Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

27.03.2021

A Beginning

O minutes of the clock, wait up
My heartbeats run and run
They run
I hear the sounds of the class
I'm running, but there isn't enough time
Enough, not enough
There is the gate to my school
And I've arrived just on time
 
It's the beginning
Every morning a beginning
Let's write down that tale
Our life a meaning and a purpose
It's the beginning
The first thing my hand scribed
A letter I carefully put down
I hid it among the nostalgia
 
Every day a new idea
comes to me, or is born from my mind
Born
Useful
What I learned in my class
will give me self-confidence
 
There is the gate to my school
And I've arrived just on time
There's the gate to my dreams
Holding my book in my right hand
and my pencils
 
It's the beginning
Every morning a beginning
Let's write down that tale
Our life a meaning and a purpose
It's the beginning
The first thing my hand scribed
A letter I carefully put down
I hid it among the nostalgia
 
It's the beginning
O minutes of the clock, wait up
It's the beginning
Aaah
O minutes of the clock, wait up
It's the beginning
O minutes of the clock, wait up
It's the beginning
O minutes of the clock, wait up
 
21.07.2018

Maybe If

Versions: #2
Maybe if between you and I a talk, we would have talked
Maybe if between you and I tears, we would have cried
If there was a way that could lead us, step by step, we would have walked
Or there was a path between you and I, we would have met
Maybe if between you and I stories, we would have read
Maybe if between you and I a prayer, we would have prayed
If there was a way that could lead us, step by step, we would have walked
Or there was a path between you and I, we would have met
Maybe if between you and I a dream, we would have fallen asleep
Maybe if between you and I peace, we would have forgotten
If there was a way that could lead us, step by step, we would have walked
Or there was a path between you and I, we would have met
 
Maybe there is one tone between you and I that keeps on repeating
Maybe there are too many people between you and I that are useless
Maybe there is a moon, trees, or an iron bridge
Maybe there is a land, mountain, or a far away valley
Maybe there is a new path between you and I, but we cannot see it
 
20.02.2018

The Actor

The curtains closed
And the audience clapped
And I put on the same smile
And greeted the spectators
I wiped off the make-up
And wiped off the character
I took off the costumes
And took off freedom
 
And I went out on the street
And I stole from the faces of the people
The mask of reality
It is gray and void of emotions
Void of emotions
 
A tranquil mask
which is mostly neutral
and with no reactions
And honestly, there's no room [for them]
And I started to look just like any person
So that they wouldn't call me an artist
And my mood had to be tip-top
for the sake of my image
in the press
in the press
 
And the curtains opened
And the audience clapped
And my heart was invigorated
with my voice that is reciting
lines about love, about death
about hunger, about fear
About a word that I want to say
that is suffocated in my mouth
And I'd be myself
Just like how I want to be
I would be the image and the content [behind it]1
I would be an idea and a fit of madness
And [I'd be] the truth in [all] eyes
And I would be that way..
 
Every day I repeat the same thing
I constantly go back and do it again
Every day, the red curtains
envelop me once again
 
  • 1. I.e. I would be real/My outward appearance would coincide with my inner self.
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel