Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

29.12.2022

Galaki Song

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Kad god vas život razočara, Mrs.Braun
I stvari izgledaju naporno ili teško
A ljudi su glupi, odvratni ili ludi
I vi osećate da je svega dosta
 
Samo zapamtite da stojite na planeti koja se razvija
I okreće devet stotina milja na sat
To je u orbiti devetnaest milja u sekundi, otprilike
Oko sunca koje je izvor svie naše energije
 
Sunce i vi i ja i sve zvezde koje možemo da vidimo
Kreću se milion milja dnevno
U spoljašnjoj spirali, četrdeset hiljada milja na sat
Oko galaksije koju zovemo 'Mlečni put'
 
Naša galaksija sadrži stotinu milijardi zvezda
Ima sto hiljada svetlosnih godina s jedne na drugu stranu
Ispupčena je na sredini, šesnaest hiljada svetlosnih godina debljine
Ali od nas, to je samo još samo tri hiljade svetlosnih godina
širine
 
Mi smo trideset hiljada svetlosnih godina od centra galaksije
Kružimo jednom u dve stotine miliona godina
A naša galaksija je samo jedna od miliona milijardi
U ovom čudesnom i širećem univerzumu
 
Sam svemir se stalno širi i širi
U svim pravacima gde može
Tako brzo kao što može, brzina svetlosti, znate
Dvanaest miliona milja u minuti i to je najveća brzina
 
Tako zapamtite, kada se osećate veoma mali i nesigurni
Kako začuđujuće neverovatno je vaše rođenje
I molite se da postoji inteligentan život negde u svemiru
Jer ovde na Zemlji ga sigurno nema
 
Da li biste donirali svoju jetru?
 
17.06.2021

Песма галаксије

Кад год вас живот разочара, Мрс.Браун
И ствари изгледају напорно или тешко
А људи су глупи, одвратни или луди
И ви осећате да је свега доста
 
Само запамтите да стојите на планети која се развија
И окреће девет стотина миља на сат
То је у орбити деветнаест миља у секунди, отприлике
Око сунца које је извор свие наше енергије
 
Сунце и ви и ја и све звезде које можемо да видимо
Крећу се милион миља дневно
У спољашњој спирали, четрдесет хиљада миља на сат
Око галаксије коју зовемо 'Млечни пут'
 
Наша галаксија садржи стотину милијарди звезда
Има сто хиљада светлосних година с једне на другу страну
Испупчена је на средини, шеснаест хиљада светлосних година дебљине
Али од нас, то је само још само три хиљаде светлосних година
ширине
 
Ми смо тридесет хиљада светлосних година од центра галаксије
Кружимо једном у две стотине милиона година
А наша галаксија је само једна од милиона милијарди
У овом чудесном и ширећем универзуму
 
Сам свемир се стално шири и шири
У свим правацима где може
Тако брзо као што може, брзина светлости, знате
Дванаест милиона миља у минути и то је највећа брзина
 
Тако запамтите, када се осећате веома мали и несигурни
Како зачуђујуће невероватно је ваше рођење
И молите се да постоји интелигентан живот негде у свемиру
Јер овде на Земљи га сигурно нема
 
Да ли бисте донирали своју јетру?