Превод текста

Резултати претраге страна 4

Број резултата: 135

07.03.2018

Skupo me košta

Skupo me košta što se prolepšava vreme i cveta zemlja
A u tvojim sivim oblacima tražim izlaz
Skupo me košta što sam potpuno poplavljen
Zbog toga što odbijaš da me spasiš, iako to želim jako
 
Skupo me košta što možeš da se udaljavaš od mene
Što te u komšiluku nema i ne pojavljuješ se
Skupo me košta što se opijam ispijajući naše godine
I to što ćeš s tuđim telom završiti na našoj posteljini
 
Skupo me košta što postoje ljudi koji se jako vole
Koji smanjuju razdaljine sa malo bliskosti
Skupo me košta što te gledam kako se smeješ na postovima (na društvenim mrežama)
Što sa našim prijateljima izlaziš, ali o meni ne pričaš
 
Skupo me košta što te po tvom skrivenom putu tražim
Što sam izgubio način svoj bes da izlečim
 
07.03.2018

Samo te volim

U tvojim očima sunce će nestati
U tvojim očima ugasiće se svetla
Ravnodušno prolaze događaji
Ravnodušno prolazi i život
 
U tvojim očima misli prestaju
Reči prestaju da imaju značenje
Sve što je okolo gubi smisao
Jer je u tvojim očima glavni lik
 
Ne bih tako olako rekao 'Volim te'
Ti si nešto više od onoga što sam zamišljao
 
Samo te volim, sam ratujem
I pored mene nema nikoga
Sam bolujem, sam čekam
Ali nema šanse da dođeš
 
Sa tvojih usana dah neće izaći
Zvuk tvog glasa ne čujem
Samo svoje srce prisluškujem
Kako visi sa tvojih usana
 
Samo te volim, sam ratujem
I pored mene nema nikoga
Sam bolujem, sam čekam
Ali nema šanse da dođeš
 
07.03.2018

Skandal

Ti si sudar u glavi
Ti si kao grom iz vedra neba
I ludim, šta da radim
Porastao je greh
Osećam i krivicu i hemiju
Kako da odem, da pobegnem
 
Poludela je naša strast
Pisaće o nama novine
Skandal, skandal biće to za nas dvoje
Sada mora ovo da se završi
I vrata dobro da se zatvore
Da se zamandale, da se zamandale i srce i glava
 
Nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj da prilaziš
Jedno telo u ludilo bacaš
Nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, udalji se
Da me iskušenje ne savlada
 
Impulsivnost sam izlečio
Čak sam se i predomišljao
Ali, zbog tebe živim u laži
Skrenuli smo oboje
Vic je postao ozbiljan
I plašim se šta će biti s nama
 
06.03.2018

For better or for worse

You said that you wouldn't be the same
That you enormous jealousy has improved
Every moment that goes by, I'm having regrets
Because I trusted you again and now I'm paying for it
 
For better or for worse
I changed my number
You're irreparable as always
You made me do this
For better or for worse
I won't bother anymore
I watched all the shows
I'm leaving now to save myself
 
You said that you would change the street and the adress
But, you started the same story all over again
Every moment that goes by, I'm having regrets
Because I trusted you again and now I'm paying for it
 
06.03.2018

It costs me a lot

It costs me a lot, weather is changing and the earth is blooming
And I'm looking for an escape in your gray clouds
It costs me a lot, the flood is surrounding me completely
You refuse to save me, even if I'm eager for it
 
It costs me a lot, you don't mind getting far from me
You're missing from the neighborhood and you're not showing up
It costs me a lot, I'm getting drunk drinking away our years
You will lie with another body on our sheets
 
It costs me a lot, there are some people who love each other strongy
They are making the distances smaller so easily
It costs me a lot, I'm watching you laugh in your posts (on social networks)
You're going out with our friends, but you don't talk about me
 
It costs me a lot, I'm looking for you on your hidden roads
I lost a way to heal my anger
 
06.03.2018

I gave a lot

One bag in my hand, I don't care anymore
If my nights are breaking, becoming pieces of sharp glass
Gifts of love, garbage trucks
Threw at the waste, with no pity
 
I don't get it, how something that you adore
Becomes ash in the bodies
I don't get it, I don't hit the brakes
The heart knows the reason to do so
 
I gave a lot, I closed the blinds
And I don't think about what's gonna happen next anymore
My time runs, I want to be OK
I found many weak spots on you
I gave a lot, rainy narrow streets
Is what I got in return
You closed your eyes in front of the truth
Now, I'm leaving, I'm turning my back on you
 
I will use my guilt as a fuel
And roads will take me miles away
Stay behind, search for the spiderweb
That trapped again the innocent arms
 
06.03.2018

I intend to leave

Pick one out of my careless nights
Come and became the flame in my blackness
I'm careful, I'm not erasing my scars
One more walk will always exist for us
But, you know that, as soon as it dawns
Sun will melt all the passion like it was ice
 
I intend to leave
Everything I love
Small doses of life
I'm asking of you
You know me well
And If you think less of me
Don't give me a lot
Just one hug
So I can live with myself
Don't talk about it anywhere
About what you see in me
I intend to leave
 
My feelings are spread on the wire
How can they find a balance when it's windy?
You were in front of me when I refused love
For the skies with drawings of loneliness
 
Even if we committed ourselves to each other, we met in the wrong season
You're the closest thing to paradise that I have ever lived...
 
06.03.2018

I only love you

In your eyes the sun will get lost
In your eyes, the lights will go out
Events are passing by casually
Life is also passing by casually
 
In your eyes, the thoughts stop
The words lose their meaning
Everything around loses it's worth
Because it is the main character in your eyes
 
'I love you' wouldn't come off of my lips so easily
You're something more than I imagined
 
I only love you, I'm fighting a war by myself
There is nobody by my side
I'm sick alone, I'm waiting alone
But there is no way that you'd come
 
Breath won't get out of your lips
I don't hear the sound of your voice
I'm only eavesdropping at my heart
That's hanging from your lips
 
I only love you, I'm fighting a war by myself
There is nobody by my side
I'm sick alone, I'm waiting alone
But there is no way that you'd come
 
06.03.2018

There is no chance

There's a chance
I might look at the photographs
Pain and insomnia might come
And I might have stories
I might fall down on piece of your wardrobe
That has your perfume
I might meet a face
That has your name
 
And there is also a chance
I might think of you endlessly
When I turn off the lights
There might be no way for me to fall asleep
And there is also a chance
One night, on Saturday, at the club
You could be kissing someone
And I could die afterwards
 
(I might) Cry at the sad movies
(I might) Look for you in my drunkness
But, there is no chance
To call you
(I might) Cry at the sad movies
(I might) Look for you in my drunkness
But, there is no chance
For me to come back ever again...
For me to come back ever again...
For me to come back ever again...
 
There's a chance
I might explode because you left
The end that saved you
It might suffocate me
I might find out suddenly
About your new plans
There's also a chance
I might cry, imagine
 
06.03.2018

Scandal

You're a crash inside my head
You're like a lightning strike out of nowhere
And I'm losing it, what can I do?
Sin became large
I can feel both guilt and chemistry
How can I leave, how can I run away?
 
Lust made us go crazy
The newspapers will write about us
Scandal, scandal, it will be for both of us
This should end now
And the doors should be closed for good
Lock, lock the heart and the mind
 
Don't, don't, don't, don't come closer
You're throwing the body in the madness
Don't, don't, don't, don't, stay further away
I might not resist the temptation
 
I fixed my impulses
I even had a second thought
But, because of you, I'm living a lie
Both of us stranded
The joke became serious
And I'm afraid where we might go
 
01.03.2018

Don't you worry about me

Versions: #2
Watch your own cards only
And build your own fairy tale only
And don't you blame northern and southern winds
And don't pretend that you're from other planet
 
I can stand to be defeated
To arrive second, to lose the game
To love and not to be loved
To say thousands 'I love you's without any hope
 
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to run even with my legs bleeding
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to watch even with my eyes wet
 
Stay on your own railroad only
Build your own galaxy only
And don't bet if you rented the place at the table
And don't search for justification in history
 
I can stand to be defeated
To arrive second, to lose the game
To love and not to be loved
To say thousands 'I love you's without any hope
 
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to run even with my legs bleeding
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to watch even with my eyes wet
 
01.03.2018

It's your turn

If you find comfort at the bottom, whatever you see further
Makes you so careless
Thus, for us to be okay, I'll put things in order tonight
You believed that I would take it, I couldn't, I took a step back
 
It's your turn to become a memory
It's your turn to cry for me
You remind me of a broken record
I'm leaving, I'm pissed, it's the end
 
It's your turn to become a memory
It's my turn to run far away from you
I suffered what I suffered with you
Now, it's your turn
 
It looks like coming and going, logic and madness
That's what I'm doing now because of you
Thus, for us to be okay, you must learn in reality
What happens to the one who burns love, if he is guilty
 
It's your turn to become a memory
It's your turn to cry for me
You remind me of a broken record
I'm leaving, I'm pissed, it's the end
 
It's your turn to become a memory
It's my turn to run far away from you
I suffered what I suffered with you
Now, it's your turn
 
26.02.2018

Сада када могу

Прошла је поноћ, а пада киша од јутрос
А ја сам овде без даха
Нашао сам снагу, да се супротставим
Оставила ме самог у сред катастрофе
Да живим у твом сивом амбијенту цео живот
И да се питам зашто морам да те изгубим
 
Сада када могу да избришем сваку твоју велику грешку
И пут којим си отишла када могу да одложим
Сада када могу да избришем све грешке које си направила
Опроштај ако затражиш, само једно извини је довољно
 
Погледај иза себе пре него што одеш, на трен
И потражи у свом погледу да нађеш разлог
Да ти причам, крај љубави да спречим
Остављаш ме самог у сред катастрофе
Да живим у твом сивом амбијенту цео живот
И да се питам зашто морам да те изгубим
 
Сада када могу да избришем сваку твоју велику грешку
И пут којим си отишла када могу да одложим
Сада када могу да избришем све грешке које си направила
Опроштај ако затражиш, само једно извини је довољно
 
26.02.2018

Мучи ме

Распао сам се, у твојим рукама ја сам се распао
Да то доживиш и ти, пожелео сам, али чим сам то рекао
Распао сам се, јер према теби гајим осећања
Која су прошла сито и решето, гледај где смо стигли, гледај
Распао сам се, и јуче и сутра сам одбио
Ограда које се нисам плашио увек си била за мене
 
Мучи ме, док не пукнем
Не пуштај ме ни на тренутак да живим
Докле год сам добро и мислим на тебе
Спреман сам на најгоре
Мучи ме, нанеси ми бол
То си увек радила са толико радости
Мучи ме, то ми треба
Само тако ћу бити добро
 
Распао сам се, у твојим рукама ја сам се распао
Сузама сам се и вечерас умио, толико сам љут на себе
Зато што сам се опет распао, не памтим када сам спавао
Питали су ме и правио сам се да си и даље моја
Распао сам се и то је нешто што трпиш
Када из пакла долазиш, а не када опет одлазиш
 
Мучи ме, док не пукнем
Не пуштај ме ни на тренутак да живим
Докле год сам добро и мислим на тебе
Спреман сам на најгоре
Мучи ме, нанеси ми бол
То си увек радила са толико радости
Мучи ме, то ми треба
Само тако ћу бити добро
 
26.02.2018

Нож у срце

У сновима ми је упалила ватру жена која је имала камено срце
Спалила је љубави, а њене заклетве су одлетеле као птице
Имала је неке очи које су ме убиијале, говорила је речи које су ме замаглиле
Имала је тело као пакао, ооо
 
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понашала се лоше према мени, жена која је имала камено срце
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понела се према мени лоше, веома лоше
 
Украла је из мојих очију светлости и свет је сада мрачан
Исекла је вене живота, није ме волела и сада сам нико
Као киша сам ходао по њеном телу, цео свој живот сам јој препустио
Али, као лептир сам се ухватио у замку, оооо
 
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понашала се лоше према мени, жена која је имала камено срце
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понела се према мени лоше, веома лоше
 
Имала је неке очи које су ме убиијале, говорила је речи које су ме замаглиле
Имала је тело као пакао, ооо
 
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понашала се лоше према мени, жена која је имала камено срце
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понела се према мени лоше, веома лоше
 
26.02.2018

Зашто ми тражиш да се раскусурамо

Зашто ми тражиш да се раскусурамо?
Ја ти ни пољубац не дугујем
Срце са болесним егоизмом
Бришем из свог живота, бацам га
 
Речи које си ми говорила заборављаш
Своје додире си негде друго дала
Моји снови су постали ноћне море
А ноћи угашени пикавци
 
Није мени што ме зора затиче
Како пијем, бесним, ломим све
Није мени што испаштам целог живота
Него ми је што те и даље волим
 
Зашто ми тражиш да се раскусурамо?
Који алиби твоја лаж тражи
Овде на рушевинама самоће
Ноћима ме бол изједа
 
Комадићи мога срца су од стакла
Мој поглед је бескрајно расут
Ја, који сам те волео толико
И ти, која ни мрвицу ниси патила
 
Није мени што ме зора затиче
Како пијем, бесним, ломим све
Није мени што испаштам целог живота
Него ми је што те и даље волим
 
26.02.2018

Ствар је у томе

Не може да те воли више нико
Од мене, од мене
Не може да те разуме нико други
Боље од мене, боље од мене
Желим да живим онако како ми се свиђа
Желим да осетим онако како ми се свиђа
Желим да радим оно што ми се свиђа, на крају
 
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да волиш оно што волим највише
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да имамо заједнички циљ у животу
 
Не може да те угреје боље нико
Када ти је ноћу хладно, када ти је ноћу хладно
Не може да те смири боље нико
Када си љута, када си љута
Желим да живим онако како ми се свиђа
Желим да осетим онако како ми се свиђа
Желим да радим оно што ми се свиђа, на крају
 
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да волиш оно што волим највише
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да имамо заједнички циљ у животу
 
26.02.2018

Нађи мало времена

Причала си ми о себи, да си подељена
Због подељених речи, ломиш се на комаде
Не знаш шта радиш, шта хоћеш, шта тражиш
Журиш и губиш све што много волиш
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко плаче због тебе
Спаљујеш оно што жели моје срце
Највеће тренутке
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко пати за тобом
Реци да ћеш ми доћи
Ништа друго не говори
 
Све делује страно у твом погледу
Повређује и мене твоја лаж
Не знаш шта радиш, шта хоћеш, шта тражиш
Журиш и губиш све што много волиш
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко плаче због тебе
Спаљујеш оно што жели моје срце
Највеће тренутке
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко пати за тобом
Реци да ћеш ми доћи
Ништа друго не говори
 
26.02.2018

Твој смех плаче

Гледаш ме и смејеш се, али не можеш да ме превариш
Сузе су преплавиле твоју душу
А ја, који те волим те, осуђујем те и питам се
Докле иде твоја тврдоглавост
 
Твој смех плаче и све говори
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Твој смех плаче, инат те пече
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Волиш ме
 
Њега љубиш, али мене волиш
Не тражи да нађеш оправдања
За оно што ми дугујеш, а не враћаш
И проживљавамо обоје трагедију
 
Твој смех плаче и све говори
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Твој смех плаче, инат те пече
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Волиш ме
 
26.02.2018

Имаш то

Опет је линија заузета, стално је заузета
Размишљам с ким ли причаш и лудим
Опет контакта немам, опет мислим да не могу да издржим
Ипак морам да признам да имаш то, имаш то, имаш то
 
Имаш то у погледу, да изазовеш побуну
Главни ти је циљ да направиш проблем
Имаш то у крви, да у сваку везу
Донесеш увек и свуда катастрофу
 
Опет желиш да расипам оно што осећам и волим
Да не знам где скиташ и да горим
Мој живот се врти у круг, час те налази, час те губи
Ипак морам да признам да имаш то, имаш то, имаш то
 
Имаш то у погледу, да изазовеш побуну
Главни ти је циљ да направиш проблем
Имаш то у крви, да у сваку везу
Донесеш увек и свуда катастрофу
 
26.02.2018

Лудница

У позоришту лудака играмо обоје
Тако ме болесно волиш и волим те
Љубоморна си и љубоморан сам и свађамо се
И љубав без разлога уништавамо
 
У лудницу, у лудницу
Неће отићи само један, одвешће нас обоје
У лудницу, у лудницу
Одвешће нас у лудилу које нас побеђује
 
Уписаће се у историју наша љубав
И битке које су се десиле у нашем кревету
Годинама ће нас цитирати
Докле год моје тело на свом будеш носила
 
У лудницу, у лудницу
Неће отићи само један, одвешће нас обоје
У лудницу, у лудницу
Одвешће нас у лудилу које нас побеђује
 
26.02.2018

Луд за тобом

Почео је дан са кафом у пластичној чаши
Трчим да стигнем, јер ћу пропустити метро
И ако се смешим, једна ствар ми је на памети
Да ти кажем, да ти кажем, да ти кажем...
 
Луд за тобом сам ја
Лудак, који ће увек бити овде
Да те волим.... Да те волим...
 
Никако да прође време, да завршим са послом
Далеко од тебе, све делује тако досадно
Желео бих да смо нас двоје на обали мора
Загрљени... загрљени... загрљени...
 
Луд за тобом сам ја
Лудак, који ће увек бити овде
Да те волим.... Да те волим...
 
Луд за тобом сам ја
Лудак, који ће увек бити овде
Да те волим.... Да те волим...
 
26.02.2018

Да се осветим

Требало је вероватно да два пута размислиш о томе
Оставила си ме као звер са отвореном раном
Глава у коми, душа излази на нос
Пратићу те колико год буде требало
 
Желим да се осветим
Да те повредим много и да урадим
Тачно оно што си ми урадила
А можда и додам још понешто
 
У ову везу сам ушао са 7 живота
Неким чудом сам успео да преживим
Нећемо преговарати, рекао сам ти
Желим да се осветим
 
Злочинац није онај који те убија
То је онај који ти говори да те још увек воли
Нећеш ме хипнотисати, нећеш ме натерати да клонем
Пратићу те колико год буде требало
 
Желим да се осветим
Да те повредим много и да урадим
Тачно оно што си ми урадила
А можда и додам још понешто
 
У ову везу сам ушао са 7 живота
Неким чудом сам успео да преживим
Нећемо преговарати, рекао сам ти
Желим да се осветим
 
26.02.2018

Шта ми би да се упетљам

Некада слатка, некада фина, кажем 'личи на добру девојку'
Некада се лепо понаша, мислио сам - биће вредна труда
Кад оно, направила је план да узме круну
Да ради по свом, да стави себе у први план
 
Шта ми би да се упетљам, да одем и да се заљубим
У каквим сам се невољама нашао, шта ми би да се упетљам
 
Савршени карактер, добио сам сјајне препоруке
Све најбоље су ми рекли, била је девојка за пример
Кад оно, направила је план да узме круну
Да ради по свом, да стави себе у први план
 
Шта ми би да се упетљам, да одем и да се заљубим
У каквим сам се невољама нашао, шта ми би да се упетљам
 
25.02.2018

Egej

Kao boginja si došla kod mene, sva u svetlosti i sjaju
Moja krila su dobila boju i poleteli smo
Idemo u šetnju po Egeju i sunce nas obasjava
U tvom dahu sam pronašao novu Grčku
 
Iznad Sirosa, nebo moje, letimo
I iz Ikarije u Samos idemo
Sunce, očaravaš me sa Santorinija
Ljubav je čarobnica, večeras rešava sve magijom
 
Na farmerkama neba, deo je protkan srebrnim koncem
Izvezao sam za tebe ljubavi plavetnilo talasa Elitisa
Idemo u šetnju, Amorgose moj, sunce nas obasjava
Sija kao zlato u mom snu nova Grčka
 
Iznad Sirosa, nebo moje, letimo
I iz Ikarije u Samos idemo
Sunce, očaravaš me sa Santorinija
Ljubav je čarobnica, večeras rešava sve magijom
 
25.02.2018

30

Ne govori mi da smo završili, da zaboravim šta smo osećali
Da bacim osećanja tek tako, hiljadu koraka
Od tebe da odem, bolje mi je da umrem
 
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš s čovekom
Reci mi, reci mi, reci kako možeš, koji puni 30
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš sa čovekom
Da budeš ravnodušna za sve što radi, iako ti je dao sve
 
U tvojim velikim greškama, ja sam stajao uz tebe
Dušu sam ti poklonio, za oboje sam pokušavao
Ali nikada nisi osetila ništa prema meni, samo si mi bol dala
 
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš s čovekom
Reci mi, reci mi, reci kako možeš, koji puni 30
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš sa čovekom
Da budeš ravnodušna za sve što radi, iako ti je dao sve
 
25.02.2018

Sveta amajlijo moja

Dođi, sveta amajlijo moja, na moju planetu
Podigni moju ljubavnu energiju, sam da nestanem
Hajdemo dalje od Arisa, u šetnju do ružičastog meseca
Bacio je Bog kocku, ispalo je 'Volim te'
 
Sveta amajlijo moja
Ostani pored mene u jednom slatkom snu
Ljubi mi usne
Pokloni mi hiljadu čarobnih 'Volim te'
 
Dođi, sveta amajlijo moja, u moju slatku pesmu
Podigni moju tajnu strast, sam da nestanem
Hadjemo dalje od dana, u šetnju do druge sfere
Opijeni po vazduhu idemo, volim te
 
Sveta amajlijo moja
Ostani pored mene u jednom slatkom snu
Ljubi mi usne
Pokloni mi hiljadu čarobnih 'Volim te'
 
25.02.2018

Ljubav, bre, p****

Ceo svet sam prevrnuo i ne pojavljuješ se
Moje ludilo nije prelazno, ne luduj
Kao divlje more dugovi će me ugušiti
U tamnicu će me baciti
I sve oko mene vodi me pravo u depresiju
 
U krizi sam, pukao sam
I više nemam nimalo strpljenja
Prekipelo mi je, odustajem
Psihijatre, uze mi sve pare
Zato - ljubav, bre, p*****, ljubav, bre, p****
 
Od Frojda do Pink Floyd-a i žute štampe
I od Karajskakisa do Sakisa Ruvasa
Dolazim do zaključka - hoću od kurve da uzmem nevinost
Sve je jedna laž, čoveče - ostani u džungli
 
Kao divlje more dugovi će me ugušiti
U tamnicu će me baciti
I sve oko mene vodi me pravo u depresiju
 
U krizi sam, pukao sam
I više nemam nimalo strpljenja
Prekipelo mi je, odustajem
Psihijatre, uze mi sve pare
Zato - ljubav, bre, p*****, ljubav, bre, p****
 
25.02.2018

6:30

Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
 
Svake noći sam budan i mislim na tebe
Zato me niko i ne poštuje
Moram da shvatim da te neću videti ponovo
Svi prijatelji mi govore da me guraš sa litice
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Six thirty, six thirty, six thirty
 
Svake noći sam budan i mislim na tebe
Zato me niko i ne poštuje
Ne mogu da shvatim zašto si mi na pameti
Ne mogu da shvatim zašto te i dalje volim
Moram da shvatim da te neću videti ponovo
Govore mi svi prijatelji da me guraš sa litice
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Six thirty, six thirty
 
Ne mogu da razumem zašto si mi na pameti
Ne mogu da razumem zašto te i dalje volim
Moram da shvatim da te neću videti ponovo
Govore mi svi prijatelji da me guraš sa litice
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Six thirty, six thirty, six thirty
 
25.02.2018

Neslavne ljubavi

Go u tvojoj vatri, žrtva tvog mirisa
Tvojih hiljadu lica koja nisam izdao
Probno zbogom, pismo na frižideru
Dao sam hladnoći vetra
 
Neslavne ljubavi, uvek je ista priča
Uzaludne ljubavi koje traže spas
Van Nojeve barke srca
 
So na rani, eto šta je ljubav
Da je nikada ne zaboraviš
Zvezdani pepeo, eto šta je ljubav
Šta god da je, vredelo je
 
Šta je ljubav, kad ti okreće leđa
Krevet u morima, priznajem
U praznom salonu, u posteljini od juče
I plamen i sneg podnosim
 
Neslavne ljubavi, istrulele daske
Uzaludne ljubavi, i blago i đubre
Ali, i bol je bogatstvo
 
So na rani, eto to je ljubav
Da je ne zaboraviš nikada
Zvezdani pepeo, eto to je ljubav
Šta god da je, vredelo je
 
25.02.2018

Takav ti treba

Moram da se promenim
Ne dajem ti avanturu i akciju
Ja sam gledao samo da ti budeš dobro
Moram da se promenim
Želiš nekoga koji može da te povredi
I u teškim trenucima da te proda
Koji ti nikada neće reći da te voli
 
Takav ti treba
Jedan škart od karaktera, kao i ti
Suprotno, ljubavi, od mene
Neko da te muči, da može da te vara
I u teškim trenucima odustaje
Takav ti treba, takav ti treba
Takav ti treba
 
Moram da se promenim
Moja ljubav te je smorila, vidim to
Ali, izvini, od sada ću je kontrolisati
Moram da se promenim
Želiš nekoga koji može da te povredi
I u teškim trenucima da te proda
Koji ti nikada neće reći da te voli
 
Takav ti treba
Jedan škart od karaktera, kao i ti
Suprotno, ljubavi, od mene
Neko da te muči, da može da te vara
I u teškim trenucima odustaje
Takav ti treba, takav ti treba
Takav ti treba
 
21.02.2018

Lightsaber

I got a lightsaber
To fight back evil
And whoever I don't like
I vanish him from my view
Now I got a lightsaber
 
Don't get in my way
Find a place to hide
Oh sister, I won't have
None of that
My good old lightsaber
 
Some of you are responsible for a few things, some are responsible for many
In the end you are the only one to blame for everything
For forgetting I'm losing, I'm losing my mind
And putting out the lightsaber
 
I have a dinosaur too
If I have to find you
Don't make fun of me
I will let loose the beast
Now I have a dinosaur
 
My guide and guardian
A living fortress
And whoever I don't like
He kicks him out of my view
Now I have a dinosaur
 
Some of you are responsible for a few things, some are responsible for many
In the end you are the only one to blame for everything
For forgetting I'm losing, I'm losing my mind
And putting out the lightsaber