Превод текста

Резултати претраге страна 21

Број резултата: 2631

02.04.2023

Spasi me od sebe same

Click to see the original lyrics (English)
Nikad nisam bila prva, ne navijam za tim
Ne mogu uzeti pravac, i čarape mi nikad nisu
čiste
Izlazila sam sa profesorima, roditelji su me mrzeli
Uvak sam bila u sukobu jer ništa ne radim
ispravno
 
Svaki dan vodim rat protiv ogledala
Ne mogu podneti osobu koja bulji u mene
Opasna sam po sebe
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
Želim biti neko drugi, da
 
L.A. mi je rekao, 'Bićeš pop zvezda.
Sve što trebaš promeniti je sve što ti jesi.'
Umorna sam od poređenja sa prokletom Britni Spirs
Toliko je lepa, to jednostavno nisam ja
 
Doktore, doktore hoćeš li mi prepisati
nešto
Dan u tuđem životu?
Jer sam opasna po sebe
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
Doktore, doktore hoćeš li mi prepisati
nešto
Dan u tuđem životu?
Spasi me od sebe same
 
Spasi me od sebe same
Sebi sam najveći neprijatelj
Loše je kad toliko nerviraš sebe
Tako iritantno
Ne želim više biti prijatelj sama sebi
Želim biti neko drugi
 
31.03.2023

Hladno gledam

Click to see the original lyrics (English)
Dođe vreme, dođe senka
Dođe đavo, proziva tvoje ime
Zar ne čuješ odjek njegovih koraka
Hladni prsti ukazuju na tebe
Ledeni zvuci plaču u noć
Samo lutka u njihovoj predstavi
Usamljeni kralj poziva svoju usamljenu gomilu
Zove te kući u raspad
 
Hladno gledam u nebo
 
Neko čeka, neko se smeška
Probaj da se sakriješ, probaj da pobegneš
Nema šanse da ćeš da sačuvaš svoje zdravlje
Nema šanse da ćeš da završiš tu staru igru
 
Hladno gledam u nebo
 
Nema vremena da se moliš za oproštaj, oproštaj
Još jedan dan, još jedan život
Slomljeno ogledalo ti seče lice
Nemilosrdne reči će da polude
 
Hladno gledam u nebo
 
30.03.2023

Nedostaješ Mi

Click to see the original lyrics (English)
Može da bude u Moskvi
Može da bude u Francuskoj
Može da bude negde
Kad sam izgubljen u ples
Mogu da pobedim konja
Mogu da pobedim auto
Vozio bih ga do tebe
Jer nije daleko
 
Nedostaješ mi
 
Mogu da budem negde
Izgubljen u kiši
Mogu da imam kišobrane
Ali je sve isto
Teturam po zgradama i čujem tvoj uzvik
Držim se čvrsto
Da ne padnem
 
Nedostaješ mi
 
28.03.2023

Бункерни деда

Није ми га жао
У свом златном бункеру
Сакрио је сва своја богатства
Али сад je усамљен
Не може нигде да оде
Нема никога са ким може разговарати
Заувек је уплашен
Да ће га неко убити
 
Бункерни деда
На свом златном трону, сам и уплашен
 
Бункерни деда
На свом златном трону, сам и уплашен
 
Није ми га жао
У свом златном бункеру
Сакрио је сва своја богатства
Али сад je усамљен
Не може нигде да оде
Нема никога са ким може разговарати
Заувек је уплашен
Да ће га неко убити
 
Бункерни деда
На свом златном трону, сам и уплашен
 
Бункерни деда
На свом златном трону, сам и уплашен
 
28.03.2023

Плоче

Јоше један хладни дан
Превише лењ да одем негде
И нико данас не зове
 
Пејзаж на прозор опет залеђењ
Магла као у филму 'Silent Hill' (Сајлент Хил)
Идаље исти досадан, напоран поглед
 
[Рефрен 1]
Дођи код мене
Слушаћемо старе плоче
Divine Comedy (Дивајн комеди), Питера Гебриела и Стинга
Свет је полудео
Смучило ми се све напољу
Слушајмо старе плоче до ујутру
 
Каква страшна туга
У време стаје код храма
И ближе се ноћи угашеног светла
 
А доста ми је чекања
Не желим да идем у кревет
Опет сам уплашен, назваћу те
 
[Рефрен 1]
 
[Рефрен 2]
Дођи код мене
Слушаћемо старе плоче
Ленона и Мориси,
Дејвида Бирна, Cure (Кјур) и Стинга
Свет је полудео
Смучило ми се све напољу
Слушајмо старе плоче до ујутру
 
26.03.2023

Без детаља

[Строфа 1]
Већ одавно
Живот се претворио у ноар* биоскоп
Али на крају није ме брига
 
Уморан од места, где је неудобно, тесно
Где те осуђују са висине
И чека ме само амбис
 
[Рефрен]
Већ ми је мука од естетике
Тужних песама без детаља
Небеско сивило, тесни зидови
Живот без наде је илузија
 
[Строфа 2]
Хтео бих гутљај живота
Али плафон се руши
Сачекаћу још мало
И нестати
 
Кренућу за својом судбином
И нестати у уторик
За собом ћу оставити само
Хладну даску на прозору
 
[Рефрен]
Већ ми је мука од естетике
Тужних песама без детаља
Небеско сивило, тесни зидови
Живот без наде је илузија
 
25.03.2023

Borim Se Protiv Sebe

Click to see the original lyrics (English)
[Prva strofa: Mike Shinoda]
Sada
Ponekada ove misli u mojoj glavi govore tako glasno
I svaka mala stvar o kojoj pomislim se
Nagomilava na svu bol i sumnju.
Iako samo zelim, samo zelim da pustim to
Idalje se pretvaram kao da mi ne smeta.
Pokusavam da drzim svoja usta ucutkana,
Ali, izgleda da sedenje u sopstvenoj tisini
Samo pojacava to.
Kada sam mislio da ce biti bolje ako ovo zadrzim unutar sebe,
Nikada nisam ni pomislio da cu cuvati ovo zauvek.
Ali, svaki put kada pomislim da sam konacno sve sastavio,
Na kraju samo stvaram jos vise gresaka, samo stvaram jos vise gresaka
 
[Refren: Chester Bennington]
Padam iz milosti,
Gledam sve kako se raspada.
Od pocetka znajuci da sam sve to mogao da promenim.
Borim se protiv sebe, i uvek gubim
Borim se protiv sebe, i uvek gubim.
 
[Druga strofa: Mike Shinoda]
Nisam zeleo da pomislis
Da sam se iscrpeo tako brzo
I voleo bih da sam zadrzao to,
Kako nikada ne bi znala sta se sve nakupilo u meni.
I sada uopste ne znam zasto se ovo preliva,
Prosipa se protiv moje volje
Ali sada je sve ovo sto sam naucio da mrzim
Izaslo na povrsinu da bi videla
I ne zelim da mi obecavas
Kako mozes da promenis sve i da sve ucinis boljim.
Zato sto mozes da se kladis,
Da cu nekako uspeti da to upropastim zauvek
I svaki put kada momislis, da si konacno sve sastavila
Na kraju samo stvaram jos vise gresaka, samo stvaram jos vise gresaka
 
[Refren: Chester Bennington]
Padam iz milosti,
I gledam kako se sve raspada
Od pocetka znajuci da sam sve to mogao da promenim.
Borim se protiv sebe, i uvek gubim.
Borim se protiv sebe, i uvek gubim.
Padam iz milosti,
I gledam kako se sve raspada
Od pocetka znajuci da sam sve to mogao da promenim.
Borim se protiv sebe, i uvek gubim.
Borim se protiv sebe, i uvek gubim.
 
[Prelaz: Mike Shinoda and Chester Bennington]
Ne mogu da bezim sa ovom tezinom na svojim ledjima
Ne mogu da vidim, zato sto sam fokusiran na proslost.
Ne mogu da disem, moram da se oslobodim
Od svog ovog besa koji je konstantno u meni.
Ne mogu da bezim sa ovom tezinom na svojim ledjima
Ne mogu da vidim, zato sto sam fokusiran na proslost.
Ne mogu da disem, moram da se oslobodim
Od svog ovog besa koji je konstantno u meni.
 
[Zavrsetak: Chester Bennington]
Padam iz milosti,
I gledam kako se sve raspada
Od pocetka znajuci da sam sve to mogao da promenim.
Ne mogu da disem, moram da se oslobodim
Od svog ovog besa koji je konstantno u meni.
Padam iz milosti,
I gledam kako se sve raspada
Od pocetka znajuci da sam sve to mogao da promenim.
Ne mogu da disem, moram da se oslobodim
Od svog ovog besa koji je konstantno u meni.
 
20.03.2023

Добре вибрације

Да, осећаш ли то, душо
(Ооохооо) Могу и ја
(Ооохооо)
(Ооохооо)
(Ооохооо) Хајде, замахни, х-хајде, замахни
(Ооохооо) Хајде, замахни, х-хајде, замахни
(Ооохооо) Један, два
(Ооохооо) Три, сада долазимо до исплате
 
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
 
еј отприлике је то време
Да изнесем ритам и риму
(Ооохооо) Ја добијам своје, па узмите своје
Желим да видим како ти зној излази из пора
(Ооохооо) На врхунцу куће је како ја ово љуљам
Строго хип хоп, момче, ја ово не певам
(Ооохооо) Доносим ово целој нацији
Црни, бели, црвени, смеђи, осетите вибрацију
Хајде, хајде
Осети, осети
Осети вибрацију
 
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
Вибрације, добре као Сункист
Многи желе да знају ко је ово урадио
(Ооохооо) Марки Марк и ја смо ту да те померимо
Рхимес ће те одушевити, а ја сам ту да ти докажем
(Ооохооо) Да можемо да се забављамо са позитивне стране
И пумпајте позитивне вибрације, па дођите на вожњу
(Ооохооо) Натерати вас да осетите ритам је моје занимање
Зато осетите вибрацију
Хајде, хајде
Осети, осети
Осети вибрацију
 
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
 
Дони Д, разбиј то
(Ооохооо) Дони Д је позади
Без дроге, па ставите крек горе
(Ооохооо) Нема потребе за брзином, ја сам против Д-Р-О-Г-Е
Моје (Ооохооо) тело је здраво, моје риме ме чине богатим
И Функи Бунч ми помаже
(Ооохооо) Да вам донесем представу без опијености
Па хајде, осети вибрацију
Да, осећаш ли то, душо
И ја могу
 
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
 
Сада је дошло време да устанете
Постало ти је досадно, али ја нећу одустати
О ритму и рими који су дизајнирани да
Нека твоја леђа крену на оно чему сам ја склон
Чисти хип хоп, без распродаје
Ако нисте у томе да бисте је освојили, губите се
Наређујем ти да играш, желим да видим мотивацију
Хајде сада, осети вибрацију
 
То је тако добра вибрација! (Хајде, хајде, хајде)
То је тако сладак осећај! (Осети, осети)
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај! (Осети вибрацију)
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!
То је тако добра вибрација!
То је тако сладак осећај!