Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 16

21.10.2021

Tanka

The bus arrives
A guy with a hat enters
A collision takes place
Later in front of Saint-Lazare
The talking is about a button
 
17.11.2020

I read about someone who stole a car

I went to school for nine year because that's what I've been told to
I looked for a job where people meet and that's what was suitable for me
After that I bought a house outside the city because that's what I've been told to
I want to help those who are in trouble because that's what I've been told to
 
Sleep, my darling,
Sleep till the winter is over
 
I read about someone who stole a car
He has been driving away one early morning
The trace ended after seventeen miles
After that no one has met him again
 
I enjoy music about which some might say that it is suitable for me
I often travel by myself because that's what is suitable for me
I like to cook something strong sometimes because that's what is suitable for me
You kept the window open and the light on but that was before you met me.
 
Sleep my darling
Sleep till the winter is over
 
I read about someone who stole a car
He has been driving away one early morning
The trace ended after seventeen miles
After that no one has met him again
 
I read about someone who stole a car
He has been driving away one early morning
The trace ended after seventeen miles
After that no one has met him again
 
We believe in truth and honesty because that's what is suitable for us
We have a wooden sauna because that's what is suitable for us
We like wine which is light and dry because that's what is suitable for us
We invested all in a Asian fond because that's what is suitable for us
 
Sleep my darling
Sleep till the winter is over
 
I read about someone who stole a car
He has been driving away one early morning
The trace ended after seventeen miles
After that no one has met him again
 
21.07.2020

That Love Won't Return

That love won't return
The one that you gave me
The love that I gave to you
Won't return anymore
 
I wouldn't want to lose you
It's very sad
It's necessary to set
The final point
 
We'll never return
To being happy
And now that everything has ended
How sorry I feel
 
We were torrents of love
Who, in order to unite
Both overflowed
Their current
 
Today we are rivers that
Are going to the sea to die
During a black
Stormy night
 
We'll never return
To being happy
And now that everything has ended
How sorry I feel
~ ~ ~
Today we are rivers that
Are going to the sea to die
During a black
Stormy night
 
We'll never return
To being happy
And now that everything has ended
How sorry I feel
 
15.04.2019

If you imagine

If you imagine
if you imagine
little sweetie little sweetie
If you imagine
this will this will this
will last forever
this season of
this season of
season of love
you are fooling yourself
little sweetie little sweetie
you are fooling yourself
 
If you think little one
if you think ah ah
that that rosy complexion
that waspy waist
those lovely muscles
the enamel nails
nymph thigh
and your light foot
if you think little one
that will that will that
will last forever
you are fooling yourself
little sweetie little sweetie
you are fooling yourself
 
The lovely days disappear
the lovely holidays
suns and planets
go round in a circle
but you my little one
you go straight
toward you know not what
very slowly draw near
the sudden wrinkle
the weighty fat
the triple chin
the flabby muscle
come gather gather
the roses the roses
roses of life
and may their petals
be a calm sea
of happiness
come gather gather
if you don’t do it
you are fooling yourself
little sweetie little sweetie
you are fooling yourself.
 
13.04.2019

Kada ljudi budu živeli od ljubavi

Kada ljudi budu živeli od ljubavi
Neće više biti jada
I doći će lepi dani
Ali mi ćemo biti mrtvi, brate moj
 
Kada ljudi budu živeli od ljubavi
Biće mira na Zemlji
Vojnici će biti trubaduri
Ali mi ćemo biti mrtvi, moj brate
 
U velikom lancu života
Kroz koji je trebalo da prođemo
U kom je trebalo da budemo
Činili smo lošu stranu
 
Kada ljudi budu živeli od ljubavi
Neće više biti jada
I doći će lepi dani
Ali mi ćemo biti mrtvi, brate moj
 
Ali kada ljudi budu živeli od ljubavi
I kada ne bude više bilo jada
Možda će misliti jednog dana
Na nas koji ćemo biti mrtvi, moj brate
 
Na nas koji smo u lošim danima
U mržnji i u ratu
Tražili mir, tražili ljubav
Koje će oni poznavati, moj brate
 
U velikom lancu života
Da bi bilo boljih vremena
Uvek je potrebno nekoliko gubitnika
Ove mudrosti
To je cena
 
Kada ljudi budu živeli od ljubavi
Neće više biti jada
I doći će lepi dani
Ali mi ćemo biti mrtvi, moj brate
 
08.10.2018

A poem

Well set and well chosen
some words make a poem
words it suffices that you love them
to write a poem
you do not always know what you are saying
when the poem is born
afterwards you have to look for the theme
to entitle the poem
but at other occasions you cry you laugh
while writing a poem
it always has something extreme
the poem
 
23.09.2018

For a poetic art

Take a word take in two
make the leather 'like ufufs
take a little bit of meaning
then a big piece of innocence
heat up slowly
at the small fire of the technique
pour the enigmatic sauce
sprinkle some stars
pepper and set sail
 
Where do you want to come from?
To write really?
To write?
 
13.08.2018

Simple past

It was midday.
The passengers got on the bus.
It was crowded.
A young man wore a hat on his head which had a braid around it
and not a ribbon.
He had a long neck.
 
He complained about his neighbour
bumping into him.
As soon as he saw a vacant seat,
he rushed over to it and sat down.
 
I saw him later, in front of the Saint-Lazare station.
He was wearing a coat and a friend, who was there, told him this:
another button should be added.
 
19.06.2018

Past Tense

It was midday.
The passengers got on the bus.
It was crowded.
A young man wore a hat on his head which had a braid around it
and not a ribbon.
He had a long neck.
 
He complained about his neighbour bumping into him.
As soon as he saw a vacant seat, he rushed over to it and sat down.
 
I saw him later, in front of the Saint-Lazare station.
He was wearing a coat and a friend, who was there, told him this:
another button should be added.
 
18.06.2018

Italianism

Onne giorne inde middle merigge, ié saille
sulla plataforme offe ane otobousse
ande là whatte ouome ié vidis?
 
Ié vidis a djiovanouome witte longe cervix
witte a treccie arounde capello.
 
Ande ditto djiovanouome oltragges a pore uomo,
hume hi rimprovered to peste de fite,
ande hi notte pested him de fite, butte wenne hi sa a
sédie vouote, hi rane dere to sitt.
 
Oune ouore latter, ié see him agène ascoltare consiglio offe a
bellimbouste ande zerbinotte a proposto
offe a bouttone de cotto.
 
11.06.2018

Then

Then the bus arrived. Then I entered.
Then I saw a citizen, who caught my eye.
 
Then I saw his long neck and I saw the braid
he had around his hat.
Then he started chatting up his neighbour
who then walked on his feet.
Then, he went to sit down.
 
Then, later, I saw him again at Cour de Rome.
Then he was together with a friend.
Then, he, the friend, told him: you should have put another button on your coat.
Well.
 
23.05.2018

You have to wave to the driver

The lady was waiting for the bus
The gentleman was waiting for the bus
Suddenly a black dog with a limp walks by.
The lady watches the dog
The gentleman watches the dog.
And in the mean time
 
        the bus drove by.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
23.05.2018

Logical analysis

Bus. Platform.
A bus platform. That is the place.
Noon. Approximately. About noon. That is the time.
Passengers. Argument.
An argument between passengers. That is the action.
 
YOung man. Hat. Long skinny neck.
A young man with a hat and a plaited braid around it.
That is the main character.
Some bloke. A bloke. A bloke.
That is the second character.
 
Me. Me. Me. Thati is the third character, narrator.
Words. Words. Words. That is what was said.
Free seat. Busy seat.
A free seat subsequently busy. That is the outcome.
 
Saint Lazare station. One hour later.
A friend. A button1. Another sentence heard.
That is the conclusion. A logical conclusion.
 
  • 1. could be a boil too, but I know the story Teeth smile
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
17.02.2018

Why

The language of love can be very wonderful
A word, a sign, a picture, a little gesture
Only our hearts can understand this language
 
Why does the red rose live?
Are the stars all lit at night?
Why do the butterflies happily flutter?
Does the chorus of birds sing in May?
 
Why can we be so nostalgic?
Why do our hearts sometimes feel joy and pain?
Hear the blackbird that sings so happily,
I love you, do you love me too?
 
Why does the red rose live?
Are the stars all lit at night?
Why do the butterflies happily flutter?
Does the chorus of birds sing in May?
 
Why can we be so nostalgic?
Why do our hearts sometimes feel joy and pain?
Hear the blackbird that sings so happily,
I love you, do you love me too?