Превод текста

Резултати претраге страна 17

Број резултата: 518

03.08.2017

Remember me

Remember me. I'm no longer the child
who, wrapped in illusions, believed in thee
Today I'm the woman whose hopes of seeing realized
the dreams that were dreamt of, you've stolen
 
Remember me, and read in my eyes
the peerless sadness that flows from this look,
that you claimed to be the shine of your own eyes,
and could bear everything without cries of revolt
 
remember me, the one who, when saying goodbye to you
couldn't hear a farewell from your mouth
and lost in love, almost lost my life
as my punishment, for having believed in thee
 
today, undone my pleasant hopes
I live without love, but I'm happy this way
I don't want you anymore, don't even want you to want me
but when you lie to someone, remember me.
 
29.07.2017

I need to have someone

Loneliness strikes again
and I will cry
my heart is empty
without anyone to love me
I am lost, as many people around
without affection, love
with no sure way to follow
 
I want to have someone
to share my space with
i want a lap, cuddling
and a hug
I want to have someone
 
Who makes me believe
there is still a great love
who brings me my smile
erased by the time
 
i want love, i want to love
i want love, i want to love
 
28.07.2017

Setices me se

Svaki put kada budes htela disati,
svaki put kada sunce udari na more,
setices me se.
 
Svaki put kada ti pokusas da prekines
vise nego jedno secanje koje sam ostavio,
setices me se.
 
Kada ces razumeti da moje srce
od kucanja zbog tebe umire od bola.
Svaki put kad ti budes ponovo ljubila,
svaki put kad ti daju jedan zagrljaj vise,
setices me se.
 
Otkad ti nisi ovde ne zivim ja,
ne zamisljas drugo lice pri budjenju,
ne bih mogao da se stavim na tvoje mesto,
hladnoca koja ledi moju krv pri secanju
da ja ne mogu vise da te vidim,
da te vidim vise.
 
Kada ces razumeti da moje srce
od kucanja zbog tebe umire od bola.
Svaki put kad ti budes ponovo ljubila,
svaki put kad ti daju jedan zagrljaj vise,
setices me se.
 
Svaki put kad ti daju jedan zagrljaj vise,
setices me se,
setices me se,
setices me se.
 
Svaki put kad budes htela disati,
setices me se,
setices me se.
 
Svaki put kad budes htela disati,
setices me se,
setices me se.
 
Svaki put kad budes htela disati,
setices me se,
setices me se.
 
Svaki put kad budes htela disati,
setices me se,
setices me se...
 
28.07.2017

Rasulo

Hej
Čula sam od države
Rekli su mi da mi nikada nećeš dati da se izvučem
I ako mi kažeš izmišljotinu, nikada me nećeš vratiti
Morala sam da pobegnem, morala sam da pobegnem, ej ej
Hej
Ti pokušavaš da nadoknadiš
Misliš svojim jednim mozgom, gledaj svoje obezglavljenje
Pokazuješ mi sva svoja pisma i ja sam trebala konfiskovati
Skrenuti pogled, i morala sam pobeći
 
Pričati ušima koje su bile gluve od kad se sećam
Sama lečila hendikep pa pričam sa sobom
I pokušavam tako snažno da me njegove glupe gluve uši čuju
Koje su postale nepismene, ja postala sam glupa
hej, hej, hej
 
Kada sam se probila
Bio si tamno plav
I spasila sam te
Tvojih mračnijih dana
Rođena da
Brinem o tebi
Oh, tako sam mislila
Dušo, to bila je samo faza
 
Hej
Čula sam od države
Rekli su mi da mi nikada nećeš dati da se izvučem
I ako mi kažeš izmišljotinu, nikada me nećeš vratiti
Morala sam da pobegnem, morala sam da pobegnem, ej ej
Hej
Ti pokušavaš da nadoknadiš
Misliš svojim jednim mozgom, gledaj svoje obezglavljenje
Pokazuješ mi sva svoja pisma i ja sam trebala konfiskovati
Skrenuti pogled, i morala sam pobeći
 
Ranjena od strane lika kojeg nikada nisam htela poljubiti
Neću slušati ovo pevanje od ove zvonjave trijumfalne stvari
I ja sopćem zajedno sa ovim vozom
I krenula sam u pogrešnom pravcu, i u rasulu sam
I moje srce ide u ritmu, ritmu, ritmu muzike ove iste tušne pesme
Poprilično je depresivno, nema rešenja ovom problemu
Kada pričaš sa idiotom
 
Kada sam se probila
Bio si tamno plav
I spasila sam te
Tvojih mračnijih dana
Rođena da
Brinem o tebi
Oh, tako sam mislila
Dušo, to bila je samo faza
Spasavanje
Me jedino učinilo
Samo sanjarem
Ali uskoro sam otkrila
Da šine
Su bile iza mene
Pokušale su da me upozore
Oh, ali moje su uši otkazale
 
Kada sam se probila
Bio si tamno plav
I spasila sam te
Tvojih mračnijih dana
Rođena da
Brinem o tebi
Oh, tako sam mislila
Dušo, to bila je samo faza
 
Hej
Čula sam od države
Rekli su mi da mi nikada nećeš dati da se izvučem
I ako mi kažeš izmišljotinu, nikada me nećeš vratiti
Morala sam da pobegnem, morala sam da pobegnem, ej ej
Hej
Ti pokušavaš da nadoknadiš
Misliš svojim jednim mozgom, gledaj svoje obezglavljenje
Pokazuješ mi sva svoja pisma i ja sam trebala konfiskovati
Skrenuti pogled, i morala sam pobeći
 
28.07.2017

Ја те се сјетим

Знаш,љубави,ја те никад нисам заборавио
Сјетим те се у свакој звијезди сваки пут када се појави
 
Знаш,љубави,увијек сам те се сјећао
И видим те у сваком цвијету који се понуди колибрију
 
Знаш,љубави,ја сам те увијек проналазио
У сваком сљезу који цвјета
 
У свакој птици која пјева
Када сване и смркне се
Ја те се сјетим
 
Када лишће плеше
Када их ваздух не љуља
Када је ноћ бијела
Када се смрачи у седам
Када пада киша
Када нестане
Када изађе мјесец
И када се сунце уплете
Ја те се сјетим
 
Ја те се сјетим
 
28.07.2017

Crveno kao ljubav

Jedna noć kao hrapava svila
Jedan otkucaj srca od leda
Siluete u tami se okreću u krugu
Okružen ničim, u poniznosti izgubljen
Onaj kome se veruje a ipak tako sam
U životu probuđen, rođen u svetlu
Ko još zna, kako sve ide, sve se menja
Poklanjaš mi svet, uvlačiš se duboko u mene
Prelepo da bi bilo istinito
 
Crveno kao ljubav, crveno kao rubin
Gubim prisebnost, privlači me ka tebi
Crveno kao ljubav, crveno kao rubin
Gubim prisebnost, jer sam tako razuman
 
Tvoje telo je vatra, žile od žara
Goriš u mojoj duši i tako je dobro
Tako divno i večno, potpuno i čisto
Prelepo da bi bilo istinito
 
Crveno kao ljubav, crveno kao rubin
Gubim prisebnost, privlači me ka tebi
Crveno kao ljubav, crveno kao rubin
Gubim prisebnost, jer sam tako razuman