Превод текста

Резултати претраге страна 22

Број резултата: 1519

07.05.2022

Breakthrough (Prodor)

Ovaj čvrst osećaj o sanjanju
Me motiviše svaki put
Put ka idealnoj budućnosti
Spremna sam da pređem bilo kakvu prepreku
 
Vreme je beskonačno
Ali ga nikada ne možeš vratiti unazad
Ovo priča o 'Meni'
Se samo jednom dešava
 
Šta god da ljudi kažu, otresću njihove reči Idem svojim putem
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Do dana kada mogu da budem ponosna na sebe
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Kako vreme prolazi
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Rašću
Ovaj svet me čeka da zablistam
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
 
Svi probijte kroz ovaj prodor
Skloni sa strane sve sumnje i rasti
Moje srce trenutno vodi ka budućnosti
Otkucaj se zagreva, tako da nastavi da se krećeš
 
Pobedi slabost, dobi snagu kroz tvoje srce
Pređi granicu, prodor idemo
 
Čak i ako me upoređuju sa drugima
Želim da vičem 'Ja'
Dok god držim taj cilj
Za koji nišanim u svom srcu
 
Čak i u tunelu bez svetla
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Nikada ne gledaj nazad, samo nastavi da se krećeš
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Nastavi da se menjaš
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Sa vremenom
Ponudiću novi svet mojim snovima
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Šta me motiviše nema razloga
Samo put ka sutra
 
Šta god da ljudi kažu, otresću njihove reči Idem svojim putem
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Do dana kada mogu da budem ponosna na sebe
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Prodor, prodor
 
Prodor, prodor
Kako vreme prolazi
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Rašću, ovaj svet me čeka da zablistam
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
 
30.04.2022

BEcause (Uzrok Tuge)

Dobro sam krila to sve ovo vreme
Jos uvek me ne poznaješ
Ljudi misle da sam dobra dobrica
Ali oni ne znaju pravu mene
 
Kada me vidiš, nasmeši se za mene, nasmeši se za mene
Samo smo nas dvoje u ovoj mračnoj sobi
Ako provedeš još jedan dan sa mnom
Daću ti nešto još slađe sutra
 
Plavo, plavo tvoje lice postaje plavo
Pogled na tvom licu je kao
Pogled mora
Pokaži mi sebe, još malo bolje
Tako da bih mogla da te osetim
 
Jer mi se sviđaš
(Sviđas mi se)
Dva oka su ispunjena zvezdama
Moja serenada
Sa tvojim anđeoskim licem
Reci mi da me voliš
 
Jer te volim
Dovečna ljubav
Čak i sav tvoj dah
Dovečna ljubav
 
Jer te volim
Dovečno moj
Čak i sav tvoj dah
Dovečno moj
 
Yeah
Od A to Š
Moje pravilo nastave
Totalno izignorisano
Nema ključeva za begstvo
Sada sam u becu
 
Lako dolaziš lako odlaziš
Ali nisi moj
Bol je prolazan
Svaki pas ima svoj dan
Sijaj na meni, sijaj
Samo sam ja zauvek u tvojim rukama
Ako ponovo provedeš dan sa mnom
Želim da ti dam sve poklone
 
Plavo, plavo tvoje lice postaje plavo
Pogled na tvom licu je kao
Pogled mora
Odgovori mi požuri
Dala sam ti suviše prilika
Tako jezivo
Da, bio si u pravu
 
Jer mi se sviđaš
(Sviđas mi se)
Dva oka su ispunjena zvezdama
Moja serenada
Sa tvojim anđeoskim licem
Reci mi da me voliš
 
Jer te volim
Dovečna ljubav
Čak i sav tvoj dah
Dovečna ljubav
 
Jer te volim
Dovečno moj
Čak i sav tvoj dah
Dovečno moj
 
Možeš me odbiti
Moj drugi glas
Će te zvati umesto mene
 
Ostani takav kakav si
Pored mene
Baš kao prelepa
Slika
 
Skloni prosutu farbu
Pre nego što se stvrdne
Obriši tragove suza
Čak i sav tvoj greh
Ne želim da budem BE (tuga)
 
Jer mi se sviđaš
(Sviđaš mi se)
Moje ruke su pune tebe
 
Zauvek u mojim rukama
Sa tvojim anđeoskim licem
Reci mi da me voliš
 
Jer te volim
 
28.04.2022

자각몽 (Lucid Dream) (Lucidan San)

Osećaj kao da nešto nedostaje, kao da lutam
Između granice svesti i snova
U debeloj magli
Tako slatko
Ne znajući pravac
Ovaj san se nastavlja bez raja
 
Padam
Zovem
Vijam
Čak i ako znam da je san
 
Kao ovaj san iz kog ne mogu da se probudim
Kao gubljene mog puta u tami tokom noći
Beskonačno lutam oko tebe kao da sam opsednuta
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
Ti samo nastavljaš da ideš dublje u konstantnu tamu
Dublje u maglu koja predstavlja tebe
Neću te pustiti čak i ako nestaneš
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
 
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
Čak i ako odeš dublje u konstantnu tamu
Čak i ako odeš dublje u maglu koja predstavlja tebe
Neću te pustiti čak i ako nestaneš
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
 
Tako blizu držanja tebe, prođeš pored vrhova mojih prstiju
Tako me nežno zezaš
Treba mi udobnost i grlim te
Ali je kao da grlim vazduh
Samo želim više
Ovaj udoban san koji si ti
 
Padam
Zovem
Vijam
Čak i ako znam da je san
 
Kao ovaj san iz kog ne mogu da se probudim
Kao gubljene mog puta u tami tokom noći
Beskonačno lutam oko tebe kao da sam opsednuta
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
Ti samo nastavljaš da ideš dublje u konstantnu tamu
Dublje u maglu koja predstavlja tebe
Neću te pustiti čak i ako nestaneš
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
 
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
Čak i ako odeš dublje u konstantnu tamu
Čak i ako odeš dublje u maglu koja predstavlja tebe
Neću te pustiti čak i ako nestaneš
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
 
Zašto sam tako privučena tebi
Svaki put kada me ostavim
Ne znam šta da radim
Jednostavno ne mogu da prestanem da te volim
Ne znam šta drugo da kažem
Ludim zbog tebe
 
Kao taj san koji tranje kao da će da nestane
Kao ta noć koja je poplavljena kao pometena
Sve postaješ jasni što više pokušavam da odem
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
Šapućeš sve dublje u ovom mestu u koje si me uvukao
Zauvek ću te pratiti u ovom mestu
Čak i ako odem ka tami, do kraja
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
 
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
Šapućeš sve dublje u ovom mestu u koje si me uvukao
Zauvek ću te pratiti u ovom mestu
Čak i ako odem ka tami, do kraja
Ne ne ne Ne mogu da se zaustavim ljubavi
 
25.04.2022

Darl+ing

Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
U tvoju toplinu ponovo ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
Borim se unaokolo u krugovima gde je izlaz
Jer znam da je naša ljubav bila toplija od sunca
Yeah ukus ove tekile koje pijem sada
Nije ništa gorča od mog srca
 
(Ako znaš ovo)
Želim da znam naš problem krvna grupa ili DNK
Prijatelji vide moj feed i brinu se, da li se i ti babe? Yeah
Čekao sam tvoj poziv svake noći
Ali ne mogu da čekam više
Zovem te-e-e, izvini Dušo ti
 
Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
U tvoju toplinu ponovo ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
Padam do tebe uvek ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
Dušo sa mnom ispod sunca
Znam da si ti moja jedna jedina
 
Ne želim da te pustim
Ne mogu da zamislim sebe samog
Šta treba da radim
I moram da ti ukažem do znanja
Imaš moje srce kao da je tvoje
Ne želim da se oprostim
 
(Ako znaš ovo)
Želim da znam naš problem krvna grupa ili DNK
Prijatelji vide moj feed i brinu se, da li se i ti babe? Yeah
Čekao sam tvoj poziv svake noći
Ali ne mogu da čekam više
Zovem te-e-e, izvini Dušo ti
 
Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
U tvoju toplinu ponovo ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
Padam do tebe uvek ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
Vidim tebe, ti vidiš mene
Ja brinem za tebe, ti brineš za mene
Možemo da budemo sve što nam treba
Obećavam da te neću nikada uzeti zdravo za gotovo
Bolje ću te tretirati (Bolje ću te tretirati)
Videću te bolje (Videću te bolje)
Tako da draga dođi u moje ruke yeah
Poljubi me baby
Poljubi me baby
 
Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
U tvoju toplinu ponovo ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
Znaš da sam bez tebe tako usamljen
Kada nisu tu zovem 911 (192)
Padam do tebe uvek ronim
Dušo ti Dušo ti baby
 
23.04.2022

Hi High

Znaš da je bio dugačak dan
Nisam te videla danas
Tu si negde
Sigurna sam
Znam da me gledaš više od bilo koga drugog
Ali samo želim da nastavim da te zezam
Ne, šta to radim? Trebala bih samo da te primim
Ne pretvaram se da me je teško dobiti ali dečaci će biti dečaci
Pazi, pazi, pazi uh
 
Woo- Ah Neće biti lako
Woo- Ah Otprilike puno tajni
Ne želim da ti tako lako dam svoju ljubav
Woo- Ah Jer sam posebna
Woo- Ah Jer sam ta lepa devojka
Reci mi, pokaži mi, činim te još više nervoznijim
 
Reci zdravo zdravo zdravo zdravo, da bih i ja mogla tebe da pozdravim
Odvedi me visoko visoko visoko visoko
Odvedi me još više
U snovima ljubav ljubav ljubav ljubav,
Neka puca i puca (Istina je)
Još malo (Jednog dana) više se potrudi (Oh yeah)
Ne bi trebalo da bude tako lako Ljubav i treba da bude okrutna
 
Šalji mi poruke, češće, reci mi tu slatku priču
Onda ću i ja, jednom ili dvaput dnevno
Više sam egoistična nego što sam ikada bila Ti si taj, yeah
 
Volim te, samo hoću tebe da gledam, zar ne želiš da me čuješ kako to govorim?
Sačekaj još malo, samo malo
Činim te i još više nervoznijim
 
Woo- Ah Čak i ako ne kažem ništa
Woo- Ah Molim te ne pitaj
Samo se postidim nekada, to je sve
 
Woo- Ah Bojim se
Woo- Ah Da će ti možda dosaditi
I da ćeš možda saznati o mojim pravim osećanjima
 
Reci zdravo zdravo zdravo zdravo, da bih i ja mogla tebe da pozdravim
Odvedi me visoko visoko visoko visoko
Odvedi me još više
U snovima ljubav ljubav ljubav ljubav,
neka puca i puca (Istina je)
Još malo (Jednog dana) više se potrudi (Oh yeah)
Ljubav je i još više okrutnija nego od maturskog ispita
 
Zapravo mi se sviđaš, sve o tebi
Ali se brinem
Dugo očekivana ljubavi ako si to stvarno ti
Samo mi treba još malo vremena
Daj da te vidim
 
Slatko do slatkog Slatko i kiselo
Ljuto tako ljuto Ljuto i kiselo
Sveže tako sveže Sveže i ljuto
 
Ošamućena sam
 
Odvedi me visoko visoko visoko visoko, obožavam ovaj osećaj
Moje srce lupa (Tako ludo) šta da radim (Oh yeah)
Moje srce je skroz uzbuđeno, postajem uzbuđena, šta da radim
 
Visoko Visoko Visoko Visoko Visoko Visoko
Visoko Visoko Visoko Visoko
Kao gimbap, ti si kao knedle, tako slatko
 
23.04.2022

favOriTe (omiljeni)

Zdravo, dobrodošli
Hoću nešto odmah da probam
Ayy, hajdemo
 
Nikada mi nije trebala ljubav
Dok te nisam videla
Nemam interesovanje ni u šta drugo trenutno
Moram da te imam
 
Gde god da me odvede srce, Osećam to
Odvešće me do tebe
Samo ostani tu gde jesi, hajde da krenemo
 
Trebalo bih da se ponašam onako kako izgledam (čula sam to svaki dan)
Čujem to suviše često (čula sam to svaki dan)
Želim da imam sve o tebi, sve o tebi, celog tebe
Još više sam privučena, baby
 
Od vrha tvoje glave do peta (brrah)
Imaću sve, čak i tvoje srce
Jedina stvar koju želim (Samo ti ljubavi)
Si samo ti
 
Zavezaću svoje pertle i samo Uraditi to (hey)
Trčaću do tebe (hey)
Sudbina koja izgleda kao slučajnost (brrrah)
Si ti moj omiljeni
 
Ahh, ahh
Od trenutka kada sam te videla po prvi put
Ahh, ahh
Znala sam da ćeš biti moj
 
Najzad ću te držati u svojim rukama
Zajedno, samo nas dvoje
Doćiću do tebe uskoro, ne zaustavljaj me
 
Nikada nisam ni razmišljala o tome
Ljubav van granica mašte
Moje srce ludi
samo sa tobom
Biću srećna
Samo me pogledaj baby, yeah
 
Šta radiš sutra uveče (Reci mi sve)
Očisti svoj raspored (Reci mi sve)
Želim da imam sve o tebi, sve o tebi, celog tebe
Još više sam privučena, baby
 
Od vrha tvoje glave do peta (brrah)
Imaću sve, čak i tvoje srce
Jedina stvar koju želim (Samo ti ljubavi)
Si samo ti
 
Zavezaću svoje pertle i samo Uraditi to (hey)
Trčaću do tebe (hey)
Sudbina koja izgleda kao slučajnost (brrrah)
Si ti moj omiljeni
 
Srećna sam čak i kada ništa ne radim
Dan je prošao samo misleći o tebi
Dođi do mene
Ne treba da se brineš
Sam pomisao da ću te možda izgubiti
Me čini veoma nervoznom
 
Oh whoa oh
Whoa oh
Oh whoa oh
 
Drska devojka kakva sam (drska devojka)
Gledam te (gledam te)
Imaću sve
Sve o tebi, celog tebe
Još više sam privučena, baby (Još više sam privučena, baby!)
 
Od vrha tvoje glave do peta (brrah)
Imaću sve, čak i tvoje srce
Jedina stvar koju želim (Samo ti ljubavi)
Si samo ti, tačno ti
 
Čak i jedna minuta, jedna sekunda je predugačka (hey)
Požuri prema meni, pokreni se (hey)
Daj mi sve, čak i tvoje vreme (brrrah)
Jer si ti moj omiljeni