Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 7

06.08.2022

Знак

У твојим бојажљивим речима чух мелодију
Како ти грубо срце задрхта струном
Опржене руке ми говоре
Како се бунтовна луталица заљубила у ватру
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
У усахле земље долазе кише
И вечне зиме спријатељиће се са пролећем
Хладне усне ће се претворити у цвеће
И квргаво камење ће се претворити у длан твоје руке
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
07.06.2022

Заувек

Стани, окрени се
Још једна песма и метак у слепоочницу
Вино ће тећи низ рану
И још једно лето ће се заглавити у мени
 
Заувек ћемо ходати и певати у њему
Никада нећемо умрети и остарити
Остаћемо ту и узети небо за себе
 
Бог је кренуо у рат
Наређено је да се све стави на коцку
Окружио сам нашу сенку
Да остане нешто за нас
 
Заувек ћемо ходати и певати у њој
Никада нећемо умрети и остарити
Остаћемо ту и узети небо за себе
 
Све је било као у сну
Челик, барут у рукама, у строј
Где смо ми, чекај!
Где си ти, чекај!
И поцепан цвет
Лети у ватру судбине
 
Растали смо се заувек
Без поздрава, без певања за успомену
Створио сам свет у својој глави
Где ћемо остати заувек
 
Заувек ћемо ходати и певати у њему
Никада нећемо умрети и остарити
Остаћемо ту и узети небо за себе
 
16.08.2021

The world doesn't see your simplicity

Tried to found friend but found war,
Beautiful boy will disappear in lie.
People won't understand the warm under heart,
Under sign of heart wasn't found soul.
 
The world doesn't see your simplicity,
You simply doesn't know how to say.
The world doesn't see your simplicity,
You simply offended again.
 
Tried to found summer but found February,
Under the snowy plaid you will get frozen again.
You'll come home and once again turn on your favorite film about love.
 
The world doesn't see your simplicity,
You simply doesn't know how to say.
The world doesn't see your simplicity,
You simply offended again.
 
03.02.2021

Вечни пут

Можда се живи у рововима, али
Више бих волео да умрем.
[Погођен] / [Као] метак (који долази) из сна.
(Више бих волео) Живети, палити, сијати.
 
Можда се живи у рововима, али
Изабрао сам жестоко
Јуриш на непријатеља,
Да падне и опет да се дигне.
 
Можда се живи у рововима, али
Видео сам како претварају у труљење -
Снови тих
Ко је одлучио да остане овде и одустане.
 
Фантом слободе,
У покушају да нас превари,
Укопао се у ровове, али
Изабрао сам вечни пут.
 
[Рефрен] (2 пута)
Изабрао сам вечни пут.
 
Не трчи у ноћ,
Не откривај своја осећања,
Сакриј се и буди миран,
Као што је песник својевремено написао.
 
Заборави, напусти сваку наду
Да ћемо бити схваћени
Умовима изгубљених година
Који овде беспослено проводе живот.
 
Лебдим кроз ноћ,
Месец ми је једини пратилац,
Она ћути као и ја,
И она је жива као и ја.
 
Престао је хладан ветар,
Нећу спавати вечерас,
Нека остали остану / спавају, али
Изабрао сам вечни пут.
 
[Рефрен] (2 пута)
 
Можда се живи у рововима, али
Одлучили смо да одемо и претражимо
За први зрак изласка сунца
И за ореол из сна.
 
Сунце извора
Већ нас је обасјао,
Удахни дубоко, пријатељу,
Чека нас бескрајни пут.
 
18.06.2020

I Had A Dream

You were laughing at me, but it was a dream
Just a dream, and here is my world.
Cold shower, bleak jingle
I go again to the gray landmark.
A night on the trains, an endless journey.
I saw you, I tried to fall asleep.
You were laughing at me in the vivid rain.
Let the dream continue, we only live here.
You were singing a song to me, but it was a dream
Just a warning that you have only one life.
We are stuck here, so give yourself a smile.
This tiny moment is our whole life.
I left, I had to leave.
Forgive me, I'm still on my way.
And the world has perished, and the world is on fire.
I had a dream, you were smiling at me.