Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 8

09.02.2019

Visoke nade

Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Pucati u zvezde kada nisam mogao ubiti
Nisam imao ni deset centi ali sam uvek imao viziju
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Nisam znao kako ali uvek sam imao osećaj
Da sam bio taj jedan u milion
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
Mama je rekla
Ispuni proročanstvo
Budi nešto sjajnije
Napravi nasleđe
Manifestuj sudbinu
Vrati se u dane
Kada smo želeli sve
 
Mama je rekla
Zapali svoje biografije
Ponovo ispiši svoju istoriju
Osvetli svoje najdivlje snove
Muzejske pobede
Svaki dan
Mi smo želeli sve
 
Mama je rekla ne odustaj, to je malo komplikovano
Sav vezan, bez ljubavi i ja mrzim da vidim da čekaš
 
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Pucati u zvezde kada nisam mogao ubiti
Nisam imao ni deset centi ali sam uvek imao viziju
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Nisam znao kako ali uvek sam imao osećaj
Da sam bio taj jedan u milion
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
Mama je rekla
To je brdo za čudne stvari
Strani krstaši
Nikada ne budi budala
Čudak i novajlija
Nikada se ne menjaj
Mi smo želeli sve, želeli sve
 
Ostani na tom usponu
Ostani na tom usponu i nikada ne silazi
Ostani na tom usponu
Ostanu na tom usponu i nikada ne silazi
 
Mama je rekla ne odustaj, to je malo komplikovano
Sav vezan, bez ljubavi i ja mrzim da vidim da čekaš
Oni kažu da će sve biti završeno ali oni nisu videli najbolje od mene
Pa sam ja dobio jednu više trku i to će biti strana za videti
 
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Pucati u zvezde kada nisam mogao ubiti
Nisam imao ni deset centi ali sam uvek imao viziju
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Nisam znao kako ali uvek sam imao osećaj
Da sam bio taj jedan u milion
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Pucati u zvezde kada nisam mogao ubiti
Nisam imao ni deset centi ali sam uvek imao viziju
Uvek sam imao visoke, visoke nade
Morao sam imati visoke, visoke nade za život
Nisam znao kako ali uvek sam imao osećaj
Da sam bio taj jedan u milion
Uvek sam imao visoke, visoke nade
 
06.01.2019

Puna kragna

Čekali smo toliko prokleto dugo, muka nam je i umorni smo
Neću ostaviti nikakvu sumnju ili kamen neokrenut
Imam kragnu punu hemije od tvog društva
Pa ću možda večeras biti propalica
 
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Daj mi više, ali to nije dovoljno
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Dok nas svet ne stigne
Jer uvek ima vremena za drugu pretpostavku, ne želim da znam
Ako ćeš da budeš moja smrt, onda ja želim da tako bude
 
Sve si sredila za tako malo vremena
Sećanja koja bih blokirao da si bila moja
Imaš džep pun razloga zbog kojih si ovde večeras
Pa, bebo, večeras samo budi moja smrt
 
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Daj mi više, ali to nije dovoljno
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Dok nas svet ne stigne
Jer uvek ima vremena za drugu pretpostavku, ne želim da znam
Ako ćeš da budeš moja smrt, onda ja želim da tako bude
 
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Daj mi više, ali to nije dovoljno
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Dok nas svet ne stigne
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Daj mi više, ali to nije dovoljno
Pokaži mi svoju ljubav, svoju ljubav
Dok nas svet ne stigne
Pokaži mi svoju ljubav
Pokaži mi svoju ljubav
 
06.01.2019

Nikotin

Versions: #3
Kunem se i nadam smrti
Spali moja pluća i prokuni moje oči
Izgubio sam kontrolu i ne želim je nazad
 
Utrnuo sam, otet sam
Jebeni je teret
 
Osećam te na usnama i ne mogu da te se otarasim
Pa kažem, proklet bio tvoj poljubac i odvratne stvari koje radiš
 
Gora si od nikotina, nikotina [2x]
 
Bolje je da goriš nego da izblediš
Bolje je da odeš nego da budeš zamenjen
Gubim od tebe, dušo, nisam nikakav spoj
 
Utrnuo sam, otet sam
Jebeni je teret
 
Osećam te na usnama i ne mogu da te se otarasim
Pa kažem, proklet bio tvoj poljubac i odvratne stvari koje radiš
 
Gora si od nikotina, nikotina [2x]
 
Još samo jedan udarac i onda smo završili
Jer nikad ne bi mogla da me voliš nazad
Preseći ću svaku vezu koju imam s tobom
Jer tvoja ljubav je jebeni teret
Ali mi očajno treba
Tvoja ljubav je jebeni teret
Ali mi očajno treba
 
Gora si od nikotina, nikotina [2x]
 
21.09.2018

Kraj svega

Svejedno da li blizu ili daleko
Ja sam uvek tvoj
Bilo kakva promena u vremenu
Ponovo smo mladi
 
Spusti nas
Zaljubljeni smo
Spusti nas
Zaljubljeni smo
 
Ovih narednih godina
Mnoge stvari će se promeniti
Ali način na koji se osećam
Će ostati isti
 
Spusti nas
Zaljubljeni smo
Spusti nas
Zaljubljeni smo
 
23.03.2018

Pobornica Los Anđelesa

[Prva strofa]
Imaš dva modra oka jer prejako voliš
I crna kola koja idu uz tvoju najcrnju dušu
Ne bih te menjao, oh
Ne bih nikada pokušao da te nateram da odeš, ne
Oh, neonska obala, ona je bila tvoj znak
I vetar sa Srednjeg zapada sa podznakom Ribe
Ne bih te menjao, oh
Ne bih nikada pokušao da te nateram da odeš, ne
Nepomične palme tope ti vibracije
Ponoćna šaputanja
 
[Refren]
Crna magija u ulici Mulholland Drive
Bazeni pod pustim nebom
Pije belo vino pod crvenim svetlom
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
Zalasci sunca na urokljivom oku
Nevidljivi holivudskom hramu
Uvek u lovu na malo više vremena
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
 
[Druga strofa]
Imaš oči izbledele od peska u dolini
I crni katranisani dlanovi nastavljaju da oplakuju tvoje ime
Ne bih te mogao promeniti
Ne bih nikada pokušao da učinim da vidiš, ne
Svetla visokih zgrada koja čitaju tvoja prava
I oluja u centru grada sa podznakom Ovna
Ne bih te mogao promeniti
Ne bih nikada pokušao da učinim da vidiš, ne
Nepomične palme tope ti vibracije
Ponoćna šaputanja
 
[Refren]
Crna magija u ulici Mulholland Drive
Bazeni pod pustim nebom
Pije belo vino pod crvenim svetlom
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
Zalasci sunca na urokljivom oku
Nevidljivi holivudskom hramu
Uvek u lovu na malo više vremena
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
 
[Prelaz]
Pobornica Los Anđelesa
Pobornica Los Anđelesa
Pobornica Los Anđelesa
Pobornica Los Anđelesa
 
[Refren]
Crna magija u ulici Mulholland Drive
Bazeni pod pustim nebom
Pije belo vino pod crvenim svetlom
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
Zalasci sunca na urokljivom oku
Nevidljivi holivudskom hramu
Uvek u lovu na malo više vremena
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna, samo još jedna, o-o
Samo još jedna pobornica Los Anđelesa