Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

29.09.2018

Volim svoj život

.
Daj mi svoju dušu
Nikada neću potpuno odustati
Jednog dana naše ruke će biti
Dovoljno snažne da me drže
 
.
Možda neću biti u svim tvojim bitkama
Ali ti ćeš na kraju ipak pobediti u njima
Nadam se da ti dajem sve što je potrebno
tako da mi jednoga dana kažeš ...
 
(Refren)
...Volim svoj život
Snažna sam
Lepa sam
Slobodna sam
Volim svoj život
Predivna sam
Divna sam
Svoja sam
Volim svoj život
 
.
Ne treba mi suditi
I Bog zna da sam grešio
Pitao sam anđele,
A odgovor koji su mi dali si bio/la ti
 
.
Ne mogu ti obećati da neće biti tuge
Voleo bih da je mogu skloniti od tebe,
Ali ti ćeš naći hrabrost da se suočiš s ludilom
i da ga vidiš jer je stvarno
 
(Refren)
Volim svoj život
Snažan sam
Zgodan sam
Slobodan sam
Volim svoj život
Divan sam
Čudesan sam
Svoj sam
Volim svoj život
 
.
Nađi
Druge
Sa srcem
Poput tvog
Idi daleko
Idi slobodno
Ja sam s tobom
 
(Refren)
Volim svoj život
Snažna sam
Lepa sam
Slobodna sam
Volim svoj život
Predivna sam
Divna sam
Svoja sam
Volim svoj život
Snažan sam
Zgodan sam
Slobodan sam
Volim svoj život
Divan sam
Čudesan sam
Svoj sam
Volim svoj život
 
.
I konačno
Tamo sam gde želim da budem
 
Fortes fortuna adiuvat.
30.06.2018

Ovo je moje je*i se za tebe

Ne pokazuj svoje istinske boje
Pusti ih da lazu, slede neciji san
Jednog dana cu se osvrnuti na ovo i umreti
Ali neces znati sta to znaci
Da me nikad ne vidis
 
Jesmo li te pustili nizvodno
Da li trcis okolo po ceo dan izbegavajuci ogledalo
Nalazis li utehu u mrznji
Da li je ovo zlostavljanje zastarilo
Moje srce samo krvari za tobom
I ovo je moje je*i se za tebe
 
Dugo si mi vec u krvi
Bio sam kao sedamnaestogodisnjak
Ti si bila svetlo i tama mog zivota
Sta god to znacilo
 
Da li su te drugi pustili nizvodno
Da li su ti oni pruzili nesto sto ce ti drzati misli na njima
Da li se jos uvek nadas
Cemu sve to zaista
Glupa srca lazno krvare za tobom
Tako da je*i se
 
Vec sam te vidjao u snovima
Ali nisam mogao da se takmicim
Tad si me naucila vrednosti sna
. . .
. . .
 
Da li je to bes ili simpatisanje
Kako te pustam niz reku
Ali moras osetiti poniznost
Onda cu ti oprostiti
Ti si svetlo ti si tama
Moje srce samo krvari za tobom
Ovo je je*i se
Ovo je moje je*i se za tebe
 
20.10.2017

Osetiti

Versions: #2
Dođi i drži me za ruku
Želim kontakt sa životom
Nisam siguran da baš razumem
Ovu ulogu koja mi je dodeljena
Sedim i razgovaram sa Bogom
I on se smeje mojim planovima
Moja glava govori jezikom
Koji ja ne razumem.
 
A ja samo želim osetiti pravu ljubav,
osetiti dom u kome živim
Jer previše je života
u mojim venama
koji se traći
Ne želim da umrem
Ali nije mi baš ni do života
Pre nego što sam se zaljubim
Već se pripremam da pobegnem
 
Preplašim sebe na smrt
Zato i nastavljam da bežim
Pre nego što stignem
Mogu videti sebe kako odlazim
A ja samo želim osetiti pravu ljubav,
osetiti dom u kome živim
Jer previše je života u mojim venama
koji se traći
Potrebno mi je da osetim pravu ljubav,
i ljubav do kraja života
Nikad je ne mogu dobiti dovoljno
 
A ja samo želim osetiti pravu ljubav,
osetiti dom u kome živim
Jer previše je života u mojim venama
da bi se protraćilo
 
A ja samo želim osetiti pravu ljubav,
i ljubav do kraja života
Postoji rupa u mojoj duši
Možeš je videti na mom licu
To je jedna ogromna praznina ...
 
Dođi i drži me za ruku,
Želim kontakt sa životom.
Nisam siguran da razumem
Ovu ulogu koja mi je data ...
 
Nisam siguran da razumem
Nisam siguran da razumem
Nisam siguran da razumem
Nisam siguran da razumem