Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 1

20.01.2021

Song for Asim Zeneli

Versions: #1
1.A voice is yelling from the Mezhgorani gorge:
Assoult albanians, to crush the enemy!
Aren't we sons and daughters of this land?
How could we possibly endure the enemy?
 
2.The war starts fiery and horrifying
On July second, Ninenteen fortythree
And the partisans, like it’s their customs,
Attack the fascists furiously.
 
Refrain:
 
Guns are shooting.
Bombs are blasting.
Cannons, machinge-guns firing uninterruptedly.
Military camions destroyed, tanks blowing in the air
And the war goes on furiously.
 
3.Comrade Asim leaves his rocky position
And like a dragon storms out full of rage
'We cannot endure the dogma of Italian fascism'
Amid smoke and fire he attacks with courage
 
4.Why Vjosa river is running muddy
And valleys, mountains, are echoing in sorrow?
Comrade Asim has been shot in the head
He fell a martyr in the War for Liberation.
 
Chorus
 
Rest in peace oh comrade
Because we will revenge you!
The blood that you spilt was for Albania
A dear price the Italian fascists are to pay.
You are a Hero for Liberation.