Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

23.04.2021

Nešto na putu

Versions: #2
Ispod mosta
Prokišnjava cerada
I životinje koje sam uhvatio
Moji su ljubimci sada
I živim od trave
I od kišnih kapi
U redu je jesti ribu
Jer ona ne ume da pati
 
Nešto na putu, mmmm
Nešto na putu, da, mmmm
 
Ispod mosta
Prokišnjava cerada
I životinje koje sam uhvatio
Moji su ljubimci sada
I živim od trave
I od kišnih kapi
U redu je jesti ribu
Jer ona ne ume da pati
 
Nešto na putu, mmmm
Nešto na putu, da, mmmm
 
11.08.2020

Nirvana

Versions: #1
I made a wish, mom
For time to heal my wounds
You said 'Don't be so stubborn'
And I ran along the edge of nirvana
 
I made a wish, mom
For time to heal my wounds
You said 'Don't be so stubborn'
And I ran along the edge of nirvana
 
So many mistakes in my head
So many attempts to climb up
But did he prove it to himself
That life is given to water the struggle
 
But no, no, I'm not a mediocre
My whole world is only in songs
Run with a cry, achieve
I drove myself into the abyss
 
I would like to see the whole world
But the wounds of the bastard on the heart
I see a goal even in my dreams
I see a goal even in my dreams
 
I made a wish, mom
For time to heal my wounds
You told me 'Don't be so stubborn'
And I ran along the edge of nirvana
 
I made a wish, mom
For time to heal my wounds
You told me 'Don't be so stubborn'
And I ran along the edge of nirvana
 
And I dreamed of seeing myself on the moon
Close your eyes and just fly into space
So often from childhood, looking at the sky turned to stone
I know he is looking at me mom
 
I made a wish, mom
For time to heal my wounds
You told me 'Don't be so stubborn'
And I ran along the edge of nirvana
 
I made a wish, mom
For time to heal my wounds
You told me 'Don't be so stubborn'
And I ran along the edge of nirvana
 
20.08.2017

Starost

Da, ja disem
Prljave ruke, hej, hej
Citaj mi, hej, hej, hej
Propusti me, hej, hej ,hej
Preferiraj me tuznog, hej, hej
I ja se ne bih slomio
Njoj ne bih nedostajao
Njoj ne bih nedostajao
I ja se plasim
To je vatra - nasa kuca je nestala
I ja ponavljam
Da li si ti Bog, Da li si ti Bog
Ti mali decace?
I sada tvoji prsti dodiruju pod
I sada mogu da se igram sa sobom
I sada sam ja taj koji ce slusati sebe
Propovedi mi vatru i budi vodja puta
Pomalo budi tih i ja cu reci
Vidis me negde daleko u vatri
I sada, i sada, hej
Spusti jos jednom specijalisti
Jos jedan urlik i laziracu svoju uslugu
Jednog dana pronacicu svoj put ka necemu
Nije tesko olaksati moju uslugu
Udji unutar njenih unutrasnjih krugova
Jednog dana ja cu hodati iza puta, gotovo je
Ona izgleda cita misli
I ja sam mrtav, glup i slep
Sacekaj slavu koju koristim
Ona je ista
Starost (x3)
Neki su nestali a neki samo zele
Neki su bili ljubazni i ja sam lazirao svoju uslugu
Jednog dana ja necu pronaci put, gotovo je
Nije fer sto on veruje mojim slugama
Jos jedan sat i probudicu svoje sluge
Jednog dana ja necu dozvoliti svoj put ka necemu
Ona izgleda cita misli
I ja sam mrtav, glup i slep
Suoci se sa licem u ogledalu
Mi smo preziveli
Starost (x4)
To je takva fantazija sto ste svi vi slobodi
Hajde popni se, vidis li kako prosim?
Jos jedan sat i suocicu se sa svojom uslugom
Hajde, dodji dole da olaksas mojim slugama
Jednog dana pronacicu svoj put ka nistavilu
Po drugi put, laziracu svoju uslugu
Jos jedan urlik i ja necu biti usluzen
Jednog dana pronacicu svoj put ka necemu
Ona izgleda cita misli
I ja sam mrtav, glup i slep
Sacekaj slavu koju koristim
Isus spasava
Starost, starost
Isus spasava
Starost, starost
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)