Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 18

17.12.2020

Toliko vremena

Gledamo nazad kroz promene odakle smo počeli
Ne znam za tebe, ali ja sam znao da je pogrešno
Znaš, čuvao sam ti mesto u svom srcu
A znam da si i ti učinila isto, jer si prosto takva osoba
 
Pa ako smo sve vreme znali,
Zašto je trebalo toliko vremena?
Znao sam to od kada smo bili mladi
Pa zašto je trebalo toliko vremena?
Znaš, činiš da se osećam voljeno
Činiš da se osećam kao kod kuće
Pa ako smo sve vreme znali,
Zašto je trebalo toliko vremena?
 
Nastavljamo
Ti i ja smo počeli da se osvrćemo
Sada moramo da nadoknadimo svo to protraćeno vreme
Znaš da te nikad ne bih pustio da samo odšetaš
Od dana kada sam te upoznao, znao sam da ćeš biti moja
 
Pa ako smo sve vreme znali,
Zašto je trebalo toliko vremena?
Znao sam to od kada smo bili mladi
Pa zašto je trebalo toliko vremena?
Znaš, činiš da se osećam voljeno
Činiš da se osećam kao kod kuće
Pa ako smo sve vreme znali,
Zašto je trebalo toliko vremena?
 
Tek smo počeli, tek smo počeli
Teško verujući da je istina
Tek smo počeli, tek smo počeli
Sada nismo ništa osim gotovi
 
Pa ako smo sve vreme znali,
Zašto je trebalo toliko vremena?
Znao sam to od kada smo bili mladi
Pa zašto je trebalo toliko vremena?
Znaš, činiš da se osećam voljeno
Činiš da se osećam kao kod kuće
Pa ako smo sve vreme znali,
Zašto je trebalo toliko vremena?
 
Zašto je trebalo toliko vremena?
Zašto je trebalo toliko vremena?
Zašto je trebalo toliko vremena?
Zašto je trebalo toliko vremena?
 
19.06.2020

Pouka Priče (sa Niallom Horanom)

Nikad te nisam dovoljno upoznala
Bože, pokušala sam
Bila sam slepa, zavisna
Mislila sam da će nam uspeti
Ali bila sam tvrdoglava
Kasno sam to uvidela
Očigledno je
Pričajući sa advokatom, upitala me je
'Gde si našla ovog momka?'
Rekla sam, 'Mladi ljudi se zaljubljuju'
'U pogrešne ljude ponekad'
 
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Možeš da misliš da si zaljubljen/a
I ako, ustvari, patiš
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Na kraju, to je najbolje za mene
To je pouka priče, dušo
 
Oh, oh
Oh-ooh-oh
Woo, oh
Oh-ooh
 
Smešno je kako se uspomena pretvori u loš san
Kako neobuzdano trčanje ubrzo nestane*
Nije smešno kako se sve promeni
Kako postanemo stranci
Zapalivši našu papirnu kuću
Pričajući sa tvojim ocem
Rekao mi je da možeš biti moja
Ali neki ljudi se zaljubljuju
U pogrešne ljude ponekad
 
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Možeš da misliš da si zaljubljen/a
I ako ustvari patiš
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Na kraju, to je najbolje za mene
To je pouka priče, dušo
 
Oh, oh
Oh-ooh-oh
Woo, oh
Oh-ooh-oh
Oh, oh
Oh-ooh-oh
Woo, oh
Oh-ooh
 
Kažu da je bolje biti voljen, a onda zaboravljen
Nego nikad ne biti voljen uopšte
To su čiste budalaštine
Ali vam svima moram ovo reći
 
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Možeš da misliš da si zaljubljen/a
I ako ustvari verena
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Na kraju, to je najbolje za mene
To je pouka priče, dušo
 
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Možeš da misliš da si zaljubljen/a
I ako ustvari patiš
Neke greške se prave
To je u redu, to je okej
Na kraju, to je najbolje za mene
To je pouka priče, dušo
 
Oh, oh
Oh-ooh-oh
Woo, oh
Oh-ooh-oh
Oh, oh
Oh-ooh-oh
Woo, oh
Oh-ooh, oh
Oh, oh
Oh-ooh-oh
Woo, oh
Oh-ooh
 
08.07.2018

Konačno slobodan

[Strofa 1]
Stojim ovde sam,
Da, prvi koraci su najteži kada hodaš u nepoznato
Bilo je mračno i bilo je hladno
Glava mi je bila u oblacima i nikad nisam znao šta se nalazi ispod
 
[Predrefren]
Tada si govorila svoju istinu bez tajni
Rekla si mi da koristim tvoje srce dok kuca
 
[Refren]
Kada si ovde pored mene, ništa mi više nije potrebno
Tvoje oči me podsećaju da ništa nije nedostižno
Kada si sa mnom, osećam se kao da sam konačno slobodan
Osećam se kao da sam konačno slobodan
 
[Strofa 2]
Nisam znao, nisam znao šta je stvarno
Morao sam da idem do kraja zemlje samo da vidim kakav je to osećaj
 
[Predrefren]
Tada si govorila svoju istinu bez tajni
Rekla si mi da koristim tvoje srce dok kuca
 
[Refren]
Kada si ovde pored mene, ništa mi više nije potrebno
Tvoje oči me podsećaju da ništa nije nedostižno
Kada si sa mnom, osećam se kao da sam konačno slobodan
Osećam se kao da sam konačno slobodan
 
[Prelaz]
Proveo sam noći gledajući u zvezde
Pitam se kako se dolazi tamo, da li je to predaleko?
Proveo sam noći gledajući u zvezde
Pitam se kako se dolazi tamo, da li je to predaleko?
 
[Refren]
Kada si ovde pored mene, ništa mi više nije potrebno
Tvoje oči me podsećaju da ništa nije nedostižno
Lako je verovati
Kada si sa mnom, osećam se kao da sam konačno slobodan
O da
Osećam se kao da sam konačno slobodan
Osećam se kao da sam konačno slobodan
 
13.03.2018

Na slobodi

Znam sta ona voli
ona je skrenula s uma
i obmanjuje sebe
uskace na let i srece se s tobom
tera te da pocistis sobu
 
Da , ona voli kada svi gledaju
Zna pokrete tela
voli nacin kako joj svi puzeci prilaze kada kaze
ona voli samo tebe
 
Ona je na slobodi, dolazi, posmatra
ona je na slobodi, dolazi,posmatra
da, ona dolazi po tebe
ona je na slobodi, ona dolazi, posmatra
ona je na slobodi, ona dolazi, posmatra
 
Ona ce plesati u tami
pravi umetnicki posao
ocima moze da spali sobu
zato se izgubi dok mozes
ti ne razumes
ona ne ume da gubi
 
Da,ona voli kada svi gledaju
Zna pokrete tela
voli nacin kako joj svi puzeci prilaze kada kaze
ona voli samo tebe
 
Ona je na slobodi,ona dolazi, ona posmatra
ona je pustena,ona dolazi, posmatra
da, ona dolazi po tebe
ona je pustena,ona dolazi, ona posmatra
ona je na slobodi,ona dolazi, posmatra
 
Ona se poigrava tvojim umom , gura te pripijenog
zatim te zameni za nesto drugo
znam kako je to, pao sam dvaput na tome
i sada te samo upozoravam
 
ona voli kada svi gledaju
zna pokrete tela
voli nacin kako joj svi prilaze puzeci kada kaze
ona voli samo tebe
 
ona je na slobodi, i sada dolazi po tebe
ona dolazi po tebe
ona je pustena, i sada dolazi po tebe
ona dolazi po tebe
ona je na slobodi
 
12.01.2018

Vidim naslepo

Viđao sam, viđao sam sve to u papirnatim snovima
Gledao kako se razvija na ekranu*
Ali nikada razumeo
Čuo sam, čuo sam te kako izgovaraš milion reči
Sada pričaš sa mnom prvo
Nikada nisam mislio da ćeš
 
O, bože, bože, samo si me iznenadila
Ne mogu da poverujem svojim očima
O, mora da vidim naslepo
Previše si dobra za mene
Sad gledam u tvoje oči
O, mora da vidim naslepo
 
Kada sam bio mlad, moje srce je uvek bilo u pokretu
Ali ti si činiš ljubav zabavnom
Nikada nisam znala da bi mogla biti
Sada te vidim sa druge tačke gledišta
Osećam da je predobro da bi bilo istinito
Pronašla sam svoj deo koji je nedostajao
 
O, bože, bože, samo si me iznenadila
Ne mogu da poverujem svojim očima
O, mora da vidim naslepo
Previše si dobra za mene
Sad gledam u tvoje oči
O, mora da vidim naslepo
 
O, bože, bože
Kada te pogledam u oči
To je prizor koji ne mogu da opišem
O, mora da vidim naslepo
 
O, bože, bože, samo si me iznenadila
Ne mogu da poverujem svojim očima
O, mora da vidim naslepo
Previše si dobra za mene
Sad gledam u tvoje oči
O, mora da vidim naslepo
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them. :)

Svi prevodi koje postavim su moji, tj. ja sam ih prevodila, sem ako ne postoji izvor originalnog prevoda. Ako primetite bilo kakve leksičke ili gramatičke greške u nekom od mojih prevoda, molim vas da mi javite kako bih ih ispravila. :)
12.01.2018

Plima

O ne, pripremi se
Osećam da dolazi, dolazi ponovo
Ja ostajem blizu, držim čvrsto
Jer ne želim, ne želim da se završi
Te smeđe oči koje plaču u krcatom baru
Svaki put kad se nađemo ovako blizu
Uvek nas razdvaja
 
Ne dozvoli da plima dođe i odnese nas
Ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Samo hoću bezbedno mesto da nas sakrije
Zato ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Ne dozvoli da plima dođe i odnese nas
Ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Daleko od sa tobom, tamo gde želim da ostanem*
Zato ne dozvoli da plima dođe i uzme me
 
O ne, pripremi se
Osećam da dolazi, dolazi ponovo
Ne odustaj, i ne puštaj me
Jer mi je potrebno da razumeš
Kada odem, ono čega se uvek plašim
Je da ćeš ti da nađeš nekoga
I polako me gledaš kako nestajem
 
Ne dozvoli da plima dođe i odnese nas
Ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Samo hoću bezbedno mesto da nas sakrije
Zato ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Ne dozvoli da plima dođe i odnese nas
Ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Daleko od sa tobom, tamo gde želim da ostanem*
Zato ne dozvoli da plima dođe i uzme me
 
O ne, pripremi se
Da, osećam kako dolazi, dolazi ponovo
Ostani blizu i drži čvrsto
Jer ne želim, ne želim da se završi
Ne, ne, ne želim, ne želim da se završi
 
Ne dozvoli da plima dođe i odnese nas
Ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Samo hoću bezbedno mesto da nas sakrije
Zato ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Ne dozvoli da plima dođe i odnese nas
Ne dozvoli da plima dođe i uzme me
Daleko od sa tobom, tamo gde želim da ostanem*
Zato ne dozvoli da plima dođe i uzme me
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them. :)

Svi prevodi koje postavim su moji, tj. ja sam ih prevodila, sem ako ne postoji izvor originalnog prevoda. Ako primetite bilo kakve leksičke ili gramatičke greške u nekom od mojih prevoda, molim vas da mi javite kako bih ih ispravila. :)
25.10.2017

Ogledala

Zatvorila je vrata,
Sakrila se iza lica koje niko ne zna
Oseća se kao da joj koža dodiruje pod
Želi se boriti
Njene oči su umorne, niko nije na njenoj strani
Želi se osećati kao što je pre.
 
Pogledala je u svoje ogledalo
Želeći da je neko čuje, tako glasno
I treba mi ljubav, zato me drži bliže
U noći, dovoljno,
Dovoljno
 
Treba mi ljubav i da me drži bliže
U noći, dovoljno
Da oseti moje telo živo
Brod se ne lomi, moje srce ne drhti
Treba mi ljubav, treba mi ljubav
 
Kafa hladna
On se okreće i kaže
'Nadam se da znaš da
Lepa si, jel ti to neko rekao?'
Ona je malo stidnaa
Dok on odlazi, ona se polako osmehuje
Nebo je plavo, nije bilo neko vreme
 
Pogledala je u svoje ogledalo
Želeći da je neko čuje, tako glasno
 
Treba mi ljubav i da me drži bliže
U noći, dovoljno
Da oseti moje telo živo
Brod se ne lomi, moje srce ne drhti
Treba mi ljubav, treba mi ljubav
 
Zatvorila je vrata,
Sakrila se iza lica koje niko ne zna
Oseća se kao da joj koža dodiruje pod
 
Treba mi ljubav i da me drži bliže
U noći, dovoljno
Da oseti moje telo živo
Brod se ne lomi, moje srce ne drhti
Treba mi ljubav, treba mi ljubav
 
24.10.2017

Odkad smo sami

Kao kisa na suncanim danima,
ima sijenka izza tvoga lica,
kazi mi, od cega bezis
ne znam sta te tako plasi,
zar ne znas, da imas najbolje od meine,
da, sve sto zelis.
 
Svako moze videti,
svako moze videti,
tvoju srcanu bol,
mozes, da mi govoris,
riskantno je, stvarno,
ali trudim se, da.
 
Odkad smo sami,
da, mozes mi pokazati tvoje srce
ako sve stavis u moju ruku,
ne draga,
ne, nece se razbiti
Odkad smo sam,i
pokazi mi sve sto si
i ako se izgubis v svetlu,
ok je, mogu videti v tami.
 
Sve tvoje misli jure skoz tvoju glavu.
Stvari za koje mislis, da su ostale neizgovorene.
Samo hocem da zan, odakle dolazis,
zasto bi molleo nekog drugoga,
volim ta najvise, kad si ti ti,
da, ti si sve sto hhoces biti.
 
Svako moze videti,
svako moze videti,
tvoju srcanu bol,
mozes, da mi govoris,
riskantno je, stvarno,
ali trudim se, da.
 
Odkad smo sami,
da, mozes mi pokazati tvoje srce
ako sve stavis u moju ruku,
ne draga,
ne, nece se razbiti.
Odkad smo sam,i
pokazi mi sve sto si
i ako se izgubis v svetlu,
ok je, mogu videti v tami
 
Odkad smo sami,
da, mozes mi pokazati tvoje srce
(pokazi mi tvoje srce)
ako sve stavis u moju ruku,
ne draga,
ne, nece se razbiti.
(razbit ce se)
 
Odkad smo sam,i
pokazi mi sve sto si
(pokazi mi sve sto si)
i ako se izgubis v svetlu,
ok je, mogu videti v tami
(mogu videti u tami)
odkada smo sami sami sami
sami sami sami
mozes mi pokazati svoje srce
sami.
 
24.10.2017

Treptaj

Kada se osećaš da je tvoja ljubav uzeta
Kada znaš da ti nešto nedostaje
U mraku, jedva čekamo
Pa si stavila glavu na moje grudi
I osećaš se kao da ništa nije ostalo
Pa sam uplašen da je ono što smo imali nestalo.
 
Onda mislim na početak
I to održava varnicu
I sećam se magije i struje
Onda pogledam u svoje srce
Tu je svetlo u mraku
I dalje treperi nada koju si mi prvo dala
I želim da zadržim
Molim te ne ostavljaj me
Molim te ne ostavljaj me
 
Kada ležiš tu i spavaš
Čujem oblike tvog disanja
I govorim ti stvari koje nisi čula ranije
Postavljajući pitanja do plafona
Nikad ne znam o čemu misliš
Zato što sam uplašen da je sve što smo imali nestali.
 
Onda mislim na početak
I to održava varnicu
I sećam se magije i struje
Onda pogledam u svoje srce
Tu je svetlo u mraku
I dalje treperi nada koju si mi prvo dala
I želim da zadržim
Molim te ne ostavljaj me
Molim te ne ostavljaj me
 
I želim da ovo prođe
I nadam se da ovo neće trajati
Dugo traje
 
Onda mislim na početak
I to održava varnicu
I sećam se magije i struje
Onda pogledam u svoje srce
Tu je svetlo u mraku
I dalje treperi nada koju si mi prvo dala
I želim da zadržim
Molim te ne ostavljaj me
Molim te ne ostavljaj me
 
21.10.2017

Spiegel

Sie schloss die Tür
Sie versteckte sich hinter dem Gesicht, das niemand kannte
Sie fühlt, wie ihre Haut den Boden berührt
Sie will kämpfen
Ihre Augen sind müde, niemand ist an ihrer Seite
Sie möchte so fühlen, wie sie es vorher getan hat
 
Sie schaut in ihren Spiegel
Wünscht sich, dass sie jemand hören könnte, so laut
Und ich brauche Liebe, halte mich näher
In der Nacht, gerade genug
Gerade genug
 
Ich brauche Liebe und mich näher halten
In der Nacht, gerade genug
Dass sich mein Körper lebendig fühlt
Das Boot ist nicht gebrochen, mein Herz schüttelt nicht
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
 
Der Kaffee ist kalt
Er dreht sich um und sagt 'Ich hoffe du weißt
Du bist wundervoll, hat dir das jemand gesagt?'
Sie ist ein bisschen schüchtern
Als er weg geht, lächelt sie langsam
Der Himmel ist blau, war vor einer Weile nicht
 
Sie schaut in ihren Spiegel
Wünscht sich, dass sie jemand hören könnte, so laut
 
Und ich brauche Liebe, halte mich näher
In der Nacht, gerade genug
Dass sich mein Körper lebendig fühlt
Das Boot ist nicht gebrochen, mein Herz schüttelt nicht
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
 
Oh, oh woa
Oh, oh woa
Sie schloss die Tür
Sie versteckte sich hinter einem Gesicht, das niemand kannte
Sie fühlt, wie ihre Haut den Boden berührt
 
Ich brauche Liebe und mich näher halten
In der Nacht, gerade genug
Dass sich mein Körper lebendig fühlt
Das Boot ist nicht gebrochen, mein Herz schüttelt nicht
Ich brauche Liebe, brauche Liebe
 
20.10.2017

Konuşmaya başla

İyi olduğunu söyleyip duruyorsun
Ama sahte gülümsemenin ardında görebiliyorum, iyi değilsin
Gözlerinde gözyaşı deposu var
Uzun zamandır beklettiğin, sorun ne?
 
Sevgilim kendini tutmak zorunda değilsin
Korkmak zorunda değilsin
Devam et ve aç
Çünkü biliyorsun her şey iyi olacak
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
 
Bana sarılıyorsun ama uzaktan
Asla dinlemediğimi düşünüyorsun, ama dinliyorum
Biliyorum bazen kafa karıştırıcı oluyor
Kayboluyor olabilirsin ama seni kaybetmem
 
Sevgilim kendini tutmak zorunda değilsin
Korkmak zorunda değilsin
Devam et ve aç
Çünkü biliyorsun her şey iyi olacak
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
 
Ve elini sıkıca tutacağım
Tutuşunu kaybettiğinde
Anlamıyor olsam bile
Benimle konuşabilirsin
Ve elini sıkıca tutacağım
Tutuşunu kaybettiğinde
Anlamıyor olsam bile
Benimle konuşabilirsin
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
Konuşmaya başla
 
20.10.2017

Kıvılcım

Aşkının elinden alındığını hissettiğinde
Eksik bir şey olduğunu bildiğinde
Karanlıkta, zar zor tutunuyoruz
Sonra sen başını göğsüme yasladın
Ve hissettin geriye hiçbir şey kalmadığını
Ben korkuyorum sahip olduğumuz şeyin gitmiş olmasından
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Orada uzandığında ve uyuduğunda
Nefes alışını duyuyorum
Ve sana daha önce duymadığın şeyler söylüyorum
Tavana sorular soruyorum
Senin ne düşündüğünü asla bilmeden
Çünkü sahip olduğumuz şeyin gitmiş olmasından korkuyorum
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Ve bunun geçmesini istiyorum
Ve umarım bu sürmez
Çok uzun sürmez
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
20.10.2017

Sen ve Ben

Genç bir kalbim var
Ve o vahşi ve özgür
Ve nerede başlıyor bilmiyorum
Ama sen ve ben le bitiyor
Bu zor bir yol
Görebildiğim kadarıyla
Ve ben nereye gittiğimi bilmiyorum
Ama döneceğim yer sen ve ben
 
Çünkü biz iki çocuğuz
Kavga çıkartmaya çalışan
Nereye gidersek gidelim
Evet, iyi olacağız
İstediğim tek şey
Biraz sabır, lütfen
Çünkü neyin geldiğini biliyorum
Ve bu sana ve bana geliyor
 
Zaman hiç bizden yana olmadı
Beni beklemez misin?
Bencil bir hayata öncülük ediyorum
Çünkü ihtiyacımız olan bu
Ne yapmam gerek
Seni inandırmak için
Tüm bunların sen ve ben için olduğuna
 
Uzaktan
Ağladığını duyabiliyorum
Endişelenme sevgilim
Ağladığını söyleme
Çünkü buna söz verebilirim
Evet garanti edebilirim
Yolun sonunda
Sen ve beni görebildiğime
 
Zaman hiç bizden yana olmadı
Beni beklemez misin?
Bencil bir hayata öncülük ediyorum
Çünkü ihtiyacımız olan bu
Ne yapmam gerek
Seni inandırmak için
Tüm bunların sen ve ben için olduğuna
 
Çünkü yolun sonuna baktığımda
Olmak istediğim adama
Evet en başından biliniyordu
Bunun sen ve ben le biteceği
 
20.10.2017

Hazır biz yalnız kalmışken

Güneşli bir gündeki yağmur gibi
Yüzünün ardında gölge var
Neyden kaçtığını söyle bana
Seni bu kadar korkutan ne bilmiyorum
İçimdeki iyiliği çıkarttığını bilmiyor musun?
Evet, istediğim her şey sensin
 
Herkes bunu görebilir
Herkes bunu görebilir
Kalp kırıklığını, kalp kırıklığını
Benimle konuşabilirsin
Bu riskli gerçekten
Ama ben deniyorum, evet
 
Hazır biz yalnız kalmışken
Evet, bana kalbini gösterebilirsin
Eğer her şeyi avcuma koyarsan
Dert değil
Hayır, onu kırmam
Hazır biz yalnız kalmışken
Bana olduğun her şeyi göster
Ve eğer karanlıkta kaybolursan
sorun değil, ben karanlıkta görebilirim
 
Tüm düşüncelerin kafanın içinde dolanıp duruyor
Düşündüğün şeyler dile getirilmemiş
Sadece nereden geldiğini bilmek istiyorum
Neden başkasını memnun etmek istiyorsun
Sen kendin olunca seni en çok o zaman seviyorum
Evet, sen istediğim her şeysin
 
Herkes bunu görebilir
Herkes bunu görebilir
Kalp kırıklığını, kalp kırıklığını
Benimle konuşabilirsin
Bu riskli gerçekten
Ama ben deniyorum, evet
 
Hazır biz yalnız kalmışken
Evet, bana kalbini gösterebilirsin
Eğer her şeyi avcuma koyarsan
Dert değil
Hayır, onu kırmam
Hazır biz yalnız kalmışken
Bana olduğun her şeyi göster
Ve eğer karanlıkta kaybolursan
sorun değil, ben karanlıkta görebilirim
 
Hazır biz yalnız kalmışken
Evet, bana kalbini gösterebilirsin
Eğer her şeyi avcuma koyarsan
Dert değil
Hayır, onu kırmam
 
Hazır biz yalnız kalmışken
Bana olduğun her şeyi göster
Ve eğer karanlıkta kaybolursan
sorun değil, ben karanlıkta görebilirim
Hazır biz yalnız kalmışken
Bana kalbini gösterebilirsin
Yalnız
 
16.09.2017

Previše Da Se Pita

(Strofa 1)
Čekam ovde nekoga
Juče smo putovali (išli sa mesta na mesto)
Smeješ se meni i tvoje lice zasijava sunce
Sada čekam ovde nekoga
 
(Pre-Refren 1)
I oh, ljubavi, da li ti ovo osećaš grubo?
Zašto si samo ti ona o kojoj mislim?
 
(Refren)
Moja senka igra
bez tebe prvi put
Moje srce se nada
Da ćeš večeras doći
Reći mi stvari zbog kojih se kaješ
Ako ćemo iskreno, nisam te preboleo
To je sve što pitam
Da li previše pitam?
Da li previše pitam?
 
(Strofa 2)
Neko se preseljava
Svetla se pojavljuju i odlaze
Zaboravljam da nisi tu kad sklopim oči
Da li i dalje misliš o meni ponekad?
 
(Pre-Refren 2)
I oh, ljubavi, gledaj kako sunce izlazi
Zar nije sjeban osećaj, nismo zaljubljeni
 
(Refren)
Moja senka igra
bez tebe prvi put
Moje srce se nada
Da ćeš večeras doći
Reći mi stvari zbog kojih se kaješ
Ako ćemo iskreno, nisam te preboleo
To je sve što pitam
Da li previše pitam?
 
(Prelaz)
Moja senka igra
bez tebe prvi put
Moje srce se nada
Da ćeš večeras doći
Reći mi stvari zbog kojih se kaješ
Ako ćemo iskreno, nisam te preboleo
 
(Refren)
Moja senka igra
bez tebe prvi put
Moje srce se nada
Da ćeš večeras doći
Reći mi stvari zbog kojih se kaješ
Ako ćemo iskreno, nisam te preboleo
To je sve što pitam
Da li previše pitam?
 
(Outro)
To je sve što pitam
Da li previše pitam?
To je sve što pitam
Da li previše pitam?
 
28.07.2017

Spore ruke

[1. Strofa]
Trebali bi ovo nastaviti u mom stanu
To mi je rekla pravo u lice
Jer te jako želim, da želim te, dušo
Mislio sam o tome celi dan
I nadam se da osećaš isto, dušo (da)
Jer te jako želim, da želim te, dušo
 
[Refren]
Spore, spore ruke
Znoj sa leđa se sliva niz prljav veš
Ne, nema šanse
Da odlazim odavde bez tebe
Ja znam, da ovde nema zaustavljanja
Tvoji planovi uključuju spore ruke (woo)
Spore ruke
 
[2. Strofa]
Samo mi treba vremena
Mogli bi smo da radimo ovo, dušo, celu noć (da)
Jer te jako želim, da želim te, dušo
 
[Refren]
Spore, spore ruke
Znoj sa leđa se sliva niz prljav veš
Ne, nema šanse
Da odlazim odavde bez tebe
Ja znam, da, da ovde nema zaustavljanja
Tvoji planovi uključuju spore ruke (woo)
 
[Most]
Vrhovi prstiju prave šou
Imaš me i ne mogu reći ,,ne''
Želim biti sa tobom potpuno sam
Vodi me kući, vodi me kući
Vrhovi prstiju prave šou
Zar ne vidiš da te želim, dušo (da)
 
[Refren]
Spore, spore ruke
Znoj sa leđa se sliva niz prljav veš
Ne, nema šanse
Da odlazim odavde bez tebe
Ja znam, da, da ovde nema zaustavljanja
Spore, spore ruke
Znoj sa leđa se sliva niz prljav veš
Ne, nema šanse
Da odlazim odavde bez tebe
Ja znam, da, da ovde nema zaustavljanja
Tvoji planovi uključuju spore ruke (woo)
Spore ruke, spore ruke