Превод текста

Резултати претраге страна 33

Број резултата: 1104

24.01.2018

Milonga criolla

Ja sam milonga criolla*,
karljica sam pesme
koja ublažava ljubavne boli
i srca čini radosnim.
 
Šarm mog razigranog ritma
fascinira i unutar njega je
sva duša moje zemlje,
moje Argentina, zemlje ljubavi.
 
Kad svira i mrmlja bandoneon
taj kreolski ritam milongón,
pretenciozan je Buenos Aires za pesme druge
jer mojim taktom je začaran.
 
I nema te žene
koja će se od muškog
braniti haosa
kada se igra srce uz srce
uz zvuke milonge.
 
23.01.2018

I love you

Your hands are my caress
my everyday accords
I love you because your hands
work for justice
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
 
Your eyes are my spell
against the bad workday
I love you for your look
that looks and sows future
 
Your mouth that is yours and mine
your mouth is not wrong
I love you because your mouth
knows to yell rebelliousness
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
 
And for your sincere face
and your wandering walk
and your crying for the world
Because you're people I love you
 
And because love is not a halo
nor a candid moral
And because we're a couple
who knows it's not lonely
 
I love you in my heaven
I mean, that in my country
people lives happy
even if they're not allowed to
 
If I love you is because you are
my love, my accomplice and everything
And in the street, elbow to elbow
we're much more than two
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
23.01.2018

The obsession

When you manage to seem distant
Among the people
Then positively come nearer
And I challenge you, nullifying the present
In a meeting of looks
 
Which is impossible to describe
While I lightly touch your hands
I try not to make them tremble
But holding it back isn't enough
I give in to our taste
 
You confuse me under a sky with no peace
You overwhelm me, with your kisses I'm out of breath
I want to start over
A maze of thoughts to avoid
Obsession is an illusion
That lasts an instant
Then one restarts making mistakes
(Making mistakes...)
 
In a joint of bodies
We ignored the moment
The last one
You weren't afraid of darkness
I've cried alone
I've cried quietly
 
Like two crazy mouths
Greedy on the skin
In a breath that blows up
And pulverizes lacks
But it's only an ordinary game
That repeats over and over in my days
 
You demand me under a sky with no peace
You overwhelm me, with your kisses I'm out of breath
I want to start over
A universe of pressures to release
Obsession is an illusion
That lasts an instant
Then one restarts making mistakes
(Making mistakes...)
 
Naked on you
Everything stopped there
In the bind between us
Which, after all, has never loosened...
Never...
 
A maze of thoughts to avoid
Obsession is an illusion
That lasts an instant
Then one restarts making mistakes
Trajectories of a drawing to trace
The obsession of promises that have already been violated
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
20.01.2018

The East is Red


The east is red, the sun rises.
From China arises Mao Zedong.
He strives for the people's happiness,
Hurrah, he is the people's great savior!
 
He strives for the people's happiness,
Hurrah, he is the people's great savior!
 
Chairman Mao loves the people.
He is our guide
To building a new China
Hurrah, lead us forward!
 
To building a new China
Hurrah, lead us forward!
 
The Communist Party is like the sun,
Wherever it shines, it is bright.
Wherever the Communist Party is,
Hurrah, there the people are liberated!
 
Wherever the Communist Party is,
Hurrah, there the people are liberated!
 
The east is red, the sun rises.
From China arises Mao Zedong.
He strives for the people's happiness,
Hurrah, he is the people's great savior!
 
He strives for the people's happiness,
Hurrah, he is the people's great savior!e
 
18.01.2018

Tonight We'll Touch

Tonight, we’ll touch the bride’s toe [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.1
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s foot [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s eye [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s thigh [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s butt [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s nose [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s hand [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s breast [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
Tonight, we’ll touch the bride’s mouth [x2]
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridondena.
To the bride, bridegroom, we’ll touch the faridonde.
 
  • 1. Nonsense syllables.
16.01.2018

Seriously

Seriously
You'd better stop
With these looks
You give at me
With eyes full with promises
And then smiles
Of someone who doesn't want anything
 
You don't know
But turns out I have scars
Caused by life
And I'm afraid
Of trying and suffering once more
 
Honestly
I don't want to have you
For just a night1
And me just someone else on your bed
For just a night and nothing else
 
Honestly
Between the two of us
There should be more feeling
I don't want your love for just a moment
And have a whole life to regret it
 
Honestly
I don't want to have you
For just a night1
And me just someone else on your bed
For just a night and nothing else
 
Honestly
Between the two of us
There should be more feeling
I don't want your love for just a moment
And have a whole life to regret it
 
  • As in: the loved person is a prostitute that will stay with a client for a night
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
14.01.2018

I was waiting for you

Sweet words
Deep eyes like the sea
Summer shirts
Thats how i met you
And i first saw you
And i saw my past burning in flames
 
Don't ask me about what i've been through
I gave touch memories and love
Don't ask me if i have forgotten them
Just stay with me
 
I was waiting for you
And i kept feelings
I was waiting for you
Because of you i'm done with other men
You made my dreams come true
You opened my wings
With a sweet kiss
Oh God i love you
 
So much warmth
Like a burning sun
On the islands your lips like a painting
That's how i met you
And i first saw you
And i saw my past burning in flames
 
Don't ask me about what i've been through
I gave touch memories and love
Don't ask me if i have forgotten them
Just stay with me
 
I was waiting for you
And i kept feelings
I was waiting for you
Because of you i'm done with other men
You made my dreams come true
You opened my wings
With a sweet kiss
Oh God i love you
 
I was waiting for you
And i kept feelings
I was waiting for you
Because of you i'm done with other men
You made my deeams come true
You opened my wings
With a sweet kiss
Oh God i love you
 
14.01.2018

Life Brighter Than The Sun (Reprise)

Anna: You don't have to keep me away, I'm not afraid of you!
 
Don't shut me out anymore! Stop, I beg you!
There is no more reason for keeping your distance!
For indeed, recently I understood why you were always fleeing,
And recently I understood in what way I might help you!
 
We'll go back into the light! [You] should cast away [your] fear!
For indeed, finally, I'm at the side of you, [my] sister
 
Elsa: Go back home, so that you might rejoice in the sun and open up the city, safe and sound!
(Anna: In the truth of the matter -) Elsa: I know that you mean well,
But please leave me – yes, [you'd be leaving me] alone (lit. deserted) but free from fear!
For [by] leaving, you preserve [your] life
 
Anna: Miserable as it is! / Elsa: In what way [is it] miserable?
Anna: I suspect [that] you [are] unaware! / Elsa: Unaware of what matter?
Anna: Snow covers all of Arendelle.
 
Elsa: What? / Anna: You have made [an] eternal winter break out right up to the city.
Elsa: Up to the city?! / Anna: It doesn't matter at all! You can melt [it]!
Elsa: No! I don't know how! / Anna: Of course you can! I know that you can!)
 
Anna: For indeed, at last, the truth opens a way in our heart[s]
Elsa: Freedom still mocks me! The storm rages unconquered!
Anna: Through [my] love, I'll pull you out of [this] savage whirlwind, safe and sound
Elsa: I'll die accursed! You're sending useless prayers to the winds! (i.e. your prayers are in vain)
Anna: We'll conquer with a calm mind!
Elsa: There's no hope! You'll destroy yourself as well [as me]!
Anna: And, with the ice dissolved, the life [that has] long [been] promised to us will shine brighter than the sun!
Elsa: It's hurting me!
 
14.01.2018

Life Brighter Than The Sun

I hardly believe that I'm seeing the house ablaze with light.
What great number of guests are we expecting?
For ages we ['Elsa and I', or simply 'I'] have been shut in, alone
[For years] the atrium (i.e. the entrance hall) has never been honoured (=with no one visiting)
But today, real people will come!
 
As I admire the multitudes of them, as though roused from sleep, where will this happiness take me?
 
Today, finally, real lights shine in our palace
Today, finally, songs will ring out in our palace
 
I go pale, on fire with joy that is mixed with worry
Because finally, I hear voices in our palace
 
I'm burning with desire to look at such great throngs of people!
Perhaps I'll even catch sight of [my] future husband?
 
Now (you might) imagine me as a statue,
the image of sophistication, decorated with the graces of Venus (goddess of love)
uddenly, astonished at the sight of a man who surpasses the gods [in beauty]
I hide [my] shame in the table, which is complicit
 
But the novelty [I've] so longed for delights me and rouses me into conversations until nighttime!
 
Today we shall live in the first period of leisure in [my] memory
Today for the first time, I am called out of the shadows into the light of life
 
I am used to hoping for love in [my] silliness
But finally I dare to look [for it] of my own accord
 
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Stand firm, closed-off, put on a show, if you fear the people's hatred
 
But the daylight will be short!
But the daylight will be short!
I'm in pain from the delay!
I'm in pain from the delay!
Guards, open the lock on the gate!
 
Today, finally, our generation's dreams are becoming reality
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Having forgotten [my] loneliness, I'll find love
(Firm, so you don't become an object of hatred for the people)
 
I'll seize the opportunity – I must cast out my fear (lit. 'fear needs to be cast out')!
Because finally, the life [I've] long hoped for shines on our generation, brighter than the sun!
 
11.01.2018

We fall in love and then?

And then
Here we are
Out hearts are ready to get into trouble
 
Feelings f*** it up
They always find a way to complicate everything and drag us into a new dimension, a new change, a new love full of lies but deep
 
We fall in love and then?
We hide when they talk about us
We love each other remotely
We challenge even our fate
We trust each other
And we make love
We fall in love and then?
We find out that we are not the only ones
We are ready to forget
And we are not afraid to fall in love again
 
And then
Here we are
Plenty of misunderstandings between us
Our eyes are wet
We keep our clothes on
Two worn out hearts
Disappointed but determined
Heading towards the beginning of the end (of relationship)
 
07.01.2018

An Innocent Warrior (Arabic)

There is wonder in your eyes
There is a warrior in your heart
My darling
The sea is calling
It calling from the deep sea
It says ride my waves
The sea is calling
Its calling you
The sea is calling
Its calling you
There is wonder in you eyes
 
07.01.2018

Goodbye boy of my neighbourhood

Goodbye boy of my neighbourhood,
where are you going so hurried
you pass on bike,
I can't reach you
If you go by the neighbourhood
ask to my song
in what place of the street
your kiss hid today
 
If you come to my door
sleep between my arms and rest now
hold my waist
that we'll scape by the roofs
let's dance
la la ra la la la la, a la la ra la la la la
 
Boy of my neighbourhood
flowers in the hair and shoeless feet
boy of my neighbourhood
with dirty face and long hair,
tell me that finally we'll play
to the freedom of love
in some corner of my house
I'm waiting for you
 
If you pass by my streetside
and you play with my skirt, yeah
gift me your smile,
sow stars in my belly.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
07.01.2018

I Will Never Again See

I will never again see such an agreeable brunette,
As the one whom I encountered, the other day, all alone.
 
She was so beautiful, that I began to yearn for her,
For this shepherdess, if I must, I would die!
 
Her eyes were so bright, they seemed to be two stars
Or better yet two diamonds, in the midst of a hundred candles!
 
She was so beautiful, that I began to yearn for her,
For this shepherdess, if I must, I would die!
 
When she had to leave, alas, what sorrow!
When I saw her turn to leave, I fell from weakness!
 
She was so beautiful, that I began to yearn for her,
For this shepherdess, if I must, I would die!
 
04.01.2018

European anthem (to the joy)

O friends, not those tones!
But let's start more pleasant
And happier!
 
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Heavenly, your sanctuary.
Your spells bind again,
What the fashion strictly shared,
All people become brothers,
Where your gentle wing rests.
 
Who managed the big hit,
to be friend of a friend,
Whoever has won a devoted wife,
mix in his cheers!
Yes - who only one soul
his name is on the earth's surface!
And who could never, steal
weeping out of this covenant!
 
Joy is the name of the strong feather
in eternal nature.
Joy, joy pushes the wheels
in the big world clock.
Flowers lure them from the germs,
Suns from the firmament,
Spheres she rolls in the rooms,
that does not know the seer's pipe.
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter from Elysium,
We enter, drunk with fire,
Heavenly, your sanctuary.
Your spells bind again,
What the fashion strictly shared,
All people become brothers,
Where your gentle wing rests.
 
25.10.2017

Macarena

Versions: #1
[Chorus:]
Give happiness to your body Macarena
'cause your body is for giving happiness and nice things to
Give happiness to your body Macarena
Heeey,... Macarena! Aaay!
(repeat once)
 
Macarena has a boyfriened who's called...
who's called the last name Vitorino,
and while he was taking his oath as a conscript
she was giving it to two friends ...Aaay!
(repeat once)
 
(Chorus)
 
Macarena , Macarena , Macarena
you're popular the summers in Marbella
Macarena , Macarena , Macarena
you like the guerilla excesses ...Aaay!
(repeat once)
 
(Chorus)
 
Macarena dreams of the English Tailor*
and buys the latest models
She would like living in New York
and seduce a new boyfriend... Aaay!
(repeat once)
 
(Chorus)
 
Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
24.10.2017

Wild Female

The category that I belong to
Is, you should know, different
I don't give up on my decision
And I'm not exclusive for anyone
 
[Chorus]
I don't look like any other woman
In this established scene
Some like me, some are scared of me
I'm what they call: wild female
 
I want eros and love in my soul
Beautiful things, beautiful and simple
I've got an aim in my life
To always, I am telling you, have fun
 
[Chorus x2]
 
I told you, you don't look like any other woman
Sometimes you play with me and others you scare me
I like you this way and don't change
You can put anyone in line
You 're what everyone calls: wild female
According to me: you are so good
I won't change you for anyone 'cause you are unique
And only you hold my heart's key
 
[Chorus x2]
 
24.10.2017

Der Amerikanischen Fahneneid

Ich schwöre Treue auf die Fahne
Der Vereinigten Staaten von Amerika
Und die Republik, für die sie steht,
Eine Nation unter Gott,
Unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
 
'Work hard in silence, let your success be your noise!'
22.10.2017

Ратник

Још један дан у рају,
Само још једно поглавље у причи мог живота
Још једна битка, једна борба
Још један разлог за тебе да покушаш
 
Да ме повучеш доле у воду
Не, овај пут сам паметнији,
Тако да и не почињи,
О, јер када застор падне доле
И музика ишчезне
 
Ја појачам мало гласније
И гурнем мало јаче,
Попут ратника, попут ратника,
У овоме сам да победим
На фронтној линији сам и онда покушају да ме сломе
Али позоран сам, ни једна армија ме не потреса
Попут ратника, попут ратника,
У овоме сам да победим.
 
Спреман сам за други круг,
Навлачим рукавице и не усуђуј се да ме изоставиш,
Хајде крени да покушаш да ме обориш,
Још један разлог за мене да ударим.
 
И повуци ме доле у воду,
Не овај пут сам паметнији,
Тако да и не почињи,
О, јер када застор падне доле
И музика ишчезне
 
Ја појачам мало гласније
И гурнем мало јаче,
Попут ратника, попут ратника,
У овоме сам да победим
На фронтној линији сам и онда покушају да ме сломе
Али позоран сам, ни једна армија ме не потреса
Попут ратника, попут ратника,
У овоме сам да победим.
 
Још један дан у рају,
Само још једно поглавље у причи мог живота
 
Ја појачам мало гласније
И гурнем мало јаче,
Попут ратника, попут ратника,
У овоме сам да победим
На фронтној линији сам и онда покушају да ме сломе
Али позоран сам, ни једна армија ме не потреса
Попут ратника, попут ратника,
У овоме сам да победим.
 
21.10.2017

Kriger

Vi lider i stilhed
Kæmper altid for at bryde fri
Vi levede i skyggen
Vi var for bange til at give slip
Ville ikke acceptere nederlaget
Når vi vandt ved at tabe
Vi bliver nødt til at være modige
For at kunne komme igennem dette
Og så slår det ned
 
Bryd igennem stilheden
Larmen er højere end nogensinde
Skab noget tidløst
Se aldrig tilbage
Fortiden er i fortiden
Jeg havde intet andet valg end at blive en
Kriger
Jeg måtte sejre
Jeg gik ikke i stykker, jeg beholdt min tro på håbet
 
Vi er ikke fjenden
Vi er bare trætte af at lide
Vi brød igennem skyggerne
Vi gav endelig slip
Det var ikke et nederlag
Det var i sandhed sejr
Vi var modige
Og vi kom igennem dette
Og så slår det ned
 
Bryd igennem stilheden
Larmen er højere end nogensinde
Skab noget tidløst
Se aldrig tilbage
Fortiden er i fortiden
Jeg havde intet andet valg end at blive en
Kriger
Jeg måtte sejre
Jeg gik ikke i stykker, jeg beholdt min tro på håbet
 
Jeg er en kriger, jeg vil sejre
Jeg er en kriger, jeg vil sejre
Jeg er en kriger
 
21.10.2017

Die beste Planung von Mäusen und Marionetten

Von diesem schrecklichen Ort gibt es kein Entkommen
 
Hey, ich kenn dich nicht, wie heißt du denn?
Sind wir uns schon mal früher begegnet?
Schau dich mal um, die Schauplätze sind alle gleich
Aus meiner Sicht befindet sich der Schleier direkt hinter mir
Ich werde meine Augen schließen und das alles wird verschwinden
Hab ich das jemals zuvor gesagt?
Wenn ich einfach weitermache, wird es mir dann gut gehen
Oder werde ich im Chaos durchdrehen?
 
Ich halt das nicht aus, ich bin angeschlagen und kaputt, von allen verlassen in alle Ewigkeit
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht?
 
Endlich hat die Wahrheit sich offenbart, wie lange war ich schon an diesem Ort?
Ich hatte niemals eine Wahl, du hast mich geblendet und mir meine Stimme gestohlen
Wir sehen uns bald…
 
Hey, ich kenn dich nicht, wie heißt du denn?
Sind wir uns schon mal früher begegnet?
Wage ich mich überhaupt das Schicksalsgefüge in Frage zu stellen
Oder werde ich mich in ein solch trostloses Schicksal ergeben?
Es muss einen anderen Weg als diesen geben, es ist sowieso ein hoffnungsloser Kampf
Ich werde nicht aufgeben und meine Hände in Unschuld waschen
Ich dürste nach einem Blutbad!
 
Ich halt das nicht aus, ich bin angeschlagen und kaputt, von allen verlassen in alle Ewigkeit
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht?
 
Endlich hat die Wahrheit sich offenbart, wie lange war ich schon an diesem Ort?
Ich hatte niemals eine Wahl, du hast mich geblendet und mir meine Stimme gestohlen
Ich werde nicht länger vor dir flüchten...
 
Was kommt als nächstes, nachdem du mich jetzt verstanden hast?
Komm ich helfe dir…
Ich werde dich jetzt zerstören, Dämon
Der Schicksalsfaden wurde in Fetzen gerissen
Von deinem Körper abgerissen, Blutroter
Gerechte Wut wird dich verzehren bis du tot bist
 
Es ist das süße, süße Lied deines Herzschlags
Alles was ich fühle ist eine Erinnerung
Von der Nacht, in welcher ich mit dir im Bett lag
Es ist das leichte Geräusch deines Atems
Erzähl mir, was ich hätte sehen sollen
Wo war ich, als du schnell eingeschlafen bist?
Ich kann ohne dich an meiner Seite nicht leben
 
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht ?
Wir drehen uns immer weiter im Kreis
Kann mir irgendjemand sagen wie man loslegt, einen völligen Neuanfang macht ?
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
20.10.2017

Jump Up, Super Star!

Auf geht's, fernab des Weg
Weisst du nicht dass es zeit ist die Segel zu setzen?
Das ist Freiheit wie du sie nie kanntest
 
Du brauchst keine Koffer und keinen Pass
Sag das Wort und ich bin gleich da
Man könnte sagen, ich ziehe den Hut vor dir
 
Oh, wir können den ganze weg zum Mond sausen
Von diser grosen, weiten, verrückten Welt
Spring mit mir, schnapp dir die Münzen mit mir, oh yeah!
 
Es ist Zeit in die Luft zu springen, (In die Luft zu springen)
Spring hoch, hab keine Angst (Spring hoch, hab keine Angst)
Spring hoch und deine Sorgen werden davon schweben, (oohoohoo)
Und wenn die dunklen Wolken aufziehen,
Hab keine Angst, vergiess kein Träne, denn ich werde dein 1-Up-Girl sein
 
Also last uns alle super hoch springen (super hoch springen)
Hoch bis in den Himmel (Hoch bis in den Himmel)
Es gibt kein Power-Up wie das Tanzen
Du weisst dass du mein Superstar bist (Du bist mein Superstar)
Niemand kann mit mir so weit gehen
Ich leg den Schalter um
Mach dich bereit,
Ohh, ohh, lass uns die Odyssee beginnen!
 
Odyssee, yeah (7x)
Odyssee, Odysee!
 
Dreh das Rad, versuch dein Glück
Mit jeder Reise starte auch eine neue Liebesabenteuer
Eine neue Welt ruft nach dir!
 
Geh los, runter vom Weg
Finde ein neues Mitglied für's Team
Du weisst ja, jeder Kapitän braucht 'ne Crew
 
Schreite von Seite zu Seite
All das sind nur verschiedene Blickwinkel
Spring mit mir, schnapp dir die Münzen mit mir, oh yeah!
 
Komm schon, spring in die Luft (Spring in die Luft)
Spring ohen dich zu sorgen (Spring ohne dich zu sorgen)
Spring hoch weil du weisst ich werde da sein
 
Und wenn dir mal die Freude fehlt,
Keine Sorge, vergiss nur nicht
Du bist immer noch unser 1-Up-Boy!
 
Also mach weiter, streiche deine Mütze glatt (streiche deine Mütze glatt)
Lass deine Zehen tippen (Zehen beginnen zu tippen)
Dieses Rhytmus ist ein Power-Pilz (oohoohooh)
 
Spring drauf, du bist der Superstar (Du bist der Superstar)
Niemand sonst kommt so weit
Streiche einen Kamm durch diesen Schnauzer
Jetzt hast du Schwung
Ohh, ohh, lass uns die Odysse beginenn!
 
Es ist Zeit in die Luft zu springen, (In die Luft zu springen)
Spring hoch, hab keine Angst (Spring hoch, hab keine Angst)
Spring hoch und deine Sorgen werden davon schweben, (oohoohoo)
Und wenn die dunklen Wolken aufziehen,
Hab keine Angst, vergiess kein Träne, denn ich werde dein 1-Up-Girl sein
 
Hört nun zu all ihr Jungs und Mädchen (all ihr Jungs und Mädchen)
Übberall auf der ganzen Welt (auf der ganzen Welt)
Ihr wisst dass wir alle Superstars sind (Wir sind alle Superstars)
Wir sind es, die es so weit gebracht haben,
Lass ein Lächeln auf dein Gesicht,
Es gitb kein Zeit zu verlieren
Alsoooo, lasst uns diese Odyssee beginen
 
15.10.2017

Inventory

I didn't forget the place where I met you
but I forgot how you reached to me
the words I said I lost them too
I don't know why I never wrote them
 
All the life can change in a second
you know that suddenly you can appear in another world
 
We must do an inventory to not forget what it was
don't stop counting every second we shared
We must do an inventory to not forget what it was
I don't stop counting every second you're not with me
 
There's no way for me to feel
what your voice caused in me always
in the end only remains moments like that
that's why, I don't let them go
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
14.10.2017

Ko to kaže, ko to laže, Srbija je mala (Ко то каже, ко то лаже, Србија је мала)


Kim diyor, kim yalan söylüyor, Sırbistan küçük diye,
Küçük değil, küçük değil, üç kere savaştı.
 
On ikide, on ikide, Türkleri kovdu,
On üçte, on üçte, Bulgarlara karşı dik durdu.
 
On dörtte, on dörtte, Cermen saldırdı,
On sekizde, on sekizde, Sırp yendi.
 
Kim diyor, kim yalan söylüyor, Sırbistan küçük diye,
Küçük değil, küçük değil, üç kere savaştı.
Yine de, yine de savaşacak, köle olmayacak.
 
14.10.2017

Tempi misteriosi

Vita
Vita misteriosa
Dove ci stiamo muovendo intorno, ballando al ritmo della vita.
 
Tempo
Tempo misterioso
Dove stiamo contando le ore e i giorni ( che mancano ) alla fine del nostro tempo.
 
E stiamo sentendo il cambiamento
e non so perché
Scegliere una direzione , giusto una volta
Non dico che sto pensando troppo, se si vede cosa c'è dietro.
 
E questi sono tempi misteriosi
Tempi misteriosi
Nessun trucco della mente
Per questo momento io sento che viviamo in
tempi misteriosi
Se vedi cosa c'è dietro,
questi sono tempi misteriosi.
 
Anima
Sento la mia anima
Per il momento nessuno mi può impedire di volare così in alto.
 
Reale
Nulla è reale
In un mondo di illusione si vede solo ciò che si sente.
 
E stiamo sentendo il cambiamento e non so perché
Scegliere una direzione, almeno una volta
Non dico che sto pensando troppo, se si vede cosa c'è dietro.
 
E questi sono tempi misteriosi
Tempi misteriosi
Nessun trucco della mente
Per questo momento io sento che viviamo in
tempi misteriosi
Se vedi cosa c'è dietro,
questi sono tempi misteriosi.
Se vedi cosa c'è dietro,
questi sono tempi misteriosi.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
12.10.2017

Dispersion

I got lost in myself
Cause I was a labyrinth
And today, as I feel me.
It's in longing of me
 
I'd passed through my life
A dreaming wild star
Yearning to overstep,
I badly was aware of my life...
 
For me, it is always yesterday,
I have not tomorrow either today
The time that elapses to others,
Falls on me like yesterday.
 
(The sunday in Paris
Reminds me the disappeared one
That was thrilled
The sunday in Paris:
 
Cause sunday is family
Is well-being, is simplicity,
And those who look the beauty
Haven't well-being either family)
 
Poor guy of yearnings...
You, yes, you were someone!
And that was also why
You deepened me into yearnings.
 
The great golden bird
Flapped its wings toward the sky
But refrained them satisfied
In seeing that it reached the sky.
 
As a lover cries
Thus I cry for myself
I was an unsteady lover
That betrayed himself
 
I can't feel the space I enclose
Either lines I protect:
If I look me in a mirror, I'm miss it
I can't find me in what I project.
 
I come back into myself
But it tell me nothing at all!
I've got my soul shrouded,
Dried out inside me.
 
I didn't lose my soul,
I got it lost
So I mourn about life,
The death of my life
Longingly I recall
A kindly partner
That in my whole life
I've never seen... but I remember
 
Her golden mouth
And her fainted body,
In a lost breath
That comes in gilding evening.
 
(My great longings
Are of what I've never took over
Oh, how I'm gonna missing
The dreams I'd never dreamed!)
 
I feel that my death
My whole dispersion
Exist far away in the north
In a big central city.
 
I see my last day,
Painted on rolls of tobacco
And all blue of agony
In shadow and yonder I disappear
 
Tenderness like yearning
I kiss my white hands...
I am love and mercy
In face of these white hands...
 
Sad hands, long and beautiful
That was meant to give...
Nobody else wanted to shake...
Sad hands, long and beautiful...
 
I have pity of me,
Poor ideal boy...
What lacked me after all?
A link? A footprint? Woe of me!
 
The twilight came down to my soul
I've been someone that has passed by
I'll be, But I'm not anyway
I don't live, I dream the twilight.
 
Alcohol of a autumn sleep
Pierced me vaguely
spreading me dormant
In an autumn breeze
 
I'd lost the death and life
And crazy, I don't get out of my mind
The lived hour flees
I follow it, but I don't remain...
 
Dismantled castle,
Winged maneless lions...
 
10.10.2017

When the sun goes down

Come to me! Make my heart happy
That long since thinks of you, waits and hopes!
Take out from my breast this black pain,
Because I call you with true love!
 
I see you with a rose
In your hair
Next to me!
Next to me!
I would like to kiss you
Thousand times,
Always dreaming of you!
Always dreaming of you!
 
Hear, oh, dear, the sound of my words!
Come to me when the sun goes down!
 
When the sun goes down, all things
At night, falling asleep,
Take on the color of a wet violet,
Then I think only of you, beloved!
 
Then I hear you,
Happy in all things,
Without words!
Without words!
We look each others' eyes
And then you tell me:
'What happiness!'
'What happiness!'
 
Hear, oh, dear, the sound of my words!
Let me kiss you when the sun goes down!
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
10.10.2017

Rivers

But José Gervasio de Artigas dreamed something else:
 
Four thousand rotten years fasts
giving its warmth
so that finally the country grow
or have little wings sprouted
and give turns over the world
to stop at the God voice
to go by the pampa like sky
to the sun of justice.
 
Eh! don José Gervasio eh!
One day you went west
with elephants, pray animals, wild boars, buffaloes,
women dressed in red,
with feet like dog legs,
and their men who saw the stars falling,
the other stars closing like an eye,
or going up to anthills,
eating cotton pies,
losing the mother rope,
Look! losing the mother rope,
and crown tied them to the bad omens of life.
 
Because you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
Because you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
But you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
But you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
 
An endless heat
or like a river of bravery
with a red garland,
without clothes in the head
and from the womb were coming out canes,
palms, brave spares,
swords to cut
the weed or dishonor
that meant to climb
by the sweaty name you were taking.
 
Eh! don José Gervasio eh! Isn't so?
all of you were going to the west,
the old men of dry balls,
the odorless old women,
the children who eat poorly
at the feet of the big silentful breasts,
silentful like a night full of bulls
troop of closed breasts
that dismissed love.
They wanted to eat enemy
Look! They wanted to eat enemy
and seemed like a silence
that were leaving in the country,
like a cold planet or moon
deposited on the floor.
 
Because you José Gervasio de Artigas wanted something else.
Because you José Gervasio de Artigas wanted something else.
But you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
 
When silence became everything,
don José Gervasio was seen
standing in the middle of his people.
And the country started to fly
like uruguayans by their face,
or a sky was sprouting form them
like little wings, like warmth,
or a great turn over the world,
against the personal death,
the little beautiful known.
 
Eh! don José Gervasio eh! Isn't so?
you always dreamed in another way.
You sorted out with the
four thousand years of human hunger
that were pulling your poncho,
and didn't let you sleep,
and didn't let you eat,
Like a love ot silentful breasts
that drag you to the shadows to the south.
And didn't let you sleep,
and didn't let you eat,
To the south. To the curb that thrembled them
like a dove in the gut
and suddenly it flew
and began the sun of justice.
 
Because you José Gervasio of sun of justice dreamed something else.
Because you José Gervasio of sun of justice dreamed something else.
Because you José Gervasio of sun of justice de Artigas dreamed something else.
But you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
But you José Gervasio de Artigas dreamed something else.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
08.10.2017

I Can Never Forget You

I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together 1
swirl around in my thoughts
I can never forget you
never have I refused you
in pain and in laughter
it was you I remembered
 
My footstep takes me to nowhere
but I'm thinking of you, I swear, 2
and I plead to see you
and bitterly I sing, I sing
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
I can never forget you
and even as you left and I lost,
I've met many loves,
but still I have not forgotten you
 
My footstep takes me to nowhere
but I'm thinking of you, I swear,
and I plead to see you
and bitterly I sing, I sing
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
 
  • 1. This sentence and the next are technically out of order in this translation, but they make more grammatical sense in English this way
  • 2. 'Swear' as in 'take an oath', not 'swear' as in 'saying a bad word'
07.10.2017

I Can Never Forget You

I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together 1
swirl around in my thoughts
I can never forget you
never have I refused you
in pain and in laughter
it was you I remembered
 
My footstep takes me to nowhere
but I'm thinking of you, I swear, 2
and I plead to see you
and bitterly I sing, I sing
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
I can never forget you
and even as you left and I lost,
I've met many loves,
but still I have not forgotten you
 
My footstep takes me to nowhere
but I'm thinking of you, I swear,
and I plead to see you
and bitterly I sing, I sing
 
I can never forget you
never, even if we split up
the hours that we spent together
swirl around in my thoughts
 
  • 1. This sentence and the next are technically out of order in this translation, but they make more grammatical sense in English this way
  • 2. 'Swear' as in 'take an oath', not 'swear' as in 'saying a bad word'
07.10.2017

Confessions

Words
At the end they're only words
They fade out in the air
 
Your words are always complicate
Your actions talk more clearly than the water
 
Noooooo
 
You promised
To stay alone for a while
That there are very recent wounds.
 
That you mustn't, you can't, no
In any way
But deny it ig you dare
 
That when I come closer, little by little
You become nervous
Don't say you don't, you don't
 
Then let's leave us
In fact, we already are alone.
 
You say that it isn't worth
That it makes no sense
But for this kind of poison there's no solution.
 
Come and let yourself fall here close to me
That come confessions to us
 
I confess, I confess
That it's burning to me like it burns to you
What is worth to let it there?
Let's take a cold shower.
 
Don't misunderstand me
My only sin is I'm sincere
 
Tonight there's full moon
It's so pure and clear...
 
When I come closer, little by little
You become nervous
Don't say you don't, you don't
 
Then let's leave us
In fact, we already are alone.
 
You say that it isn't worth
That it makes no sense
But for this kind of poison there's no solution.
 
Come and let yourself fall here close to me
That come confessions to us
 
Tell me that you don't, you don't feel it
Tell me you don't, you don't, if you dare.
 
When I come closer, little by little
You become nervous
Don't say you don't, you don't
 
Look my love, that already from longtime
We've grown...
 
And I know that it is no worth
That it makes no sense
But for this kind of poison there's no solution
 
Then, let you fall here close to me
Remain subjected at what you'll find
 
Then tie up here close to me
That come confessions
 
06.10.2017

I wasn't lying

How many night I waited for you
Standing by the door
And you never appear
 
How much crying did I swallow
Sitted on this table
Trying hard not to scream
Not to die because of
The sorrow, because of the rage...
 
If once I told you I would bear only one more
Before leaving forever
I wasn't lying, I wasn't lying
 
If once I threatened you and swear to you
You would regret it
I wasn't lying, I wasn't lying
I wasn't lying
 
Our love was not signed
Nor carved in stone
We can't save it anymore
 
Of my pride I've took
More than my strengh
I'm leaving, closing the door
To all these miseries
 
If once I told you I would bear only one more
Before leaving forever
I wasn't lying, I wasn't lying
 
If once I threatened you and swear to you
You would regret it
I wasn't lying, I wasn't lying
I wasn't lying
 
Keep all your lies
I want to fly, get lost from your life
Better find another crazy woman to follow you
 
I'm done, so done...
 
05.10.2017

Tirioni

Tirioni, tioni, tioni...
Tirioni, tioni, tioná...
 
Card, wool combs, card
The wool for the quilts
Because the fleas are pregnant
And they shall give birth to wool carders.
 
Tirioni, tioni, tioni...
Tirioni, tioni, tioná...
 
Little Tirioni's family
Who was meant to enlarge it?
A wool worker's donkey
Brought his bride to our town.
 
Tirioni, tioni, tioni...
Tirioni, tioni, tioná...
 
In the place they call Two Churches
They have a red stone
Where the young men sit
To comb the locks of wool.
 
Tirioni, tioni, tioni...
Tirioni, tioni, tioná...
 
In the place they call Two Churches
They have a round stone
Where the young men sit
When they come back from shepherding.
 
Tirioni, tioni, tioni...
Tirioni, tioni, tioná...