Превод текста

Резултати претраге страна 3

Број резултата: 88

01.03.2018

Don't you worry about me

Versions: #2
Watch your own cards only
And build your own fairy tale only
And don't you blame northern and southern winds
And don't pretend that you're from other planet
 
I can stand to be defeated
To arrive second, to lose the game
To love and not to be loved
To say thousands 'I love you's without any hope
 
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to run even with my legs bleeding
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to watch even with my eyes wet
 
Stay on your own railroad only
Build your own galaxy only
And don't bet if you rented the place at the table
And don't search for justification in history
 
I can stand to be defeated
To arrive second, to lose the game
To love and not to be loved
To say thousands 'I love you's without any hope
 
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to run even with my legs bleeding
Don't you worry about me, don't you worry about me
I'm able to watch even with my eyes wet
 
01.03.2018

It's your turn

If you find comfort at the bottom, whatever you see further
Makes you so careless
Thus, for us to be okay, I'll put things in order tonight
You believed that I would take it, I couldn't, I took a step back
 
It's your turn to become a memory
It's your turn to cry for me
You remind me of a broken record
I'm leaving, I'm pissed, it's the end
 
It's your turn to become a memory
It's my turn to run far away from you
I suffered what I suffered with you
Now, it's your turn
 
It looks like coming and going, logic and madness
That's what I'm doing now because of you
Thus, for us to be okay, you must learn in reality
What happens to the one who burns love, if he is guilty
 
It's your turn to become a memory
It's your turn to cry for me
You remind me of a broken record
I'm leaving, I'm pissed, it's the end
 
It's your turn to become a memory
It's my turn to run far away from you
I suffered what I suffered with you
Now, it's your turn
 
26.02.2018

Сада када могу

Прошла је поноћ, а пада киша од јутрос
А ја сам овде без даха
Нашао сам снагу, да се супротставим
Оставила ме самог у сред катастрофе
Да живим у твом сивом амбијенту цео живот
И да се питам зашто морам да те изгубим
 
Сада када могу да избришем сваку твоју велику грешку
И пут којим си отишла када могу да одложим
Сада када могу да избришем све грешке које си направила
Опроштај ако затражиш, само једно извини је довољно
 
Погледај иза себе пре него што одеш, на трен
И потражи у свом погледу да нађеш разлог
Да ти причам, крај љубави да спречим
Остављаш ме самог у сред катастрофе
Да живим у твом сивом амбијенту цео живот
И да се питам зашто морам да те изгубим
 
Сада када могу да избришем сваку твоју велику грешку
И пут којим си отишла када могу да одложим
Сада када могу да избришем све грешке које си направила
Опроштај ако затражиш, само једно извини је довољно
 
26.02.2018

Мучи ме

Распао сам се, у твојим рукама ја сам се распао
Да то доживиш и ти, пожелео сам, али чим сам то рекао
Распао сам се, јер према теби гајим осећања
Која су прошла сито и решето, гледај где смо стигли, гледај
Распао сам се, и јуче и сутра сам одбио
Ограда које се нисам плашио увек си била за мене
 
Мучи ме, док не пукнем
Не пуштај ме ни на тренутак да живим
Докле год сам добро и мислим на тебе
Спреман сам на најгоре
Мучи ме, нанеси ми бол
То си увек радила са толико радости
Мучи ме, то ми треба
Само тако ћу бити добро
 
Распао сам се, у твојим рукама ја сам се распао
Сузама сам се и вечерас умио, толико сам љут на себе
Зато што сам се опет распао, не памтим када сам спавао
Питали су ме и правио сам се да си и даље моја
Распао сам се и то је нешто што трпиш
Када из пакла долазиш, а не када опет одлазиш
 
Мучи ме, док не пукнем
Не пуштај ме ни на тренутак да живим
Докле год сам добро и мислим на тебе
Спреман сам на најгоре
Мучи ме, нанеси ми бол
То си увек радила са толико радости
Мучи ме, то ми треба
Само тако ћу бити добро
 
26.02.2018

Нож у срце

У сновима ми је упалила ватру жена која је имала камено срце
Спалила је љубави, а њене заклетве су одлетеле као птице
Имала је неке очи које су ме убиијале, говорила је речи које су ме замаглиле
Имала је тело као пакао, ооо
 
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понашала се лоше према мени, жена која је имала камено срце
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понела се према мени лоше, веома лоше
 
Украла је из мојих очију светлости и свет је сада мрачан
Исекла је вене живота, није ме волела и сада сам нико
Као киша сам ходао по њеном телу, цео свој живот сам јој препустио
Али, као лептир сам се ухватио у замку, оооо
 
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понашала се лоше према мени, жена која је имала камено срце
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понела се према мени лоше, веома лоше
 
Имала је неке очи које су ме убиијале, говорила је речи које су ме замаглиле
Имала је тело као пакао, ооо
 
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понашала се лоше према мени, жена која је имала камено срце
Нож у срце ми је зарила једне ноћи дубоко
И понела се према мени лоше, веома лоше
 
26.02.2018

Зашто ми тражиш да се раскусурамо

Зашто ми тражиш да се раскусурамо?
Ја ти ни пољубац не дугујем
Срце са болесним егоизмом
Бришем из свог живота, бацам га
 
Речи које си ми говорила заборављаш
Своје додире си негде друго дала
Моји снови су постали ноћне море
А ноћи угашени пикавци
 
Није мени што ме зора затиче
Како пијем, бесним, ломим све
Није мени што испаштам целог живота
Него ми је што те и даље волим
 
Зашто ми тражиш да се раскусурамо?
Који алиби твоја лаж тражи
Овде на рушевинама самоће
Ноћима ме бол изједа
 
Комадићи мога срца су од стакла
Мој поглед је бескрајно расут
Ја, који сам те волео толико
И ти, која ни мрвицу ниси патила
 
Није мени што ме зора затиче
Како пијем, бесним, ломим све
Није мени што испаштам целог живота
Него ми је што те и даље волим
 
26.02.2018

Ствар је у томе

Не може да те воли више нико
Од мене, од мене
Не може да те разуме нико други
Боље од мене, боље од мене
Желим да живим онако како ми се свиђа
Желим да осетим онако како ми се свиђа
Желим да радим оно што ми се свиђа, на крају
 
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да волиш оно што волим највише
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да имамо заједнички циљ у животу
 
Не може да те угреје боље нико
Када ти је ноћу хладно, када ти је ноћу хладно
Не може да те смири боље нико
Када си љута, када си љута
Желим да живим онако како ми се свиђа
Желим да осетим онако како ми се свиђа
Желим да радим оно што ми се свиђа, на крају
 
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да волиш оно што волим највише
Ствар је у томе да уживамо обоје
Да умиремо за то
Да имамо заједнички циљ у животу
 
26.02.2018

Нађи мало времена

Причала си ми о себи, да си подељена
Због подељених речи, ломиш се на комаде
Не знаш шта радиш, шта хоћеш, шта тражиш
Журиш и губиш све што много волиш
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко плаче због тебе
Спаљујеш оно што жели моје срце
Највеће тренутке
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко пати за тобом
Реци да ћеш ми доћи
Ништа друго не говори
 
Све делује страно у твом погледу
Повређује и мене твоја лаж
Не знаш шта радиш, шта хоћеш, шта тражиш
Журиш и губиш све што много волиш
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко плаче због тебе
Спаљујеш оно што жели моје срце
Највеће тренутке
 
Нађи мало времена за мене
Погледај ко пати за тобом
Реци да ћеш ми доћи
Ништа друго не говори
 
26.02.2018

Твој смех плаче

Гледаш ме и смејеш се, али не можеш да ме превариш
Сузе су преплавиле твоју душу
А ја, који те волим те, осуђујем те и питам се
Докле иде твоја тврдоглавост
 
Твој смех плаче и све говори
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Твој смех плаче, инат те пече
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Волиш ме
 
Њега љубиш, али мене волиш
Не тражи да нађеш оправдања
За оно што ми дугујеш, а не враћаш
И проживљавамо обоје трагедију
 
Твој смех плаче и све говори
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Твој смех плаче, инат те пече
Не покушавај да ми докажеш да ме не волиш
Волиш ме
 
26.02.2018

Имаш то

Опет је линија заузета, стално је заузета
Размишљам с ким ли причаш и лудим
Опет контакта немам, опет мислим да не могу да издржим
Ипак морам да признам да имаш то, имаш то, имаш то
 
Имаш то у погледу, да изазовеш побуну
Главни ти је циљ да направиш проблем
Имаш то у крви, да у сваку везу
Донесеш увек и свуда катастрофу
 
Опет желиш да расипам оно што осећам и волим
Да не знам где скиташ и да горим
Мој живот се врти у круг, час те налази, час те губи
Ипак морам да признам да имаш то, имаш то, имаш то
 
Имаш то у погледу, да изазовеш побуну
Главни ти је циљ да направиш проблем
Имаш то у крви, да у сваку везу
Донесеш увек и свуда катастрофу
 
26.02.2018

Лудница

У позоришту лудака играмо обоје
Тако ме болесно волиш и волим те
Љубоморна си и љубоморан сам и свађамо се
И љубав без разлога уништавамо
 
У лудницу, у лудницу
Неће отићи само један, одвешће нас обоје
У лудницу, у лудницу
Одвешће нас у лудилу које нас побеђује
 
Уписаће се у историју наша љубав
И битке које су се десиле у нашем кревету
Годинама ће нас цитирати
Докле год моје тело на свом будеш носила
 
У лудницу, у лудницу
Неће отићи само један, одвешће нас обоје
У лудницу, у лудницу
Одвешће нас у лудилу које нас побеђује
 
26.02.2018

Луд за тобом

Почео је дан са кафом у пластичној чаши
Трчим да стигнем, јер ћу пропустити метро
И ако се смешим, једна ствар ми је на памети
Да ти кажем, да ти кажем, да ти кажем...
 
Луд за тобом сам ја
Лудак, који ће увек бити овде
Да те волим.... Да те волим...
 
Никако да прође време, да завршим са послом
Далеко од тебе, све делује тако досадно
Желео бих да смо нас двоје на обали мора
Загрљени... загрљени... загрљени...
 
Луд за тобом сам ја
Лудак, који ће увек бити овде
Да те волим.... Да те волим...
 
Луд за тобом сам ја
Лудак, који ће увек бити овде
Да те волим.... Да те волим...
 
26.02.2018

Да се осветим

Требало је вероватно да два пута размислиш о томе
Оставила си ме као звер са отвореном раном
Глава у коми, душа излази на нос
Пратићу те колико год буде требало
 
Желим да се осветим
Да те повредим много и да урадим
Тачно оно што си ми урадила
А можда и додам још понешто
 
У ову везу сам ушао са 7 живота
Неким чудом сам успео да преживим
Нећемо преговарати, рекао сам ти
Желим да се осветим
 
Злочинац није онај који те убија
То је онај који ти говори да те још увек воли
Нећеш ме хипнотисати, нећеш ме натерати да клонем
Пратићу те колико год буде требало
 
Желим да се осветим
Да те повредим много и да урадим
Тачно оно што си ми урадила
А можда и додам још понешто
 
У ову везу сам ушао са 7 живота
Неким чудом сам успео да преживим
Нећемо преговарати, рекао сам ти
Желим да се осветим
 
26.02.2018

Шта ми би да се упетљам

Некада слатка, некада фина, кажем 'личи на добру девојку'
Некада се лепо понаша, мислио сам - биће вредна труда
Кад оно, направила је план да узме круну
Да ради по свом, да стави себе у први план
 
Шта ми би да се упетљам, да одем и да се заљубим
У каквим сам се невољама нашао, шта ми би да се упетљам
 
Савршени карактер, добио сам сјајне препоруке
Све најбоље су ми рекли, била је девојка за пример
Кад оно, направила је план да узме круну
Да ради по свом, да стави себе у први план
 
Шта ми би да се упетљам, да одем и да се заљубим
У каквим сам се невољама нашао, шта ми би да се упетљам
 
25.02.2018

Egej

Kao boginja si došla kod mene, sva u svetlosti i sjaju
Moja krila su dobila boju i poleteli smo
Idemo u šetnju po Egeju i sunce nas obasjava
U tvom dahu sam pronašao novu Grčku
 
Iznad Sirosa, nebo moje, letimo
I iz Ikarije u Samos idemo
Sunce, očaravaš me sa Santorinija
Ljubav je čarobnica, večeras rešava sve magijom
 
Na farmerkama neba, deo je protkan srebrnim koncem
Izvezao sam za tebe ljubavi plavetnilo talasa Elitisa
Idemo u šetnju, Amorgose moj, sunce nas obasjava
Sija kao zlato u mom snu nova Grčka
 
Iznad Sirosa, nebo moje, letimo
I iz Ikarije u Samos idemo
Sunce, očaravaš me sa Santorinija
Ljubav je čarobnica, večeras rešava sve magijom
 
25.02.2018

30

Ne govori mi da smo završili, da zaboravim šta smo osećali
Da bacim osećanja tek tako, hiljadu koraka
Od tebe da odem, bolje mi je da umrem
 
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš s čovekom
Reci mi, reci mi, reci kako možeš, koji puni 30
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš sa čovekom
Da budeš ravnodušna za sve što radi, iako ti je dao sve
 
U tvojim velikim greškama, ja sam stajao uz tebe
Dušu sam ti poklonio, za oboje sam pokušavao
Ali nikada nisi osetila ništa prema meni, samo si mi bol dala
 
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš s čovekom
Reci mi, reci mi, reci kako možeš, koji puni 30
Reci mi, reci mi, reci kako možeš da se igraš sa čovekom
Da budeš ravnodušna za sve što radi, iako ti je dao sve
 
25.02.2018

Sveta amajlijo moja

Dođi, sveta amajlijo moja, na moju planetu
Podigni moju ljubavnu energiju, sam da nestanem
Hajdemo dalje od Arisa, u šetnju do ružičastog meseca
Bacio je Bog kocku, ispalo je 'Volim te'
 
Sveta amajlijo moja
Ostani pored mene u jednom slatkom snu
Ljubi mi usne
Pokloni mi hiljadu čarobnih 'Volim te'
 
Dođi, sveta amajlijo moja, u moju slatku pesmu
Podigni moju tajnu strast, sam da nestanem
Hadjemo dalje od dana, u šetnju do druge sfere
Opijeni po vazduhu idemo, volim te
 
Sveta amajlijo moja
Ostani pored mene u jednom slatkom snu
Ljubi mi usne
Pokloni mi hiljadu čarobnih 'Volim te'
 
25.02.2018

Ljubav, bre, p****

Ceo svet sam prevrnuo i ne pojavljuješ se
Moje ludilo nije prelazno, ne luduj
Kao divlje more dugovi će me ugušiti
U tamnicu će me baciti
I sve oko mene vodi me pravo u depresiju
 
U krizi sam, pukao sam
I više nemam nimalo strpljenja
Prekipelo mi je, odustajem
Psihijatre, uze mi sve pare
Zato - ljubav, bre, p*****, ljubav, bre, p****
 
Od Frojda do Pink Floyd-a i žute štampe
I od Karajskakisa do Sakisa Ruvasa
Dolazim do zaključka - hoću od kurve da uzmem nevinost
Sve je jedna laž, čoveče - ostani u džungli
 
Kao divlje more dugovi će me ugušiti
U tamnicu će me baciti
I sve oko mene vodi me pravo u depresiju
 
U krizi sam, pukao sam
I više nemam nimalo strpljenja
Prekipelo mi je, odustajem
Psihijatre, uze mi sve pare
Zato - ljubav, bre, p*****, ljubav, bre, p****
 
25.02.2018

6:30

Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
 
Svake noći sam budan i mislim na tebe
Zato me niko i ne poštuje
Moram da shvatim da te neću videti ponovo
Svi prijatelji mi govore da me guraš sa litice
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Six thirty, six thirty, six thirty
 
Svake noći sam budan i mislim na tebe
Zato me niko i ne poštuje
Ne mogu da shvatim zašto si mi na pameti
Ne mogu da shvatim zašto te i dalje volim
Moram da shvatim da te neću videti ponovo
Govore mi svi prijatelji da me guraš sa litice
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam (Six thirty)
Six thirty, six thirty
 
Ne mogu da razumem zašto si mi na pameti
Ne mogu da razumem zašto te i dalje volim
Moram da shvatim da te neću videti ponovo
Govore mi svi prijatelji da me guraš sa litice
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
I ako budem čekao, biću vredan sažaljenja
 
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Prošlo je pola sedam, prošlo je pola sedam
Ali volim te sve više, bez objašnjenja
Six thirty, six thirty, six thirty
 
25.02.2018

Neslavne ljubavi

Go u tvojoj vatri, žrtva tvog mirisa
Tvojih hiljadu lica koja nisam izdao
Probno zbogom, pismo na frižideru
Dao sam hladnoći vetra
 
Neslavne ljubavi, uvek je ista priča
Uzaludne ljubavi koje traže spas
Van Nojeve barke srca
 
So na rani, eto šta je ljubav
Da je nikada ne zaboraviš
Zvezdani pepeo, eto šta je ljubav
Šta god da je, vredelo je
 
Šta je ljubav, kad ti okreće leđa
Krevet u morima, priznajem
U praznom salonu, u posteljini od juče
I plamen i sneg podnosim
 
Neslavne ljubavi, istrulele daske
Uzaludne ljubavi, i blago i đubre
Ali, i bol je bogatstvo
 
So na rani, eto to je ljubav
Da je ne zaboraviš nikada
Zvezdani pepeo, eto to je ljubav
Šta god da je, vredelo je
 
25.02.2018

Takav ti treba

Moram da se promenim
Ne dajem ti avanturu i akciju
Ja sam gledao samo da ti budeš dobro
Moram da se promenim
Želiš nekoga koji može da te povredi
I u teškim trenucima da te proda
Koji ti nikada neće reći da te voli
 
Takav ti treba
Jedan škart od karaktera, kao i ti
Suprotno, ljubavi, od mene
Neko da te muči, da može da te vara
I u teškim trenucima odustaje
Takav ti treba, takav ti treba
Takav ti treba
 
Moram da se promenim
Moja ljubav te je smorila, vidim to
Ali, izvini, od sada ću je kontrolisati
Moram da se promenim
Želiš nekoga koji može da te povredi
I u teškim trenucima da te proda
Koji ti nikada neće reći da te voli
 
Takav ti treba
Jedan škart od karaktera, kao i ti
Suprotno, ljubavi, od mene
Neko da te muči, da može da te vara
I u teškim trenucima odustaje
Takav ti treba, takav ti treba
Takav ti treba
 
10.02.2018

Papirni zmaj

Svet se ispraznio
Duva bez zvuka
Jedno tvoje 'Ne želim'
Odvelo te je odavde
Nadolaze mi
Kao zid ispred mene
Nepodnošljivo me gledaju
Tvoja stara 'Volim te'
 
Šta si želela, a nisi imala
Pa si otišla kao papirni zmaj
Ko je rekao ono što si rekla
Pitam se koji deo tebe
Visine koje ćeš dostići
Opeći će te kao vatra
Na zemlju ćeš pasti
Sa spaljenim srcem
 
Neko od nas dvoje
Na kraju bi rekao 'Zbogom'
Nekome su poljupci bili poklon
A nekome teret
Mnogo ti je bilo malo
I dok to analiziram
Došao bi kraj
Neko od nas dvoje
Rekao bi 'Zbogom'
 
Šta si htela, a nisi imala
Pa si otišla kao papirni zmaj...
 
Svet se ispraznio
Pošto moje telo
U svoje ekstremne visine
Nepromišljeno bacaš
Zvezde ka kojima juriš
Napravljene su od zemlje
Ti ipak ne vidiš
Ono u šta gledaš
 
Šta si želela, a nisi imala
Pa si otišla kao papirni zmaj
Ko je rekao ono što si rekla
Pitam se koji deo tebe
Visine koje ćeš dostići
Opeći će te kao vatra
Na zemlju ćeš pasti
Sa spaljenim srcem
 
Neko od nas dvoje
Na kraju bi rekao 'Zbogom'
Nekome su poljupci bili poklon
A nekome teret
Mnogo ti je bilo malo
I dok to analiziram
Došao bi kraj
Neko od nas dvoje
Rekao bi 'Zbogom'
 
07.02.2018

Thirty

Don't tell me that we finished, that I forget what we felt
That I throw feelings like that simply a thousand steps
Away from you to go on better that I die
 
Tell me, tell me, tell how you can play with a man
Tell me, tell me, tell how you can as he's turning thirty
Tell me, tell me, tell how you can play with a man
For all that he does to be indifferent even if he gave you everything
 
In the big mistakes of yours me I stood at your side
My soul I gave you for the both of us I tried
But never have you felt for me, only pain you gave me
 
Tell me, tell me, tell how you can play with a man
Tell me, tell me, tell how you can as he's turning thirty
Tell me, tell me, tell how you can play with a man
For all that he does to be indifferent even if he gave you everything
 
08.01.2018

Cold

How many told me that your eyes would remember?
It's dawn and I still can't sleep.
How do we end, my love? I'm scared.
Who knows where you will be and where I will be tomorrow?
 
Cold, I saw your eyes, cold, looking at me.
And what they told me was meant to hurt me deeply.
Cold, I saw your gaze, cold, nailing me,
And here, our love must end.
 
It was night when I met you, I remember.
Night when you told me I would live a life near you.
And although tonight everything has gone to pieces,
You didn't speak, but your eyes did.
 
Cold, I saw your eyes, cold, looking at me.
And what they told me was meant to hurt me deeply.
Cold, I saw your gaze, cold, nailing me,
And here, our love must end.