Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 21

12.03.2023

Kraljica

Ko ti je rekao
da ti treba šminka,
ako je suvišno postavljanje filtera na pejzaž.
Šta ti nedostaje, reci mi,
ako sijaš u masi.
Koji te je idiot iskompleksirao?
 
Dušo, ti si kraljica,
pogledaj se dobro
čak se i ogledalo iznenadi kada te ugleda.
Dušo, ti si kraljica,
pogledaj se dobro,
onaj ko ti je rekao da si mekana to je zato što se ne razume u lepotu.
 
Izgledaš kriminalno, tako prirodno,
ti si druga runda,
ti si nešto posebno, shvati.
Bez nakita sijaš,
mole ti se na kolenima,
ti si osmo čudo.
Kakva klasa,
kakva strogoća,
kakav stil,
kakav obrt,
kakva nota,
kakva lepota,
kakva finoća,
kakvo ponašanje.
 
Potreban ti je momak koji te podržava
koji ti daje cveće, ne udarce.
Mila,
kakva klasa
kakva strogoća,
kakav stil,
kakav obrt,
kakva nota,
kakva lepota.
 
09.04.2022

Immortal (Besmrtna)

Ponekad kada se vidim u ogledalu
Još uvek vidim tebe kako mi se naslanjaš na rame
I moje srce počne da kuca tako brzo
Da počnem da se osećam živo ponovo
 
I kiša spira sav bol
Jer ima isti osećaj kao zvuk tvog glas
I teši me sladak miris rose
Jer me izlazak sunca podseća na tebe
 
I ja ću te uvek naći ponovo i ponovo
I voleću svaku verziju tebe
I nikada nisi stvarno nestala
Sve dok deo tebe nastavi da živi u meni
 
Jer ću te uvek naći ponovo i ponovo
I izgubiću te svaki put
Ali moja ljubavi, držaću te blizu mene
Dok mirno i polako nestaneš iz mog naručja
 
08.04.2022

Immortal (Besmrtna)

Ponekad kada se vidim u ogledalu
Još uvek vidim tebe kako mi se naslanjaš na rame
I moje srce počne da kuca tako brzo
Da počnem da se osećam živo ponovo
 
I kiša spira sav bol
Jer ima isti osećaj kao zvuk tvog glas
I teši me sladak miris rose
Jer me izlazak sunca podseća na tebe
 
I ja ću te uvek naći ponovo i ponovo
I voleću svaku verziju tebe
I nikada nisi stvarno nestala
Sve dok deo tebe nastavi da živi u meni
 
Jer ću te uvek naći ponovo i ponovo
I izgubiću te svaki put
Ali moja ljubavi, držaću te blizu mene
Dok mirno i polako nestaneš iz mog naručja
 
25.06.2020

The Queen of Egypt

Where the passing of time took away
the footprints that you will no longer tread,
a voice sleeps that exists waiting for you.
 
In the night hours, the wind talks to you,
imploring the desert to awaken
where your being returns to earth to wander
and return, to mock death
and to find again
the light that the stars give you.
 
Egypt cries for you wherever you are,
your memory will arise again
and come back, to mock death
and to again find
the light that the stars give you.
 
Beneath the sands of the desert
lives the memory of a woman
She was the unfaithful slave of an empire,
servant and lover of the people, and her faith
made her land her destiny.
She was the Queen of Egypt and it gave her her power
She fought with death for her nobility ,
and waiting for her one night, it tore her life away.
 
They say that the the magic of her face
robbed men of their faith and their reason.
The mistress of pleasures that contained
occult charms that spoke of love.
An imprisoned slave of her soul,
she paid with her life for her noble ambition.
With the poison of a cobra, she died sacrificing herself.
 
It was her desire to choose to end her life
It was her desire to reject living without loving
To live without loving.
 
Egypt cries for you wherever you are,
your memory will arise again
It was her desire to choose to end her life
It was her desire to reject living without loving
It was her desire to choose to end her life
It was her desire to reject living without loving
 
28.07.2017

Kraljica juga

Pevacu koridu,
Slusajte dobro moji ortaci,
Za kraljicu juga,
Najpoznatiju svercerku,
Rodjenu tamo u Sinaloi,
Tetka Teresa Mendosa,
 
El Guero je rekao Terezi,
Ostavljam ti moj telefon,
Kada ga cujes lepa,
Ne pokusavaj da se javis,
Zato sto su me vec zarobili,
I ti ces morati da bezis,
 
El Guero Davila je bio,
Pilot veoma rizican,
Kartelu de Cuidad Huaresz,
Uradio dosta poslova,
U jednom avionu,
U planinama su ga ubili,
 
Epifinio Vargas je rekao,
Teresa pobeci ces,
Imam jednog prijatelja u Spaniji,
Tamo te moze udomiti,
Duguje mi dosta usluga i mora ti pomoci,
 
Kada je stigla u Meljilju,
Posrecilo joj se,
Sa Don Santjagom Pisterom,
Okupili su dosta ljudi,
Kupujuci i prodavajuci drogu,
Za oba kontitnenta,
 
Manolo Cespedes je rekao,
Teresa je veoma rizicna,
Prodaje drogu Francuskoj,
Africi takodje i Italiji,
Cak joj i Rusi kupuju,
Bas je teska tetka,
 
Saznala je kako da nauci akcenat,
Koji se koriti po celoj Spaniji,
Pokazala je svoju hirajarhiju,
Kao jedna najbriznija dama,
Mnoge je iznenadila,
Teresa Meksikanka,
Ponekad divlje koze,
Svoje se zemlje se seca,
Sa cizmama od krokodila i
Sa nojovom jaknom,
Nosila je kais sa znackom,
Tekilu kada nazdravlja,
 
Bila je kraljica juga,
Tamo u svojoj maternjoj zemlji,
Teresa Meksikanka,
Sa druge strane mora,
Veoma hrabra zena,
Koju necemo zaboraviti.
 
Jednog dana je nestala,
Teresa Meksikanka,
Kazu da je u zatvoru,
Drugi kazu da je u Italiji,
U Kaliforniji ili Majamiju,
Americkoj Uniji.