Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

01.06.2020

Restless Sea

Why are you
Here again, on the doorstep to my soul
You're disrupting my peace again
When you know well that some stories don't have their ending
Nor are they sad, nor are they happy, just an ending
 
I remember, we were one soul combined
Our hearts beat as one
We divided everything in half, everything in equal parts at that time
Even sadness, even happiness, my dear
 
But every since you've have been gone from my side of the world
We've been bound by broken strings
I'm in one sea
You're sailing in another
That's not who we are
 
Chorus.
I'm diving into the restless sea
Where I'm still keeping a bit of recollections of your touch
Just one minute is enough
To bring back the memories
 
My life is a woven story
From small letters written by your hand for a long time
But the pages are slowly fading
And new stories are awaiting me
Without you
 
But every since you've have been gone from my side of the world
We've been bound by broken strings
I'm in one sea
You're sailing in another
That's not who we are
 
Chorus.
I'm diving into the restless sea
Where I'm still keeping a bit of recollections of your touch
Just one minute is enough
To bring back the memories
 
My life is a woven story
With small letters written by your hand for a long time
But the pages are slowly fading
And new stories are awaiting me
 
My life is a woven story
With small letters written by your hand for a long time
But the pages are slowly fading
And new stories are awaiting me
Without you
 
06.04.2018

Korake ti znam

korake ti znam, kao bez glave sad zuris
kuda, ne pitam, jer ako pitam, ti cutis
i sve se teze rastajem od tebe i tvog tela
i sve te manje poznajem a nisam tako htela
 
ko da kradem te od svih samo za sebe
nek te ostave, nek mi ne diraju tebe
i krv i dusu otrujem najgore kad te ranim
i opet sve to prezirem dok se pred tobom branim
 
nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teze
ti nisi ziveo sam u zlatu paukove mreze
kao ja, zivot za tebe me veze
dal ce ikad lakse sve biti il teze, ej...
 
kad jednom ceo zivot nas mirno na kocku stavis
ko da nismo nikad rekli mi, dok nas smrt ne rastavi
 
nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teze
ti nisi ziveo sam u zlatu paukove mreze
kao ja...
kao ja...