Превод текста

Резултати претраге страна 8

Број резултата: 805

06.08.2022

Знак

У твојим бојажљивим речима чух мелодију
Како ти грубо срце задрхта струном
Опржене руке ми говоре
Како се бунтовна луталица заљубила у ватру
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
У усахле земље долазе кише
И вечне зиме спријатељиће се са пролећем
Хладне усне ће се претворити у цвеће
И квргаво камење ће се претворити у длан твоје руке
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
Дај ми јасан знак
Заставу слободе
Подићићи ћу
 
Само веруј у нас
И у горком часу
Доћи ћу до тебе
 
26.07.2022

Љубави моја

Click to see the original lyrics (Spanish)
Љубави моја, волим те
 
Шест сати је ујутру и није ме брига
Изаћи ћу на улицу, почећу да вичем
Викаћу да те волим, да те истински волим
Са оним осмехом, стварно ме не кошта
Да мислим на тебе кад легнем да спавам
Али, Аитана, не замишљај остатак
Јер онда ово не би било лепо
 
Ићи ћу директно ка теби
Погледаћу те у очи, нећу те лагати
И као два мала детета питаћу те да изађеш са мном
Очекујући да пристанеш, очекујући један пољубац
 
Јер толико ми се допадаш
Ако ме гледаш док певам
Лице ми постане будаласто
Девојчице, ти ме излуђујеш
Јер свиђаш ми се не знам колико
“Gogoko zaitut” како би рекли Баскијци
Ако желиш рећи ћу ти на португалском
“Eu gosto de você”
 
Тело ми се паралише када треба да ме пољубиш
Сетим се тебе када кренем да се шминкам
Певајући на концертима замишљам те испред
Најелегантнији си, најбитнији си
Снимајући са Аитаном, размишљао сам да те потражим
Да пређем бару да бих могао да те видим (Идемо)
Није битан језика, само желим да те пробам
Mon amour, amore mio, само желим да те окусим
Када те угледам, ах, као у формули 1
Идем од 0 до 100, са тобом експлодирам
Отровала сам се од тебе, не знам више шта да радим
Загрлио си ме и летела сам, кунем се да сам летела
 
Јер толико ми се допадаш
Ако ме гледаш док певам
Лице ми постане будаласто
Девојчице, ти ме излуђујеш
Јер свиђаш ми се не знам колико
Више од мириса кафе када се пробудим
Са тобом нема потребе за новцем у банци
Са тобом видим Париз са највишег врха
 
Са Ајфелове куле, јако је добро
Љубави моја, волим те
Звучи клише, али није
Са тобом сам научио шта значи живети
Али то већ видиш, невероватни смо
 
Невероватни смо
Аитана и Зоило
Невероватни смо
 
Шест сати је ујутру и није ме брига
Изаћи ћу на улицу, почећу да вичем
Викаћу да те волим, да те истински волим
Са оним осмехом
 
Ићи ћу директно ка теби (Идем директно ка теби)
Погледаћу те у очи, нећу те лагати (Нећу те лагати)
И као два мала детета питаћу те да изађеш са мном (Питаћу те да изађеш са мном)
Очекујући да пристанеш, очекујући један пољубац
 
Јер толико ми се допадаш
Ако ме гледаш док певам
Лице ми постане будаласто
Девојчице, ти ме излуђујеш
Јер свиђаш ми се не знам колико
Више од мириса кафе када се пробудим
Са тобом нема потребе за новцем у банци
Са тобом видим Париз са највишег врха
 
Када изађем са снимања само желим да те потражим
Свеједно ми је, Мадрид или Париз, само да побегнем са тобом
Љубави моја, молим те, идемо одавде
 
Па хајдемо
 
14.07.2022

Време лети

Време лети, лети без освртања
А видим много, много, много, много, много људи
Онда сигурно, сигурно, надам се да ће човек доћи
И мој први пријатељ и мој први непријатељ, извини
 
Људи иду, иду не осврћући се
Њих није брига, упола, не маре за осећања људи
Онда сигурно, сигурно, надам се да ће човек доћи
И мој први пријатељ и мој први непријатељ, жао ми је
 
Време лети без освртања
Сви прилазе и сви питају: је ли све у реду?
Још увек у реду, у реду, у реду
Понекад чак и савршено
 
Али не могу да те пустим, а ти ћеш магично чути: 'Волим те'