Превод текста

Резултати претраге страна 15

Број резултата: 1519

09.10.2022

Суботе су најбоље

Суботе су најбоље
кад се пробудиш поред неког
па читаш јутарње новине
обасјан сунцем
Посматраш бродове на води
Може и сладолед у парку
па после филм
док смркава се напољу
Суботе су најбоље
Оне су за забаву
А забаву и памтим
док сам имала неког
Поправљала шминку
За излазак резервисан у осам
Затим бисмо отишли на журку
И остајали до касно
Није баш нека журка
Када си усамљена девојка
Субота пређе у недељу
И пробудиш се сама
Суботе су најбоље
Оне су за забаву
Забаву и памтим
Тај осећај ми је близак
Суботе су најбоље
Некада сам имала неког
 
06.10.2022

Do poslednjeg daha

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
Rat je počeo, Kajzer je došao
I danju i noću granate padaju
Pregaženi, ali nikad savladani
Od ulice do ulice, ne priznaju poraz
 
Vojnici Srpske vojske
Stojite uspravno!
Pregaženi, padate jedan po jedan
Za Beograd i Otadžbinu
 
Vojnici, junaci, umrite za svoju zemlju
Vaših života više nema, obrisala ih je vaša komanda
 
Do vašeg poslednjeg daha
Do vašeg poslednjeg daha
 
Pregaženi, pod paljbom ste
I danju i noću granate padaju
Udrite u bubanj, Veliki Rat je došao
Ne pokazujte strah, kraj je blizu
 
Poslednji juriš, u susret paljbi
Padate jedan po jedan
Major zove, beli grad pada
Beogradske ulice su natopljene krvlju
 
Vojnici, junaci, umrite za svoju zemlju
Vaših života više nema, obrisala ih je vaša komanda
 
Do vašeg poslednjeg daha
Do vašeg poslednjeg daha
 
Vojnici, junaci, umrite za svoju zemlju
Vaših života više nema, obrisala ih je vaša komanda
 
Do vašeg poslednjeg daha
U žurbi, vaši su životi obrisani
Napred u slavu za kralja i Otadžbinu
(Do vašeg poslednjeg daha)
Odbranite čast Beograda
Napred u slavu, najzad da se sa sudbinom suočite
 
Do vašeg poslednjeg daha
U žurbi, vaši su životi obrisani
Napred u slavu za kralja i Otadžbinu
(Do vašeg poslednjeg daha)
Odbranite čast Beograda
Napred u slavu, najzad da se sa sudbinom suočite
 
06.10.2022

Volim drugog

Kako da ti kažem ovo,
a da te ne povredim?
Želela sam da odem i da te napustim
uz pravi i najlepši mogući razlog.
I sve to dok ja stojim, a ti me držiš
i prosipaš suze.
 
Ja volim nekog drugog,
ali nisam želela sve ovo da ti kažem
jer si ti stvarno duša od čoveka.
Ne drži se više za zamkove što se raspadaju
i ne trudi se više.
Jer volim nekog drugog,
 
Uvek si mi sve davao,
a da ništa nisi tražio zauzvrat.
Pričao si mi da sam ja srećna bila tvoja sreća
i uvek si gledamo samo u mene.
 
Ali ta tvoja ljubav me je malo po malo mučila,
sve ću ti reći bez ijednog izgovora.
 
Ja volim nekog drugog,
ali nisam želela sve ovo da ti kažem
jer si ti stvarno duša od čoveka.
Ne drži se više za zamkove što se raspadaju
i ne trudi se više.
Volim nekog drugog...
 
Iako sam zabrinuta,
toliko te volim
da ću te najjače zaboraviti.
 
Nisam želela sve da kažem
na kraju ove predivne ljubavi,
jer bi možda bio povređen.
Ne drži se više za zamkove što se raspadaju
i ne trudi se više.
Jer volim nekog drugog.
 
06.10.2022

Jer te volim

Zvaću te mojom ljubavi.
Nema veze što mi kažeš da sam luda.
Pa i kad se ljutiš na mene, u redu je,
jer te volim.
 
Volela bih da me nekad pogledaš.
I ti dobro znaš da sam ja gubitnik,
ali iako se praviš da me ne poznaješ, u redu je,
jer te volim.
 
I danas sam sanjala da sam s tobom
i zamišljam te kako gledaš u mene.
Volela bih da me uhvatiš za ruku,
jer te volim.
 
Da li će doći taj dan?
Da li će doći ti dani kad ćeš
me gledati očima punih suza,
i kad će nam se oči sresti dok pričamo o ljubavi.
 
Da li će doći taj dan?
Da li će doći ti dani kad ćeš
me gledati rastresenih očiju,
i kad ćeš poleteti u moj zagrljaj i poljubiti me.
 
U ovoj čudnoj tišini mi srce lupa kao da će pući,
a tvoje lice se užarilo koliko si pocrveneo.
Ne znam šta da radim!
 
Zvaću te mojom ljubavi.
Nema veze što mi kažeš da sam luda.
Pa i kad se ljutiš na mene, u redu je,
jer te volim.
Jer te volim.
Jer te volim.
Jer te volim.
 
05.10.2022

28 razloga

Ljubim ti brata i kradem mu srce.
Iako se otrov širi, ne možeš još osetiti moje zadovoljstvo.
Vragolast zločin i (tvoj) drhtavi pogled.
Smejem se koliko mi je zabavno da te gledam takvog.
 
Ooh, ooh, kršim svako pravilo
i želim da nastavim da te zadirkujem.
 
Ne moraš da znaš 28 razloga koji su te uništili.
Ja iskreno nemam nikakve loše namere.
Ti dobro znaš svih 28 razloga da bi pobegao,
pa zašto se opet oslanjaš na mene?
 
Nepoznata privlačnost gleda u tebe iznerviranog,
i osećam se loše.
Pokazaću ti raj.
Nisam ja đavo.
Budi ljut na mene koliko god hoćeš, to me ne zanima.
Ali što te ja više uništavam, ti me sve više me želiš.
 
Ukrašću ti bogatstvo, a ti ga smrvi koliko hoćeš.
Još više me nasmeješ kad si tako nestrpljiv.
To je ljubav, slatka i gorka.
Ja te spašavam i uništavam
i ostvarujem sve tvoje snove.
 
Ooh, ooh, ja smišljam svako pravilo,
kradem ti uzdisaj i opet ti ga vraćam.
 
Ne moraš da znaš 28 razloga koji su te uništili.
Ja iskreno nemam nikakve loše namere.
Ti dobro znaš svih 28 razloga da bi pobegao,
pa zašto se opet oslanjaš na mene?
 
Nepoznata privlačnost gleda u tebe iznerviranog,
i osećam se loše.
Pokazaću ti raj.
Nisam ja đavo.
Budi ljut na mene koliko god hoćeš, to me ne zanima.
Ali što te ja više uništavam, ti me sve više me želiš.
 
Kunem se da mi trebaš, još žudim za tobom.
Kao dete se igram s tobom i zadirkujem te.
Šapućem ti kao senka.
Ja sam tvoja tama i tvoja svetlost.
 
U opasnosti si,
ali sve je u redu.
Ipak si ti odrastao čovek.
 
Ne moraš da znaš svih 28 razloga.
Ja iskreno nemam nikakve loše namere.
(Da li samo voliš bol?)
Ti dobro znaš svih 28 razloga da bi pobegao,
pa zašto se opet oslanjaš na mene?
 
Nepoznata privlačnost gleda u tebe iznerviranog,
i osećam se loše.
Pokazaću ti raj.
Nisam ja đavo.
Budi ljut na mene koliko god hoćeš, to me ne zanima.
Ali što te ja više uništavam, ti me sve više me želiš.
 
26.09.2022

Pesma o kreativnost

(Sveščica)
Šta vam je omiljena ideja?
Moja je biti kreativna
 
(Žutać)
Kako dobijaš tu ideju?
 
(Sveščica)
Samo probam da smislim kreativno
 
Sad, kada vi pogledate ovu narandžu
Recite mi, molim vas, šta vi vidite?
 
(Patak)
Ma to je samo dosadna narandža
 
(Sveščica)
Možda je tebi dosadna, a ne meni
Vidim njeno smešno lice
Kako se šeta i smeje se na meni
 
(Patak)
Ne razumem na šta misliš
 
(Sveščica)
Jer vi ne mislite kreativno!
Dakle, vidite moju kosu
Koristim svoju kosu kako bih se izrazila
 
(Crvenjak)
To zvuči toliko dosadno
 
(Sveščica)
...Koristim svoju kosu kako bih se izrazila
Sada, kada vidite oblaci na nebu
Zar vam to ne uzbuđuje? (Ne)
Hajde, pogledajte još jednom! (O, čekaj)
 
(Svi)
Mogu da vidim šešira, mogu videti mačku
Mogu videti čoveka sa palicom
Mogu videti psa, mogu videti žabu
Mogu videti merdevine koji se oslanjaju na cepanice
 
(Sveščica)
Mislim da se sada snalazite
da koristite glavu za zabavu
 
(Žutać)
Ja bih slikao sliku klovna
 
(Sveščica)
Pazi, prijatelju, moraš malo da se usporiš
 
Evo, još jedan dobar savet
Kako postati kreativan klinac
Idite i skupite štapiće i lišće
I složite u vašu omiljenu boju
 
(Crvenjak)
Plavo!
 
(Patak)
Crveno!
 
(Žutać)
Zeleno!
 
(Sveščica)
Zeleno nije kreativno boje
Još jedan stvar koji treba da znate
Pre nego što dozvolite kreativnost da teče
Slušajte srcom, slušajte kišu
Slušajte glasove u vašem mozgu
 
Hajde, ljudi, hajde da budemo kreativni!
Da budemo kreativni!
 
Hajdemo sad da se slažemo da nikad više budemo kreativni.
 
15.09.2022

Manja Opasnost

Click to see the original lyrics (English)
Svirajte brže
 
Nismo prvi, nadam se da nismo zadnji
Zato što znam da svi jurimo punoljetstvo
Vreme je toliko kratko, vreme pripada nama
Zašto su svi u jebenoj žurbi?
 
Čini što možeš s time što imaš, uzmi to što možeš dobit'
Ne obraćaj pažnju na nas, samo smo manja opasnost
 
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
 
Rano sam završio, a kasno počeo
Možda sam odrastao, ali sam dete u srcu
Idi u fakultet, budi momčina, u čemu je jebena stvar?
Nije u tome koliko godina imam, nego koliko staro se osjećam
 
Ne žuri, probaj da ne zaboraviš
Mi nećemo nikad, samo smo manja opasnost
 
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
Samo smo manja opanost
 
To je obećaj, ha ha
 
15.09.2022

Vidim Crveno

Click to see the original lyrics (English)
Vidiš me i smiješ mi se na glas
Rugaš mi se dok si bezbedan u svojoj skupi
Moj izgled te sto posto uznemirava
da bi se ponašao na ovakav način
 
Crveno, vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
 
Vidiš me i misliš da sam kreten
Prvi utisci bez ijedne reči
Ne možeš verovati svojim očima na početku
Ali sada znaš da si video ono najgore
 
Crveno, vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
 
Crveno, vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!
Vidim crveno!