the blue of a bird in its flight
We're the peace and the love of the world
 
The love is the Sun that guesses something
The bird is the sky and the childhood is mine
 
The love is the Sun that guesses something
The bird is the sky and the childhood is mine
 
28.07.2017

Ptica I Dete

Kao dete sa sjajem u očima
Koje vidi daleke ptice u prolazu
Kao plava ptica što preleće zemlju
Vidi kako je svet…
svet je lep
 
Lep je brod što na talasima pleše
Pijan od života,
ljubav i vetra
Lepa je pesma, što dolazi iz talasa
U belom pesku napuštena
 
Beli su nevini, krv pesnika
Koji je izmislio ljubav pevajući
Da bi život veseo postao
i noć u dan pretvorila
 
Jedan dan života kad zora sviće
Da probudi grad kapaka teških
Kad jutra skupljaju snove
Da bi nam dala svet ljubavi
 
Ljubav si ti
Ljubav sam ja
 
Ta ptica si ti
To dete sam ja
 
Ja sam samo devojčica u senci
Koja vidi zvezdu danicu kako sija
Ti, zvezdo moja što se u krug vrti
Dođi, osvetli moje crno sunce
 
Mračna je patnja,
ljudi i rat,
koji veruju da upravljaju vremenom
Zemlja ljubavi nema granica
Za one sa srcem deteta
 
Kao dete sa sjajem u očima
Koje vidi daleke ptice u prolazu
Kao plava ptica što preleće zemlju
Mi ćemo naći taj svet ljubavi
 
Ljubav si ti
Ljubav sam ja
 

Ta ptica si ti
To dete sam ja
 
Ta ptica si ti
To dete sam ja
 
Ta ptica si ti
To dete sam ja
 
English Version