Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

22.05.2018

Сад је време

Ти си мој задњи задах
Ти си свеж ваздух за мене
Здраво, празна сам
Реци ми да ти је стало до мене
 
Ти си прва ствар
И последња ствар на памети
У рукама осећам
Сунце
 
На обећање
Сањани дан још увек није дошао
Време је на нас
О, али ноћ је млада
 
Цвијеће цвијеће
У зимском периоду
У рукама осећам
Сунце
 
Одреди се до тренутка
Време је сада
Одреди се до тренутка
Да наставимо овај тренутак
 
Можда ћете се наћи
На екрану за мене
Можете ли то очекивати?
Дио ваше судбине
 
Ја дајем све што имам
Али то није довољно
А моје стрпљење је убијено
Зовем те
 
Одреди се до тренутка
Време је сада
Одреди се до тренутка
Да наставимо овај тренутак
 
Одреди се до тренутка
Време је сада
Одреди се до тренутка
Хајде да направимо овај тренутак ... последњи
 
И дали смо времена
Све очи су на сату
Али време траје превише времена
Молимо вас да направите чекање на чекању
 
И атмосфера се наплаћује.
У вама вјерујем.
И не осећам страх као ја
Уради колико морам.
 
Одреди се до тренутка
Време је сада
Одреди се до тренутка
Да наставимо овај тренутак.
 
Одреди се до тренутка
Време је сада
Одреди се до тренутка
Да наставимо овај тренутак
 
Искривљен страхом
И нећу оклевати
Време је сада
И не могу да чекам
 
Предуго сам био празан
Време је сада
Ненадна ноћ је отишла
И време је отишло
Да наставимо овај тренутак
А ноћ је млада
Време је сада.
Да наставимо овај тренутак.
 
Одреди се до тренутка
Време је сада
Одреди се до тренутка
Хајде да направимо овај тренутак ... последњи.
 
18.04.2018

певај то поново

Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
 
Кад будеш спреман, предаћу се и уради самном шта хоћеш
Имај оно што желиш, ти то радиш на најбољи начин
Подлегао сам овом пасивном сензацијом мирно тонем у мир
Ја сам зомби који испуњава жеље, са смехом док не паднем на колена
 
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
 
Могу ли да контролишем ову празну заблуду која је изгубљена у ватри испод?
А ти ћеш у трку са отвореним очима
И када се вратиш, бићу ту као што желиш, само тако жељна да се молим
Моја мала песма ће те држати поред мене мислећи на твоје име док певам
 
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
 
Дођи дођи до моје слатке мелодије
Дођи дођи до моје слатке мелодије
 
Сада јој не можете помоћи ако су вас са дрвета искушавала зрела воћа
И осећам се бескорисном, не занима ме шта је истина, дан ће бити овде дољан [Пјевајте то мени]
Истина да ли ме чујете? Не покушавај да се приближи мени. Тако сам уморан, спавам кроз светлост
Ако желиш да лежиш овде поред мене, дођи до моје слатке мелодије
 
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
Врати је, певај поново
Врати је , певај ми поново то
 
.....
.....
.....
 
13.01.2018

Poznati osećaj

Versions: #2
4x
Sa ovim ništa ne može da se poredi....
 
Nikad nisam sumnjala
Da ono što je suđeno, ne može te zaobići
Nikad to nisam dovodila u pitanje
Jer odlučeno je pre nego što sam uspela da se zapitam
Sve je to oduvek tu
I to je sve što će ikada biti....
Kako si mogao da sumnjaš u nas?
Obmanuo si samog sebe.
 
3x
Ništa ne može da se poredi
Sa ovim poznatim osećajem....
Sve je jasno
Bez ijedne reči.
 
Ništa ne može da se poredi
Sa ovim poznatim osećajem....
Sve je jasno.....
 
Reči nisu bile potrebne
Na prvi pogled si već sve jasno čuo.
Ne zaslužujemo ništa manje od
Potpune ljubavi.
 
Videla sam tvoje lice
Znam taj osećaj od ranije....
Da li je to deja vu?
Da li nam se to već dešavalo?
 
3x
Ništa ne može da se poredi
Sa ovim poznatim osećajem....
Sve je jasno
Bez ijedne reči.
 
Ništa ne može da se poredi
sa ovim poznatim osećajem....
Sve je jasno.....
 
Sa ovim ništa ne može da se poredi....
 
Sa ovim ništa ne može da se poredi....
 
[bez ijedne reči]
 
Ništa ne može da se poredi
Sa ovim poznatim osećajem....
 
Ništa ne može da se poredi...