Резултати претраге страна 4
Број резултата: 216
15.07.2022
Donbass je sa mnom
Versions: #1
U mraku se budi zver, pod plaštom Boga odrediti trošak
Svi, (uključujući) braću u Hristu, podlegli su
Sve je podleglo, ali ne i moja zemlja
Bila je to prestupna godina sa obilnom žetvom
Smrt ispunjena krvlju
Nebo su savijali olovni oblaci
Sve je podleglo, ali ne i moja zemlja
Ova polovina neba je bila vatra
Druga polovina neba bila je dim
Donbass je sa mnom
Da je Bog sa nama
Ova polovina neba je vatra
Druga polovina neba je dim
Rusija je sa nama
Bog je sa nama!
Ovde sećanje na oce nije bilo izdato
Ovde nisu napustili zemlju svojih predaka
Ali po koju cenu - neizrecivo
Ovde su pošteđeni životi zarad otadžbine
I Rusija ponovo drži svoju moć u svojim rukama
Otadžbina je jarko crvena u životu i smrti!
Na svodu neba, koji je stajao vekovima
Je li moja nepokorena zemlja!
Ova polovina neba je vatra
Druga polovina neba je dim
Donbass je sa mnom
Da je Bog sa nama
Ova polovina neba je vatra
Druga polovina neba je dim
Rusija je sa nama
Bog je sa nama!
Neka nam je suđeno da umremo na krstu
Ali ne dozvolite da padnemo na kolena
Na krvavom bojnom polju, ja za sve
Donbas stoji tamo držeći nebo
Ova polovina neba je plamen
Druga polovina neba je dim
Donbass je sa mnom
Da je Bog sa nama
Ova polovina neba je vatra
Druga polovina neba je dim
Rusija je sa nama
Bog je sa nama!
Ova polovina neba je vatra
Druga polovina neba je dim
Moskva je sa mnom
Da je Bog sa nama
Ova polovina neba je vatra
A druga polovina neba je dim
Rusija je sa nama
Bog je sa nama!
19.06.2022
Šupljina
'Možeš se odmoriti sada' kažeš.
Kad malo bolje razmislim,
Bila je to slatka zamka.
Danas ću se ponašati kao moja idealna osoba.
Izmišljotina, lažne reči, lažna slika, otvoren um
17.06.2022
glavni glumac
Click to see the original lyrics (Japanese) Protagonist mange je rekao
'Ne brini, zaštitiću te'
Protagonisti su veoma kul
Što se mene tiče, više sam samo 'Seljak B' koji samo beži
Protagonista nikada nije pravio nesrećno lice
19.03.2022
Roots
Versions: #1
They say the sky
Is on its break before the dawn (the dawn)
So tell me why
That every step I take
Pushes me back down (down)
But I still try to
Do, do, do
What they say, say, say
Until it's the hour I can leave without turning back
And when the chance comes to leave
Friends reach around my neck
And pull me back, dragging back
And when the far city's lights
Still promise better days
It pulls me back, dragging back
The way looks open
When approached the door is closed (will have to)
Just still try to
Do, do, do
What they say, say, say
Until it's the hour I can leave without turning back
And when the chance comes to leave
Friends reach around my neck
And pull me back, dragging back
And when the far city's lights
Still promise better days
It pulls me back, dragging back
18.12.2021
TRY ME
Your voice is coming from other end of phone receiver, it hurts my heart.
Don't grieve for losing your love with her.
You need a courage to open the door to a new world.
I want to convey it to you more passionately than anyone else.
You're right TRY ME the love that wraps you is waiting.
Right now TRY ME Even if you can't get rid of the sad feelings.
You're right TRY ME You got to trust me who is looking at you.
Try me more TRY ME I'll give you a different tomorrow dream.
A hard rain will eventually clear up like magic.
I want to stay by your side until your smile returns.
Everyday I was always looking at you.
I had a sadness and a fluttering in my heart.
You're right TRY ME the love wraps everything is waiting.
Surely TRY ME we can love each other with naked mind.
You're right TRY ME you got to open your mind and look at me.
Any time TRY ME you're shining and I want to hug you.
You need a courage to open the door to a new world.
I want to convey it to you more passionately than anyone else.
You're right TRY ME the love that wraps you is waiting.
Right now TRY ME Even if you can't get rid of the sad feelings.
You're right TRY ME You got to trust me who is looking at you.
Try me more TRY ME I'll give you a different tomorrow dream.
06.12.2021
Plakati za kišom
Neiskusna, bezdušna, ali ipak, budi lepa.
Nijedna sudbina bi vezala tebe i mene.
'Samo ovo neće biti dovoljno.'
Ako pojasnim to kako treba, sve bi trebalo da prođe.
Stvari, Novac, Ljubav, Reči, Umorna sam od izlaganja same sebe tamo.
Deža vu, 'Čime si tako nezadovoljna?'
'Nakon svih tih sebičnih stvari, šta više možeš da poželiš?'
'Ali ipak, ne mrzim ovu situaciju.'
Samo prekini, 'Muka mi je od slušanja tih redova.'
Ostavljati stvari nedovršene je jedna stvar koju mrzim.
Dosta!
Čak iako kažeš ovo ili uradi ono,
Čak iako kažeš da me 'voliš', ili me pitaš 'zašto'?
Lako je ako je samo za zabavu, ali raditi ovo stvarno je previše apsurdno.
Te nepromišljene reči, te slabašne reči.
Koliko puta planiraš da ih ponoviš?
U svakom slučaju,
Čak iako imam nadu za ovu nameštenu igru,
Čak iako ove fraze nisu ništa osim citata,
Reči koje mi daju nadu, neka sve budu tabu.
Prihvati nagoveštaj, molim te nemoj dozvoliti da pada kiša.
'Mrzim pričati na zaobilazan način.'
'Samo mi daj minimum. Samo dva slova.'
Crveni leptir, ne mogu poslati ni jednu poruku.
Širim ovu krhku lepezu, zato što ti je tako privlačnija, zar ne?
Zbunjena.
Ako ne možeš odgovoriti, molim te me ostavi na miru.
Ako ne možeš prestati da oklevaš, molim te me ostavi.
Ključne reči ulaze na jedno uvo, izlaze na drugo. Samo neka ti donese mir.
Ako bi ova slatka kiša pala na tebe,
Naterala bi te da podigneš svoj kišobran zar ne?
Ovako,
Drago mi je što sam se nadala. Zatvorila sam oči
Htela sam da se promenim, pretvarajući se da sam odrasla osoba.
Izgubljena. Nepopravljiva.
Sad, molim te ne prestani da padaš kišo.
Kopirati. Zalepiti. Izbrisati.
Ponoviti. Udahni. Izdahni.
Zato molim te,
Nije me briga više, boli baš ovde (hoću ostati ovde).
Dosta!
Čak iako kažeš ovo ili uradi ono,
Čak iako kažeš da me 'voliš', ili me pitaš 'zašto'?
Lako je ako je samo za zabavu, ali raditi ovo stvarno je previše iracionalno.
Te nepromišljene reči, te slabašne laži (istine),
Hajde da ih napravimo da sve budu tabu.
Sigurno,
Čak iako je ovo nameštena igra,
Čak iako je ovo nameštena fraza,
Staviću tačku na ovu naviku bežanja.
Uzmi nagoveštaj, ne dozvoli da se razvedri.
Danas ponovo pada kiša.
Zatvoriću svoj kišobran, i otići kući po kiši.
04.12.2021
Sad Fate
As I watch the back of that figure getting farther away
I still won’t call this moment parting
Wasn't it sweet?
Two hearts drenched in those countless memories
How can we forget?
Ah you will be back again
You can’t stand loneliness
Ah by my side
You will come back again
But when that time comes
When I meet you again
Can you love me?
In this passing time
Just how many more tears will I have to shed?
15.10.2021
Sapphire Lake
The blue water mirror is suddenly shaken and broken by tears
The wind blows away the thin veil of night mist
The faint sound of waves on the starry shore is reflected in the sun on the other shore
Hey, take me to the moon with your swan-shaped boat
Yes, you disappeared without even saying goodbye
A summer's love at a summer resort, even the shadow of your face shakes and breaks
I visited the cottage, the rusty chain on the door
Somewhere in my heart, something cracked, and I knew it would like this
Only the pain of living is felt by my body now
My reflection in the water is strangely undisturbed
That's what's so sad, that I know too much, like an adult
Yes, you disappeared without even saying goodbye
The blue water mirror is suddenly shaken and broken by tears
22.08.2021
The 154 bar war between you and me
I don't need you to love me
Because the night will be smaller than usual
You don't have to worry anymore
I left you a note
Did I do the right thing?
Or was I wrong?
It didn't matter to me
But...
I just wanted to avoid tomorrow
We slipped away
With pencils in our hands as weapons
We thought there was nothing to be afraid of
We've grown up
We tried to write a letter
I'm sure we still don't know
The address is lost
We can't reach you
The past has overtaken us
Left behind by the future
The right noise is in my chest
I'm confused, I'm confused
One day, one day
Is it possible for this small hand to hold on
please, please, please
will it come true if I wish for it in the night sky?
We who have grown up
Locked up in our own way
We've made up our minds
That there are no more possibilities
We want to avoid tomorrow a little
We clench our hands tightly
With our hands in our hands as weapons
We don't want to give up yet
The war between you and me has been going on for a long time
But we'll meet again when we've almost forgotten
I'm sure we'll meet again
You and me in a never-ending 154-bar war
I can still do it
You loved me, didn't you?
02.04.2021
The entrance ceremony with swords
Even if they collect thousands of coins
Money can't buy a human heart
The sympathy I received was plenty
The Jōshū ravens cry
They cry on this road
It's the first time I meet
With such a good young lady
Yes, yes, surely you are.
The young lady sees me like a great champion
Then, before the grave of my mother
I want to do the stylish entrance ceremony
On both sides of this sad foolish world
The ages have given me the idea
Everything exists in dreams
Who trained to be a sumo wrestler
Now wears a hat of shadows
I didn't become a sumo wrestler but a gangster
In the case you ask about me.
Young lady, I wish you come soon
To give you this money. It's the chance to hurry.
After I undertook to do it.
Please come soon.
Ah, hi, Otsutasan
Since when you live with a husband and a child?
Ten years ago you were a prostitute with come and hairpins
At least the lady who gave me her opinion
Will see me doing a ceremony entrance
Of a Komagata-born worthless
The make believe of a repayment
Is a duty command in Toride
Please accept it, Otsutasan
At least is Mohei's champion display
The entrance ceremony of a champion
29.03.2021
Ahmed (1960-2002)
Kraj osamdesetih, ona posećuje svoju domovinu
Nepoznati muškarac drži moju majku za ruku
Ona se ne želi udati
Ipak,iz poštovanja prema svojim roditeljima će reći da
U Nemačkoj je upravo pao zid
Ponovo se gradi Maroko
2000 milja odbrambenog nasipa
I beg preko sredozemnog mora
Dvosoban stan, Frankfurt
Ona ga vodi odatle sa sobom
A on ne radi ništa za novac,
misli,doćiće sam od sebe
Ona plaća kiriju i čisti hotele
On nema volje, da se zauzme za posao
I dospeva brzo duboko u podzemlje
I tako izlazi on napolje,da bi prodavao drogu,
Dok njegova 9 meseci trudna žena sedi kod kuće,
A on- se više nije pojavio
A kod nje-podmakli dugovi i poodmakli stomak
Ni preko oglasa nestalih se ništa nije postiglo
Ostala je sama sa jednim duhom
Ja sam se rodila- majkina porodica je tu
A moj otac je tražen od strane privatnog detektiva
Kasnije smo saznali, da je već godinu dana bio deportovan
Odleže kaznu zatvora, u jednoj ćuzi u Nadori
Otpušten je sa dijagnozom raka
Došao je na ideju, da svoju porodicu ponovo vidi
Zahtevao nas je nazad,
kao da smo mi bili njegov posed
Ni ovog puta nije radio ništa sam, samo je poslao svog zeta,
Pretio je da će me kidnapovati, ukoliko me vidi
Od toga dana nisam smela nikada više sama napolje da se igram
Nikada ga više nisam videla ni čula, nikada shvatila
Ipak svi misle da sam preslikana on
Kada je umro, to za mene nije bio neki gubitak
Bila sam previše mala, a on već tada mrtav za mene
I sada se pitam,
Kako se o smrti priča,
Čujem puno toga, ali se nikada ne prisećam njega
Kada se vreme precrta-, jedan deo njega ostaje
Ahmed, 1960-2002
29.03.2021
Sve što se računa
Part 1]
Daju mi 81 godina života ovde
50 sati nedeljno, životinjskog rada
Smejem se oko 13 minuta dnevno.
Svakog drugog leta uzmem godišnji odmor,
Dobijem 1,5 dete u proseku
I 45 hiljada eura bruto godišnje.
[Hook]
Jel to sve, što se računa?
Nekako ne mogu to osetiti
Sve što se računa?
Sa brojevima nikada nisam umela, daa
I uvek kad mi dan protrči primetim koliko mi fališ
Mislim da sve što se računa,
ne može se izbrojati
Part 2]
Ručni sat je svaki korak izbrojao
Govori, da moram brže ići, inače će biti prekasno
I podseća me na to,
da popijem gutljaj vode
Tražila sam sedam puta značenje reči 'Smisao'
A Amazon mi je preporučio tu knjigu
(knjigu 'Smisao')
Ali u čemu je smisao,
Ako se nas dvoje ne vidimo?
[Hook/
Jel to sve, što se računa?
Nekako ne mogu to osetiti
Sve što se računa?
Sa brojevima nikada nisam umela, daa
I uvek kad mi dan protrči primetim koliko mi fališ
Mislim da sve što se računa,
ne može se izbrojati
[Bridge]
Rastavili ste me na
6 čula i 212 kostiju
Recite, kada srce više ne kuca, ko obračuna njegovu vrednost?
Rastavili ste me na
3 biliona ljudskih ćelija i 212 kostiju
Ipak srce kuca i čezne za nečim većim
Hook]
Jel to sve, što se računa?
Nekako ne mogu to osetiti
Sve što se računa?
Sa brojevima nikada nisam umela, daa
I uvek kad mi dan protrči primetim koliko mi fališ
Mislim da sve što se računa,
ne može se izbrojati
29.03.2021
Švorc
Brojiš li prašnjav sitniš u novčaniku,
Ti si švorc, ali mlad i lep, hejjj
Svet ti leži pod nogama,
samo novca nikad dovoljno
Tvoja koža nije dovoljno debela, pa da ne oseti ovu hladnoću
A ti, ti, ti veruješ da si sam sa svojim shvatanjima,
Sam sa svojim osećajima,
Sam sa svojom težinom
Ipak u osnovi, mi uopšte nismo tako različiti
Imamo iste strahove,
Istu sumnju za poraziti
Nema vremena , nema uspeha, nema novca, nema mira
Sunce sija, ponekad ne možemo uživati u njemu
Mrzimo jer volimo,
'Od zemlje do neba'
Ležimo na podu,
ustanimo i letimo, hajdeee!
Ti si švorc, ipak bogat ljubavlju
Pokrenut si svojim snovima
Čak i ako se čini da mogu da poletim
U osnovi mi uopšte nismo tako različiti
Pokleknemo, pa opet ustanemo
Uskoro stoji drvo tamo, gde je bila klica
Svi mi padamo, pre nego što naučimo da letimo
U osnovi, nismo uopšte toliko različiti
Prevelike oči, premali želudac
Nikada ne pojedemo, ono što imamo na tanjiru
Ne svidja nam se ukus,
A hoćemo se sa svim i svačim hraniti
Pri 1000 i jednoj mogućnosti- neodlučni
Mi smo oni što ništa ne zahtevaju,
Ali sve hoće da imaju
Ako je čaša poluprazna,
onda je jednostavno napuni
Mi delimo odeću iz ormana, delimo našu hranu
Pridržavamo vrata, znamo to da cenimo
Pogledajte nas, mi nemamo šta da izgubimo
Samo sve da dobijemo, ako ispravno ulažemo
Kaže se, sa novcem nije uvek sve lakše
Ipak smatram da mi trebamo biti bogati
Ti si švorc, ipak bogat ljubavlju
Pokrenut si svojim snovima
Čak i ako ti se čini da ja mogu da poletim
U osnovi mi uopšte nismo tako različiti
Pokleknemo, pa opet ustanemo
Uskoro stoji drvo tamo, gde je bila klica
Svi mi padamo, pre nego što naučimo da letimo
U osnovi, nismo uopšte toliko različiti
Mi smo svi milioneri
Beskrajno bogati u onome što osećamo
Mi smo svi milijarderi
Beskrajno bogati, nećemo ništa sa tobom deliti
Ti si švorc, ipak bogat ljubavlju
Pokrenut si svojim snovima
Čak i ako se čini da mogu da poletim
U osnovi mi uopšte nismo tako različiti
Pokleknemo, pa opet ustanemo
Uskoro stoji drvo tamo, gde je bila klica
Svi mi padamo, pre nego što naučimo da letimo
U osnovi, nismo uopšte toliko različiti
26.03.2021
Ay, I Drank
Ay, I drank on a Monday,
I lost my green wreath drinking, all alone
I drink alone, and I make merry alone,
I make my own bed, and I lie alone, alone
Ay, I drank on a Tuesday,
I spent forty crowns on drinking, all alone, all alone
Ay, I drank on a Wednesday,
I spent my salary on drinking, all alone
I drink alone…
Ay, I drank on a Thursday,
I spent everything on drinking, all alone
I drink alone…
Ay, I drank on a Friday,
I lost everything and my petticoat drinking, all alone
I drink alone…
Ay, I drank on a Saturday,
I lost my job drinking, all alone
I drink alone…
Ay, I drank on a Sunday,
I lost all my hope drinking, all alone
I drink alone…
17.03.2021
I'll be lost without you
Wet asphalt, rain on the window...
Summer's song is finished
The house disappears in the darkness
But we don't turn on the light
We argue, but this dispute is old
We burn our bridges in a pointless clash of words
I am treading on ice again
And I repeat 'I'll be lost without you'.
An elusive mirage, a phantom dream...
Crying in a hall of mirrors
Scary and hoarse laughter of the echo
Reflects in the mirrors
We argue, but this dispute is old
We burn our bridges in a pointless clash of words
I am treading on ice again
And I repeat 'I'll be lost without you'.
23.02.2021
The truth
Truth, show me your face, look into the light.
True word, accompany me on my path, don't stand aside.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
There was a day, when a boy's mind was tormented.
But the heart is tough, the accusations drop, they shatter.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
It really hurts on the iside, it's hard for me to say
that I'm carring other people's sins on my shoulder.
10.02.2021
Complicated
Versions: #1
I say 'no' and you understand 'yes',
Spoil the meaning, whatever I say.
If you don't get it ask again!
As if it is so hard!
I'm in the bathroom, you knock on the door:
'Are you alright? What happened?
I've been waiting here for ages!
How long are you getting ready?'
Not long anymore, just the hair!
I'll be there in a second, what's all this questioning?
I'm doing this for you too, so wait!
and you like it, so don't be nervous!
But today is your lucky day, I've got a dictionary for you.
I'm not complicated, you just don't understand me.
There is a big question mark, right there in your face.
I'm not complicated, you just don't understand me.
I say 'yes' and you understand 'no',
Tell yourself something, you talk to me.
How do you understand what I mean?
If you don't listen to me?
You imitate me in front of our friends.
'Come on, baby, I'm just kidding!'
Thanks a lot for your comment!
Do you really think that looks cool?
In front of other people you act like a boss.
When I talk, you turn away.
At home you bring me breakfast in bed.
I'm sorry, truth hurts.
But today is your lucky day, I've got a dictionary for you.
I'm not complicated, you just don't understand me.
There is a big question mark, right there in your face.
I'm not complicated, you just don't understand me.
How can I explain it to you when you don't speak my language?
When so many of my words sound like Chinese to you?
Come, I blindfold you, maybe you'll understand me blind.
Ah, that doesn't make sense, anyway, I'll take you like that.
When you hold your next monolog, excited like a child,
Then I pretend to be interested and just don't listen.
But today is your lucky day, I've got a dictionary for you.
I'm not complicated, you just don't understand me.
There is a big question mark, right there in your face.
I'm not complicated, you just don't understand me.