Превод текста

Резултати претраге страна 18

Број резултата: 2224

27.03.2023

Gluposti (Remix)

Click to see the original lyrics (English)
Mislim da mi u telefonu treba samo jedan broj
Možda tvoj kontakt preimenujem u 'Ne ostavljaj me samu'
Rekao si da ti se sviđaju moje oči i da voliš kad prevrćem njima
Tretirao me kao kraljicu, sada se osećam odbačeno
 
Ne mogu da odolim kada blizu priđeš mi
Utrni mi jezik i svaka reč zvuči kao bla- bla- bla
Ne želim nikog drugog, dragi, jako sam zaljubljena
Evo male pesme koju sam napisala o tebi i meni
 
Biću iskrena
Kada sam te ugledala pomišljala sam na gluposti
Lepririći u stomaku kad se pojaviš
Kada me zagrliš, osećaj je tako dobar da preskačem oktave
MIslim da imam bivšeg, ali zaboravila sam ga
I ne mogu da se opustim, sigurno sam poludela (da)
I nemam pojma zašto pričam gluposti (da)
 
Od ovog dečka sam poludela
Samo što smo počeli da izlazimo, a on već želi decu
Rekao je 'Koi, neverovatna si'
Zverka si u krevetu i na ulicu, ali ipak prava dama
Sviđa mu se kada pričam gluposti
Vreme je za spavanje, leži
Jednostavno ćeš okriviti gusku
Skini odeću s mene, Džimi Čus
Priguši svetla, napravi atmosferu
Zezamo se u Italiji, Moulin Rouge
Seks u avionu, kršimo pravila
Čim sletimo trebaće mi druga runda
On voli ovo telo
Koi Lorej, znaš da sam problem
A on želi da dođe i proba da ga reši
Samo me zaobiđi sa tim toksičnim
Tim toksičnim glupostima koje pričaš
 
Ne mogu da odolim kada blizu priđeš mi
Utrni mi jezik i svaka reč zvuči kao bla- bla- bla
Ne želim nikog drugog, dragi, jako sam zaljubljena
Evo male pesme koju sam napisala o tebi i meni
 
Biću iskrena
Kada sam te ugledala pomišljala sam na gluposti
Lepririći u stomaku kad se pojaviš (Idemo)
Kada me zagrliš, osećaj je tako dobar da preskačem oktave
(Da, aha)
MIslim da imam bivšeg, ali zaboravila sam ga
I ne mogu da se opustim, sigurno sam poludela (da)
I nemam pojma zašto pričam gluposti (da)
 
Pričam, pričam (na- na -na)
Pričam (bla- bla- bla) (Idemo, da)
Više ne znam ni sama (Pričam, pričam, pričam gluposti)
 
Ova pesma je teža od čuvanja tajne
Rekao je da sam luda, a ja sam genije
Šta je bolje od jedne pop zvezde?
Bolje su dve, budalo
Koi Lerej i Brina u novom remiksu
 
24.03.2023

Za želju od

Click to see the original lyrics (English)
Ja, verovao sam
Sećanje možda neće odrazati na mene
Ja, verovao sam
Da u zaboravu ću se možda osloboditi
 
Ali sam se jutros probudio
Sa delu prošlosti zategnut na grlu
I onda sam se gušio
 
Ja, krvario sam se
Pokušao sam sakriti srcu sa glave
I ja, rekao sam da sam se krvario
Pod ruke devojaka koju sam tek upoznao
 
Jer sam se jutros probudio
Sa delu prošlosti zategnut na grlu
I onda sam se udavio
 
I ako ne mogu videti, to je za želju od tebe
 
Rekla si 'vidim'
Ako tu nema ništa, onda je verovatno moje
Moj, moj red videti
Ako tu nema ništa, onda će uvek biti moja
 
Probudio sam se jutros
Sa delu prošlosti zategnut na grlu
I onda sam se gušio
 
Ja, možda sam naučio
Ukus danima če uvek zagoreti
Ja, možda sam naučio
Ako je na uglu očima, pa mogu se uvek okretati
 
Jer sam se jutros probudio
Sa delu prošlosti zategnut na grlu
I onda sam se udavio
 
I ako ne mogu videti, to je za želju od tebe
 
17.03.2023

Pero

Click to see the original lyrics (English)
Du-du-du, du-du-du, du-du-du, du-du-du
Du-du-du, du-du-du, du-du-du, du-du-du
O, ne, još jednom
 
O, izgleda kao da sam ja tvoj ispunjeni san
Kada me posluže na srebrnom poslužavniku, ti se samo odmakneš
Kada pokušam da planiram barem dva sata unapred, mm
 
Zalupim vratima, kliklnem 'Ignoriši'
Govorim 'Ne, ne, ne više ne'
Blokirala sam te i sada, i onaj put
I konačno sam s tobom završila
 
Osećam se mnogo lakše, kao pero, od kada sam tebe skinula s uma
Plutam kroz sećanja, ali briga me
Ti si samo protraćeno vreme
Daješ pomešane signale, ponašaš se kao žena
Spadaš u svaki stereotip, 'Šalji sliku'
Osećam se mnogo lakše, kao pero, od kada te nema u mom životu
Od kada te nema u mom životu
 
Du-du-du, du-du-du, du-du-du, du-du-du
Du-du-du, du-du-du, du-du-du, du-du-du
(Kao, pero, kao pero, kao pero, da)
 
Tako je dovar osećaj kada ne razmišljam s kim si večeras
I tako je dobar osećaj jer se ne pretvaram da mi se sviđa vino koje ti voliš
 
Zalupim vratima, kliklnem 'Ignoriši'
Govorim 'Ne, ne, ne više ne'
Blokirala sam te i sada, i onaj put
Žao mi je, tvoj gubitak, ha
 
Osećam se mnogo lakše, kao pero, od kada sam tebe skinula s uma
Plutam kroz sećanja, ali briga me
Ti si samo protraćeno vreme
Daješ pomešane signale, ponašaš se kao žena
Spadaš u svaki stereotip, 'Šalji sliku'
Osećam se mnogo lakše, kao pero, od kada te nema u mom životu
Od kada te nema u mom životu
 
Du-du-du, du-du-du, du-du-du, du-du-du
Du-du-du, du-du-du, du-du-du, du-du-du
(Kao, pero, kao pero, kao pero, da)
Želiš me? Završili smo
Nedostajem ti? Ne
Gde sam sad? Tu sam, gde sam
Želiš me? Završili smo
Nedostajem ti? Ne
Gde sam sad? Tu sam, gde sam
 
Želiš me? Završili smo I'm done (Osećam se mnogo lakše, kao pero, od kada sam tebe skinula s uma) (Uma)
Nedostajem ti? Ne
Gde sam sad? Tu sam, gde sam (Kao, pero, kao pero, kao pero)
Želiš me? Završili smo (Osećam se mnogo lakše, kao pero, od kada sam tebe skinula s uma)
Nedostajem ti? Ne
Gde sam sad? Tu sam, gde sam (Kao, pero, kao pero, kao pero)
 
17.03.2023

Usamljena

Click to see the original lyrics (English)
Ako se zaljubim u sve svoje probleme, hoće li me i oni ostaviti?
Možda sam veroval u sve tvoje laži jer sam verovala tebi
 
Zašto si ti misli bile ko zna gde kada si bio pored mene?
Znam da znaš da ne spavam
Jer znam da misliš o njenom licu kada su ti ruke oko mog struka
Da li ti je uopšte stalo?
 
Ne možeš reći 'Usamljena' a da nisam tu ja
Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm-mm
I nema nade kada patiš
Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm-mm
Ne mogu da pobegnem od tvoje prošlosti, o
Ne možeš reći 'Usamljena' a da nisam tu ja
Jednostavno ne možeš
 
Reci mi da sam bila barem nešto više od dobre prilike
Hoćeš li uopšte reći nešto?
Želim da čujem tu kontrolu, tu tvoju odlučnost
 
Zašto si ti misli bile ko zna gde kada si bio pored mene?
Znam da znaš da ne spavam
Zar nije čudno što je sve počelo da se menja
Kada su oni odlučili da ne treba mene da voliš?
 
Ne možeš reći 'Usamljena' a da nisam tu ja
Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm-mm
I nema nade kada patiš
Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm-mm
Ne mogu da pobegnem od tvoje prošlosti, o
Ne možeš reći 'Usamljena' a da nisam tu ja
Jednostavno ne možeš
 
17.03.2023

stvari koje bih želela da si rekao

Click to see the original lyrics (English)
'Dušo, žao mi je što ti nisam sve rekao'
'Uvek ti dodirnem nogu na ovom mestu na tvojoj strani auta'
'Dušo, sve me podseća na tebe'
'Niko ne shvata moje šale, svi misle da sam samo prost i bezobrazan'
 
Kada sam te videla kako plačeš, nisam to dobro podnela
Da ni si ovde, ne znam šta bih radila
Razmišljam o ovom stvarima pre nego što zaspim
O stvarima koje bih želela da si rekao
 
Nešto poput
'Dušo, nadam se da znaš da si me na smrt prepala
One noči kada je tvoja sestra javila da si imala saobraćajnu nesreće'
'Bože, posmatrao sam sve što radiš
Tvoje pesme mi ne izlaze iz glave
Ni tvoja kosa iz moje sobe'
 
Videla sam da si upoznao neku novi i toliko sam ljubomorna
Da ne mogu da podnesem pomisao da volim nekog drugog
Razmišljam o ovom stvarima pre nego što zaspim
O stvarima koje bih želela da si rekao
 
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ah
 
Žao mi je što sam rekla 'Nije do tebe, do mene je'
'Postaraću se da jednog dana dobiješ pravo izvinjenje'
'Trošim vreme i život na glupe stvari'
Poput stvari koje nikada nisi rekao, stvari koje mi nikada nećeš reći
 
17.03.2023

suprotno

Click to see the original lyrics (English)
Imaš ti tip, ali to nisam ja
Možeš ti da odgovoriš, samo ne meni
Da si hteo smeđe oči, nabavila bih sočiva
Znači, sad si u Parizu?
Valjda je u pitanju lice poznate devojke s kojom si u vezi
Znao si da ću to videti
Znao si da ću da primetiti
 
Uopšte ne liči na mene
Ne mogu da kažem
Je'l treba to da shvatim kao kompliment?
Meni se čini da je suprotno
Uopšte ne liči na mene
Zašto onda izgledaš tako srećno?
Misilim da je to zbog toga
Što si se suzdržavao da ne nađaš suprotnu
 
Znam da, i kad bih se promenila
Da bi ti ponovo završio s njom
O, sada znam
Znam da, i kad bih se promenila
Da bi ponovo završio s njom
 
Da li ona ništa ne govori, pa si zato srećan?
Da li se ona sklanja kako bi ti blistao pred svima?
Da li je ona glavna u vezi, možda čak i više od mene?
Da li joj se dopada ta slika samo zato što je ti slikaš ? (Mhm)
Briga me, a i nije me briga
Samo me zanima, kada si (Kada si)
Rekao da sam prelepa, da li si lagao?
 
Uopšte ne liči na mene
Ne mogu da kažem
Je'l treba to da shvatim kao kompliment?
Meni se čini da je suprotno
Uopšte ne liči na mene
Zašto onda izgledaš tako srećno?
Misilim da je to zbog toga
Što si se suzdržavao da ne nađaš suprotnu
 
Znam da, i kad bih se promenila
Da bi ti ponovo završio s njom, svakako
O, sada znam
Znam da, i kad bih se promenila
Da bi ponovo završio s njom, svakako
 
Ponovo bi završio s njom, svakako