24.08.2022
Резултати претраге страна 2
Број резултата: 65
19.06.2022
Šupljina
'Možeš se odmoriti sada' kažeš.Kad malo bolje razmislim,
Bila je to slatka zamka.
Danas ću se ponašati kao moja idealna osoba.
Izmišljotina, lažne reči, lažna slika, otvoren um
17.06.2022
glavni glumac
Click to see the original lyrics (Japanese)Protagonist mange je rekao
'Ne brini, zaštitiću te'
Protagonisti su veoma kul
Što se mene tiče, više sam samo 'Seljak B' koji samo beži
Protagonista nikada nije pravio nesrećno lice
06.12.2021
Plakati za kišom
Neiskusna, bezdušna, ali ipak, budi lepa.Nijedna sudbina bi vezala tebe i mene.
'Samo ovo neće biti dovoljno.'
Ako pojasnim to kako treba, sve bi trebalo da prođe.
Stvari, Novac, Ljubav, Reči, Umorna sam od izlaganja same sebe tamo.
Deža vu, 'Čime si tako nezadovoljna?'
'Nakon svih tih sebičnih stvari, šta više možeš da poželiš?'
'Ali ipak, ne mrzim ovu situaciju.'
Samo prekini, 'Muka mi je od slušanja tih redova.'
Ostavljati stvari nedovršene je jedna stvar koju mrzim.
Dosta!
Čak iako kažeš ovo ili uradi ono,
Čak iako kažeš da me 'voliš', ili me pitaš 'zašto'?
Lako je ako je samo za zabavu, ali raditi ovo stvarno je previše apsurdno.
Te nepromišljene reči, te slabašne reči.
Koliko puta planiraš da ih ponoviš?
U svakom slučaju,
Čak iako imam nadu za ovu nameštenu igru,
Čak iako ove fraze nisu ništa osim citata,
Reči koje mi daju nadu, neka sve budu tabu.
Prihvati nagoveštaj, molim te nemoj dozvoliti da pada kiša.
'Mrzim pričati na zaobilazan način.'
'Samo mi daj minimum. Samo dva slova.'
Crveni leptir, ne mogu poslati ni jednu poruku.
Širim ovu krhku lepezu, zato što ti je tako privlačnija, zar ne?
Zbunjena.
Ako ne možeš odgovoriti, molim te me ostavi na miru.
Ako ne možeš prestati da oklevaš, molim te me ostavi.
Ključne reči ulaze na jedno uvo, izlaze na drugo. Samo neka ti donese mir.
Ako bi ova slatka kiša pala na tebe,
Naterala bi te da podigneš svoj kišobran zar ne?
Ovako,
Drago mi je što sam se nadala. Zatvorila sam oči
Htela sam da se promenim, pretvarajući se da sam odrasla osoba.
Izgubljena. Nepopravljiva.
Sad, molim te ne prestani da padaš kišo.
Kopirati. Zalepiti. Izbrisati.
Ponoviti. Udahni. Izdahni.
Zato molim te,
Nije me briga više, boli baš ovde (hoću ostati ovde).
Dosta!
Čak iako kažeš ovo ili uradi ono,
Čak iako kažeš da me 'voliš', ili me pitaš 'zašto'?
Lako je ako je samo za zabavu, ali raditi ovo stvarno je previše iracionalno.
Te nepromišljene reči, te slabašne laži (istine),
Hajde da ih napravimo da sve budu tabu.
Sigurno,
Čak iako je ovo nameštena igra,
Čak iako je ovo nameštena fraza,
Staviću tačku na ovu naviku bežanja.
Uzmi nagoveštaj, ne dozvoli da se razvedri.
Danas ponovo pada kiša.
Zatvoriću svoj kišobran, i otići kući po kiši.
22.08.2021
The 154 bar war between you and me
I don't need you to love meBecause the night will be smaller than usual
You don't have to worry anymore
I left you a note
Did I do the right thing?
Or was I wrong?
It didn't matter to me
But...
I just wanted to avoid tomorrow
We slipped away
With pencils in our hands as weapons
We thought there was nothing to be afraid of
We've grown up
We tried to write a letter
I'm sure we still don't know
The address is lost
We can't reach you
The past has overtaken us
Left behind by the future
The right noise is in my chest
I'm confused, I'm confused
One day, one day
Is it possible for this small hand to hold on
please, please, please
will it come true if I wish for it in the night sky?
We who have grown up
Locked up in our own way
We've made up our minds
That there are no more possibilities
We want to avoid tomorrow a little
We clench our hands tightly
With our hands in our hands as weapons
We don't want to give up yet
The war between you and me has been going on for a long time
But we'll meet again when we've almost forgotten
I'm sure we'll meet again
You and me in a never-ending 154-bar war
I can still do it
You loved me, didn't you?
02.04.2021
The entrance ceremony with swords
Even if they collect thousands of coinsMoney can't buy a human heart
The sympathy I received was plenty
The Jōshū ravens cry
They cry on this road
It's the first time I meet
With such a good young lady
Yes, yes, surely you are.
The young lady sees me like a great champion
Then, before the grave of my mother
I want to do the stylish entrance ceremony
On both sides of this sad foolish world
The ages have given me the idea
Everything exists in dreams
Who trained to be a sumo wrestler
Now wears a hat of shadows
I didn't become a sumo wrestler but a gangster
In the case you ask about me.
Young lady, I wish you come soon
To give you this money. It's the chance to hurry.
After I undertook to do it.
Please come soon.
Ah, hi, Otsutasan
Since when you live with a husband and a child?
Ten years ago you were a prostitute with come and hairpins
At least the lady who gave me her opinion
Will see me doing a ceremony entrance
Of a Komagata-born worthless
The make believe of a repayment
Is a duty command in Toride
Please accept it, Otsutasan
At least is Mohei's champion display
The entrance ceremony of a champion
14.04.2019
Loveless generation
Ah, I'll forgive you everythingEven if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
Through the parlor glass, you sit by the window
On her thin hand, you put a ring
I saw you hidden on the sidewalk mailbox
On the spring of faded colors, my back freezes
Ah, I'll forgive you of her
I'll break my diary by scribbling
Ah, I'll forgive you that memo
There's no way it can reach to your hand
When we fought, you said 'sorry' on the phone
I understood that I had no news for two months
I walk covered in tears to the mall station
The drizzle got me wet like watercolors
Ah, I'll forgive you the sadness
Someday it will disappear in the season
Ah, I'll forgive you, that's a lie
In fact, I curse you till death
Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
14.04.2019
Fragmented innocence
Every time we arrange for a date it's rainingIt was fun to stare deeply at our faces
The first day of that love
I want someone to bring it here
The man who was staring at me passionately
I want to meet him again
They always make me hear a requiem on that clubroom
I'm prosperous even of my clumsy way of grabbing the tea
Why I wake up on an unexpected moment
Love me this way
It's still incredible
That you put on a goodbye face
I always end up without ripen anything
Even if I can shed one or two young tears
The first day of that love
I want someone to bring it here
Like his chest throbbing
I'd understand the one I love
The first day of that love
I want someone to bring it here
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
14.04.2019
Spirit of the wintry wind
On the park road where dead leaves fall dancingYou passed me by
The north wind was disordering your long hair
You were walking at fast pace looking down
Without any voice saying 'How are you?'
You seemed to be lonely
Your eyes showing sorrow
Were crying with the cold wintry wind
Surely you can't bring that person back to your memories
You kept walking without having a place to go
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
Though I'm not affected by the cold
My body shivers a little
I was feeling that way
When I saw the red setting sun
My innocent figure is loaded on your back
Love sadness is something that ends dissapearing
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
14.04.2019
Sad fairy
How many letters do I have to send to meet you?How many tears I have to cry for my love to reach you?
I loiter in the journey of a zigzagging love
Ah, please darling, lend me a hand and save me
How much I have to hurt myself to become an adult?
How much I have to stretch out to reach happiness?
I loiter in the journey of a zigzagging love
Ah, darling, teach me the answer
Men are travelers, they just pass by
Just by crossing inside my heart, they disappear
Hey, how many times should I kiss you for you to turn your face?
How many sleepless nights should I count for the morning to come?
Men are travelers, they just pass by
Just by crossing inside my heart, they disappear
Hey, How many winters I have to pass for the spring to come?
Say only an 'I like you' and I'll wait for my cheeks to dye
I'll wait for my cheeks to dye
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
29.03.2019
Water Reflection
Sinking further and furtherI can’t see anything, i don't want to see anything anyway
What a convenient world isn’t
How painful, even more than underwater
The more you believe, the more you will be betrayed.
I’m done living that way
Isn’t this world weird?
Why are you laughing? Won’t crying be enough
In a world where people who want to cry cant.
What is it there to live for?
Painful, painful, struggling, desperately
So easily rejected, I can’t get through
Even if there is no tomorrow, it is fine by me
Nothing will change anyway
My heart is about to tear up
Why is it so painful?
What am I lacking?
Is it wrong to fake a laugh?
I have no choice but to laugh
Who made such a world?
I want to laugh, I want to cry
In this vast world where i do not belong
What should i live for?
Why are you laughing? Won’t crying be enough
In a world where people who want to cry cant.
What is it there to live for?
I want to laugh, I want to cry
In this vast world where I do not belong
What should i live for?
Distrusting, full of lies, I am sinking deeper
Drowning in this water reflection
From Cookie with Love!
06.03.2019
Honest diary
Ah, why? Do I do these things I wonderAh, why? Nothing but him/her, it's always him/her
Because I'm already at my limit. Ah, again.. With this.. Look.. I went and said it again
Things like getting hate from people are only words
Says the one who's becoming truly alone
00:02:02.060,00:02:06.720
Actually knowing what it is, and be it too (alone)
What's next?
Looks like a tough time ahead
Me with a clever mouth, I presently can't do anything
I have no money, no love, but
I'm fine with this
I am. Tomorrow and the day after. Just a bystander
Just that was fine. It was fine
I'll just humor (trick) you with this crap, you said
You are really such an idiot
'I love you', such words are... lies
Especially you young ladies who spout it all the time
...Yep...Bull's eye.
Be it a close friend, a partner, or just someone you don't care about
You do it willfully
It's really funny, look (sounds like it's not really funny)
They look like they are piles of dust
These words used to... violate
Just as I realized. A person... Understood the fever.
Understood the ice so cold it's freezing to touch they both did
One day I'll feel a pain. And one day, the scar will vanish as well
I don't get it (there is no way/I don't know how)
I'm fine with this
I'm fine with this
I'm fine with this
I'm fine with this
I'm fine with that
Even with my rotting future too
And at the end
There was no choice but to grow up
It's really bad...
From Cookie with Love!
16.02.2019
Crave for rain
Versions: #2immature, heartless. even so, it's still beautiful
No destiny that suits ourselves
this won't be enough
if we talked over it, it will go smoothly
materials, money, love, words...I'm already tired with your show-off
Dejavu, what are you unsatisfied about?
saying those terrible and selfish things, what do you want again?
even so, I kinda don't hate it
enough, 'I'm already sick hearing that lines'
I don't want to keep things unfinished!
it's enough!
even though you said this and that
even though you said that you love me
it's easy if it's only to fool around, but doing this for serious is nonsense!
those thoughtless, insubstantial (serious) words,
how many times do you want to say it?
after all…
even if i was hoping in this fixed game
even those all quoted phrases
words that make people run away, make it a taboo
read the situation, I'm just hoping it won't rain
'I hate this boring talk'
'don't talk more than necessary, only within two letters, please'
the red butterfly that can't send a message
extending its fragile wing, it's more fascinating by that way right?
in confusion
if you can't respond, leave me alone
if you are hesitant, go away from me
the main thing that you ignored, it's like bring you a peace
if the sweet raindrops fall,
it makes you want to hold up your umbrella right?
as it is
i glad i'm still can hope on it, i closed my eyes
i wanted to change, tried to act like an adult
i lost something that irreparable
please don't stop raining, right now
copy, paste, delete.
repeat it again, breath in, breath out
so…
that's fine, i want to stay here
it's enough!
even though you said this and that
even though you said that you love me
it's easy if it's only to fool around, but doing this for serious is nonsense!
those thoughtless, hard truth (lies),
should we make it a taboo?
surely
even if i was hoping in this fixed game
even those formal phrases
i'll end this habit of running away
read the situation, please don't be sunny right now
today is raining too…
close the umbrella, let's go home wet
14.02.2019
main actor
A manga's protagonist said'I'll protect you'
They were a really cool protagonist
If it were me, I wonder if I'd just be 'villager B' that runs away
Without making one unpleasant face, smiling, crying in the shadows
They fought, they saved people
They were everyone’s favorite person
They were a hero, it’s obvious
If it were me I’d cling to and depend on the protagonist
I wonder if I’d just be “villager C”
I just waited for the morning without doing anything, alone on my bed
While drinking a cup of soup
While watching the same old news again in front of the television
I waited again for the usual peace
Just once, just once, just once, just once
Give me proof that I exist
Only me, only me, only me, only me
Give me proof there’s something only I can do
Even you, it’s the same, everybody, is waiting
I’m singing probably because even I don’t know what that is
I’ve grown tired of each day I thought of as ordinary things have come
I hated things that were difficult, simplicity was better
But for some reason the guitar in my room
was the only thing I couldn’t throw away
Just a little bit, just a little bit, just a little bit, just a little bit
I wanted even a square meter where I belonged
Only me, only me, only me, only me
I wanted to be someone’s number one
It won’t change, it won’t change
It can’t change, it can’t change
‘Cause, just as I thought, this is how I am
Just a little bit, just a little bit, just a little bit, just a little bit
I wanted even a square meter where I belonged
Just once, just once, just once, just once
Give me proof that I exist
Only me, only me, only me, only me
Give me proof there’s something only I can do
Because it's me, because it's me, because it's me, even if I am how I am,
Love me
Forgive me
From Cookie with Love!
11.02.2019
Mr boatman
Hey Mr boatman, Mr boatman
Can you hear me calling from the bank?
Can you see my older sister hair?
Turn charmingly
And lower the spead
Of your boat, of your boat
Hey Mr boatman, Mr boatman
Last night when I heard a song
The boats tied to the dry riverbed
Sail charmingly
And after, the white tides
Are cold, are cold
Hey Mr boatman, Mr boatman
Without forgetting the moonrise tides
Without waking up the plovers who sleep early
Flow charmingly
Hidden from the public gaze
Come, come
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
11.02.2019
Snow migratory bird
Putting on the raincoat, a migratory bird
Makes a nest somewhere in my hat
Though I don't complain, there are no returning shoals
I miss the lights of Izu and Shimoda
'I'm a man who lives proudly'
I say to my chest that I live traveling
Three months, three years, I still can't give up
The lingering affections I leave behind cry
Though I leave my bills aside, they happen
What regrets have the rain and the snow?
I'm also a silver and thin koi
If I draw my long sword, there will be a blood blizzard
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
11.02.2019
Chanchiki Okesa
The moon is the sake's bittersweetness
Of a miserable stand on the other side of an alley
An unknown fellow hits a small dish
Chanchiki Okesa
Okesa, pain is helpless
That girl left me alone
My mom says 'Are you well?'
Tonight I beg your pardon
Chanchiki Okesa
With the Okesa I torment myself
When I left my hometown
The big dreams thet came
Sigh floating in a sake cup
Chanchiki Okesa
The moon gets cloudy of tears
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
29.11.2018
Christmas Present
If I could haveOne wish granted
On Christmas night
I would have the snow fall
So that we can remember our love
The candlelight is flickering
Why won't you blink
Those tearful eyes?
You've just been staring at me
So I don't ruin those tears
I just endure your gaze
In this wide world
That I got to meet you
Is a present from God
A wonderful present
The time we spent loving each other
Is a passageway in my heart
Leading to the future
It was practice at being happy
The new sky for each of us
Will be in different places, but
On Christmas night
I would have the snow fall
So that we can remember today
It's okay to cry now
Tears are pain erasers
They make us stronger
Someday, somewhere
I'm sure we'll meet again
I won't forget, and wait for that day
A wonderful present
In the time we spent loving each other
You taught me
The true meaning of love
After we say goodbye
And even more than the love I feel right now
That's something that will last forever
When Christmas comes
I wonder if the snow will fall
So that we can always remember
The time we spent loving each other
Is a passageway in my heart
Leading to the future
It was practice at being happy
The new sky for each of us
Will be in different places, but
On Christmas night
I would have the snow fall
So that we can remember today
16.11.2018
Smile (Hana N. Fountainstand)
Let's go!
Spinning around the starry sky
Let's dance together
I know it’ll be fun! Turn the special life
Japanese refinement!
When we're here our hearts jump
There's so many different things
Samurais! Ochimushas! Rebellions?
I don't really get them...
But I love them, they're so cool!
I can't be alone
I'd rather be together with everyone
I want them all to hold me
But a small good bye escaped from my lips...
Let's go!
Spinning around the starry sky
Let's dance together
It'll surely be fun! Turn the special life
I'll come meet you!
So wait right there
Show me your smile!
Made in Japan!
When we're here our hearts tingle
So many things are happening
Takoyaki! Cotton candy! Sea hares?
They look kinda tasty
And also cute, I love them!
I can't have them both
I’ve gotta choose one, but..
They’re both so precious
I loudly and firmly said 'I'm home!'
Let's go!
Under the sun
Let's dance together
I know you won't be able to forget this special life
If we are special friends
Then we're close, even if we're far away
Once our smiles reach each other
Let's go!
We gaze at the faraway skies
Our hearts are connected
And before we know it, our story will break out running
Again today
Spinning around the starry sky
Let's dance together
It'll surely be fun! Turn the special life
I'll come meet you!
So wait right there
Once we hold hands
Show me your smile!
26.09.2018
Wanting company
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
Suddenly I noticed kicking pebbles
I tried to look at your figure
For some reason, my loneliness doesn't calm down
I become a partner of love
But we only fight and say goodbye
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
My heart becomes fragile
Burning an old letter is regretful
But to read it again is painful for some reason
Nerviously my loneliness doesn't calm down
What to do to get rid of sorrow?
I vaguely don't do anything
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
I pass the time looking at the tobacco smoke
The wind is warm on daylight
But at night it is still cold
For some reason, my loneliness wants company
Under my window a pair of lovers go
To be close to a shoulder seems fun
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
Do you wanna count the city lights?
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
26.09.2018
Spring premonition (I've been mellow)
Let's put an end to run
Chasing a cynical joke
A drama where we both are with the chins in the hands
Let the wine shake us
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
Through the glass, feeling your gazing
My heart is choppy
If now I'm obedient, to your chest
I seem to jump
A spring premonition feels that way
Probably always changes
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
Chastity
Even if I'm with him on the stormy days
And his house flies
Our bodies have fun
Even if the storms fades
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
A girl in dreams
Will live tomorrow too
Beyond the horizon
Getting along, going hand in hand
I want to go at the dawn
To the rose-colored beyond
Don't ask too much
All my heart is in front of your eyes
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
Seventeen
There's nobody at the beach
Wanting to be sure about our love
I looked to slip from your arms
The radiance of the waterside where I run
Leaves me breathless
Soon, strong, come to catch me
Because I like you
Now I'm living
Under the blue sky
Wanting to embrace our love
I looked to melt into the light
We both become gulls
And though the wind is big
I beg you to not move
Because I like you
Now I'm living
Entrust your passionate life to me
You can kiss me softly
In the middle of the sky and the sea watching us
Because I like you
Now I'm living
Now I'm living
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
25.09.2018
Color changing city
I love you now too
It's a dazzling memory
The day you parted, without leaving the station
Ah, I seemed to bite the dry green leaves
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
By presuming of counting on my mom
Ah, I look a little too adult
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
Pressued by the people I walk in the evening
Ah, Only you aren't here
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
Sweetness and warmth of people
Ah, is understandable that it passes
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
06.08.2018
Lilac
Some day’s voice is now continuing to make my heart cramp.It was like that right? It was like this right?
Like a self-interpreting receiver.
If not changed, getting bored of it.
If it does change, “it did get changed right?”
What are you on about? What’s up with that?
It seems that the spear and shield are not gone.
Happiness is a blurring defective eye shutter.
Painful things appear delicately by a high resolution lens.
I’ve done my best, not particularly for you or anything.
Hey… it’s like that right?
There is no allowance to live on, by doing things that don’t fit in life.
High as life,
before like life,
life wisely,
I would really like to live life like that but,
it is exactly like a present in which relatively there is no proof nor any basis.
Rough as life,
tough as life,
it would be good to have it like a game that looks like life right?
There are even futures that I would like to bet on by pressing the A/B buttons.
I think a hero’s private life is certainly good for nothing.
Compared to a negative normal human being,
you cannot afford to be deluded by the voices of others.
Already more restless,
already more unstable,
because the written instructions will already certainly be made too beautiful.
Contaminate it! Destroy it! The decided boring fixed concept that is, throw it away!
Already practically no matter what else, with a killed voice that has been pushed too far.
Thoughtlessly nodding your head to the things you do now want to do.
Stop it! Raise you face!
I do not want to be just the built-up imagination, by an ego of a human that ended up getting tired.
Thinking that there was still some time, both the regret and the electrocardiogram that I did in front one’s eyes were mushy as they were.
There is only one thing I think of,
distress distress distress distress distress distress distress
High as life,
before like life,
life wisely,
the thing I really want it to change but,
I do fit perfectly in the current world without any proof nor any basis.
Rough as life,
tough as life,
I would really like to live in a game that looks like life.
There are even futures that I would like to change by pressing the A/B buttons.
-Translated by NakataNoGyaku a.k.a. Atakan.