Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 6

23.04.2022

Ноћни претрес

Беше слика Исуса како лежи у мајчином наручју
Прозори беху затворени, аутомобили брујали на улици
Фонтана је шиштала у предворју хотела Гранд
Пријавили смо се у собу број 33, види ти то
 
Била си залутала снежна пахуља
Танка и бела попут наполитанке, да, знам
Док си седела на ивици кревета и лупкала ципелама
Извукао сам своје невелике песме испод тебе
 
И уздигосмо се из сопственог чуда
Никада не бисмо прихватили пораз
И нагнусмо се кроз прозор
док је киша квасила улицу, квасила улицу
 
Били су само уздах ослобођен са умируће звезде
Били су само одбегле снежне пахуље, да, знам
Запосели су твоју утробу током касног претреса
Позвали смо послугу да нам донесе храну и пиће
Аутомобили су брујали на покислим улицама
 
Фонтана шишти у предворју хотела Гранд
Гејзири креативности, знам
Твоја глава опточена увојцима твоје косе
И Исус у мајчином наручју, управо тако
Горе на зиду, управо тако
 
Уздигосмо се из сопственог чуда
Никада не бисмо прихватили пораз
И нагнусмо се кроз прозор
и посматрасмо коње на улици, на улици
 
У соби број 33, да,
Знам...
 
29.12.2020

Еутаназија

Тражио те под влажном земљом
Тражио сам те на ноћном небу
Тражио сам те под трновим жбуном
Тражио сам те у старом граду
И тражећи те изгубих себе
изгубих себе, временом
 
Изгубио сам себе под влажном земљом
Изгубио сам себе на ноћном небу
Изгубио сам себе под трновим жбуном
Изгубио сам себе у старом граду
И изгубивши себе, себе пронађох
Пронађох себе, временом
 
Када си изашла из тог возила
И увукла ми се у срце
То је била нека врста смрти
нека врста смрти
смрти времена
 
И побегох из старог града
побегох из трновог жбуна
побегох са ноћног неба
побегох из влажне земље
и прођох кроз ходник
и нађох те како седиш за кухињским столом
и осмехујеш се
тим осмехом
осмехујеш се
тим осмехом
осмехујеш се
тим осмехом
што се појави у последњем тренутку
 
01.02.2019

Чај од опијума

Ево, преспавао сам цело јутро
Све док ме позив на молитву није пропбудио.
И нема ничега што треба да урадим, осим да устанем
и да следим дан где год да ме поведе.
 
Стојим крај прозора и гледам у море
И оно сам што сам, и што ћу увек бити,
Стојим крај прозора и гледам у море
И припремам себи чај од опијума.
 
Доле, у луци, гледам како пристижу бродови,
Посматрање бродова који пристижу може ти нешто учинити
А клинци се окупљају са испруженим рукама
И бацам им дирхам-два
 
И размишљам да ли моја деца мисле на мене
Јер сам оно што сам и што ћу увек бити
Размишљам ад ли моја деца мисле на мене
Осмехујем се и лагано испијам свој чај од опијума.
 
Ноћу, море удара о зарђале, црвене бедеме,
И обличја људи са капуљачама који пролазе крај мене
Јаук ветра се смеје и смеје и смеје
Чудна је срећа коју ми је судбина доделила
 
И мачке на бедему певају радосно
да је он оно што јесте и што ће увек бити
Да, мачке на бедему певају радосно
А ја седим и испијам свој чај од опијума
 
Овде сам затвореник, никада не могу отићи кући,
Овде не могу ништа добити ни изгубити
Овде се ништа не може изабрати
Чак ни избор да изабереш нешто
 
Да, ја сам затвореник овде, да и слободан сам
Јер сам оно што сам и што ћу увек бити
Ја сам затвореник ове, да, али сам и слободан
Осмехујем се и испијам свој чај од опијума
 
12.01.2019

Hej, Džo

Hej, Džo,
Gde ćeš s pištoljem u ruci?
Hej, Džo,
Gde ćeš s pištoljem u ruci?
 
Idem da upucam svoju bebu*,
Video sam kako petlja
S drugim muškarcem
 
Hej, Džo,
Čuo sam da si upucao svoju bebu,
Hej, Džo,
Čuo sam da si upucao svoju bebu,
 
Da, upucao sam je
Otišao sam i strpao je
U zemlju
 
Hej, Džo,
Gde ćeš pobeći sad?
Hej, Džo,
Gde ćeš pobeći sad?
 
Idem skroz na jug
Gde ću biti slobodan
Uputio sam se ka Meksiku,
Nijedan dželat mi neće staviti uže oko vrata
 
14.12.2018

Odgurati nebo

Jahao sam, jahao sam, oh
Sunce, sunce, suncce se izdizalo iz polja
 
Dobio sam osećaj koji nisam mogao zaboraviti,
Dobio sam osećaj koji nije hteo otići
Samo moraš nastaviti gurati i nastaviti gurati i
odgurati nebo
 
I ako tvoji drugovi misle da to trebaš drugačije da napraviš
i ako misle da to trebaš isto tako napraviti
Samo moraš nastaviti gurati i nastaviti gurati i
odgurati nebo
 
I ako imaš osećaj da imaš sve po šta si došao,
ako imaš sve i ne želiš više
Samo moraš nastaviti gurati i nastaviti gurati i
odgurati nebo
 
I neki ljudi kažu da je to samo rock'n'roll
Oh, ali to puca ravno na tvoju dušu
Samo moraš nastaviti gurati i nastaviti gurati i
odgurati nebo
 
Samo moraš nastaviti gurati i nastaviti gurati i
odgurati nebo
 
Samo moraš nastaviti gurati i nastaviti gurati i
odgurati nebo
 
15.02.2018

Dođi mi u san

Sada kad nas planine beznačajnih reči
i okeani dele
I svako od nas ima svoje zvezde
što nas teše i vode
Dođi mi u san
Dođi mi u san, o da
Obriši oči i ne plači
Dođi mi u san
 
Doplivaj mi kroz duboko plavo more
pod rasutim zvezdama zaplovi
Doleti mi kroz ovu ljubavlju osvetljenu noć
hiljadu milja daleko
I dođi mi u san
Dođi mi u san o da
Dok se ponoć približava i senke vrebaju
Dođi mi u san
 
Veži moje snove u svoju zamršenu kosu
Jer moje srce je bolno, draga
Veži moje snove u svoju zamršenu kosu
Jer će sva tuga proći, draga
 
Uzmi svoje optužbe, svoje protivoptužbe
i baci ih u okean plavi
Napusti sva kajanja i neostvarive žudnje
i prospi ih po nebu iza sebe
i dođi mi u san
dođi mi u san
da moju dušu tešiš i čuvaš
dođi mi u san
da moju dušu tešiš i čuvaš- moj san