Превод текста

Резултати претраге страна 103

Број резултата: 3294

28.07.2017

Шмигус

Мала се госпођица
Рано јутрос пробудила
Шмигус Дингус!
Шмигус Дингус!
Јер се воде бојала.
 
Мала се госпођица
У ћошак сакрила.
Шмигус Дингус!
Шмигус Дингус!
Јер се воде бојала.
 
Мала је госпођица
Натопила сукњу.
Шмигус Дингус!
Шмигус Дингус!
Иако се воде бојала.
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
28.07.2017

Ништа нас не може поделити

Не плачи
Мораш чути неке ствари о мени
Које ти могу преокренути
Због којих можеш посумњати у мене
Слушала си гласине
Видим ти у очима
 
Покушавају да те увере да неко други може преузети твоје место
 
Можеш ми веровати
Нећу те никад оставити
 
Подигни главу високо и нека сви виде:
Уз љубав која нас води ништа нас не може поделити
 
Не плачи
Има нека вера у нама
 
Не дозволи да нестане
Не дозволи да нас лажи раздвоје
И не веруј шта ти говоре
 
Живот је пун љубоморних људи који ти продају љубоморне лажи
 
Можеш ми веровати
Нећу те никад оставити
 
Можеш ми веровати
Љубав ће победити
 
Ништа на свету неће никад променити шта ми је у срцу
Уз љубав која нас води ништа нас не може поделити
 
Слушала си гласине
Видим ти у очима
 
Покушавају да те увере да неко други може преузети твоје место
Можеш ми веровати
Нећу те никад оставити
 
Уз љубав која нас води ништа нас не може поделити
 
Уз љубав која нас води ништа нас не може поделити
 
Можеш ми веровати
Нећу те никад оставити
 
Можеш ми веровати
Љубав ће победити
 
28.07.2017

Пењало се маче на плот

Пењало се маче на плот и мига
лепа је то песма, није дуга
лепа је то песма, није дуга
 
Видела га бака издалека
насипала му млека у зделицу
насипала му млека у зделицу
 
Маче брзо скочи од плота до млека
пије тако да зделица бежи
пије тако да зделица бежи
 
Пењало се маче на плот и мига
лепа је то песма, није дуга
лепа је то песма, није дуга
 
Није дуга, није кратка, тачно како треба
запевај поново, маче
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
28.07.2017

Popularna pesma

Versions: #1#2
La la,la la
Bila si jedna od popularnih,popularna riba
To ti je što ti je,sada sam ja popularna
Stojim na travnjaku sa tvojim lepim 'pompomovima'
Sada ti radiš u bioskopima prodavajući popularnima kokice
Mogao sam biti u haosu,ali nikada nisam pogrešio
Jer ja pričam svoju priču u popularnoj pesmi
Ahh,rekoh pričam svoju priču u popularnoj pesmi
 
Moj problem,nikada nisam bila model
Nikada nisam bio naučnik,vi ste oduvek popularni
Pevate te pesme koje ne znam
Sada ste u prvom redu
Jer je moja pesma popularna
 
Popularni,znam sve o popularnima
Nije o tome ko si ili imas li fensi kola
Ti si ko god da si
Popularni,znam sve o popularnima
I sve što treba da radiš jeste da si iskren prema sebi
To je sve što treba da znaš
 
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
 
Uvek u potrazi da nekog mrze
Biraju kao na tanjiru
Udaraju u toku časova i između
Potopi me u toaletu,sada ih ti čistiš
Pokušali su da me nateraju da se loše osećam zbog stvari koje oni rade
Nije tako smešno kada je šala na tvoj račun
Ooh,šala na tvoj račun
Svi se smeju,tapšu,zapitkuju
Kako si tako kul?
Zato što je to jedina stvar koju sam naučio u školi,dečko
Uh huh, rekoh to je jedina stvar koju sam naučio u školi
 
Moj problem,nikada nisam bila model
Nikada nisam bio naučnik,vi ste oduvek popularni
Pevate te pesme koje ne znam
Sada ste u prvom redu
Jer je moja pesma popularna
 
Popularni,znam sve o popularnima
Nije o tome ko si ili imas li fensi kola
Ti si ko god da si
Popularni,znam sve o popularnima
I sve što treba da radiš jeste da si iskren prema sebi
To je sve što treba da znaš
 
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
Tako te sustignu,jer si na veoma dugačkom putu
 
28.07.2017

Arma- prokleti-jebeni- gedon

Smrt prvo damama, onda i gospodi
Svim vrstama poreza, fejsliftinga, abortusa, razdražljivih 'brejk-denseva'.
Satanistkinjama koje su poludele, stvarno jebeno samoubistvo.
 
Prvo probaj da ga pojebeš, a onda da ga pojedeš.
Ako nije naučio tvoje ime, bolje ga ubij pre nego što vide.
Prvo probaj da ga pojebeš, a onda da ga pojedeš.
Ako nije naučio tvoje ime, bolje ga ubij pre nego što vide.
 
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
(Jebi, jedi, ubij, onda ponovo).
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
(Jebi, jedi, ubij, i tako dalje).
Prvo probaj da ga pojebeš, a onda da ga pojedeš.
Ako nije naučio tvoje ime, bolje ga ubij pre nego što vide.
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
 
Imam crnu dušu, morale u rupi, tako bih želeo da sam mrtav.
Sada TV šalje tropsku depresiju,
Besmislenu intervenciju, pravno razdvajanje, zovi mog dilera,
Želim svog advokata, imamo uzbunu.
 
Prvo probaj da ga pojebeš, a onda da ga pojedeš.
Ako nije naučio tvoje ime, bolje ga ubij pre nego što vide.
Prvo probaj da ga pojebeš, a onda da ga pojedeš.
Ako nije naučio tvoje ime, bolje ga ubij pre nego što vide.
 
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
(Jebi, jedi, ubij, onda ponovo).
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
(Jebi, jedi, ubij, i tako dalje).
Na vestima, ili je to klopka? Isti rezultati možda odstupaju.
Sve nuspojave variraju
. To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
 
Arma- prokleti-jebeni- gedon.
Arma- prokleti-jebeni- gedon.
Arma- prokleti-jebeni- gedon.
Arma- prokleti-jebeni- gedon.
 
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
(Jebi, jedi, ubij, onda ponovo).
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
(Jebi, jedi, ubij, i tako dalje).
Jebeš prokleti TV i radio,
I jebeš stvaranje hitova, ja uzimam zaslugu za putarinu smrti.
To je Arma- prokleti-jebeni- gedon.
 
28.07.2017

Zahvalna

Znaš moju dušu
Znaš sve o meni što može da se zna
Znaš moje srce
Kako da me zaustaviš i kako da me nateraš da odem
Volim sve u vezi tebe
Zar ne znaš...
 
Da sam zahvalna na blagoslovu
I na lekcijama koje sam naučila sa tobom
Pored mene
Da sam zahvalna (Tako zahvalna)
Za ljubav koju ti
Nastavljaš da donosiš u moj život
U moj život
 
Zahvalna, tako zahvalna
 
Znaš moje misli
Pre nego što otvorim usta i pokušam da govorim
Znaš moje snove
Mora da slušaš dok govorim u snu
Nadam se da znaš
Da volim da te imam u blizini
Zar ne znaš...
 
Da sam zahvalna na blagoslovu
I na lekcijama koje sam naučila sa tobom
Pored mene
Da sam zahvalna (Tako zahvalna)
Za ljubav koju ti
Nastavljaš da donosiš u moj život (u moj život)
U moj život
 
Zar ne znaš da sam zahvalna (za trenutak)
Kad sam naraspoložena i ti samo pokušavaš da me nasmeješ
 
Da me nasmeješ
Zahvalana (tako zahvalna) za svu radost koju donosiš u moj život
Moj život
 
Sve lekcije koje sam naučila
Za nevolje koje sam doživela
Za tugu i bol
Koje su bile bačene na moj put
Kad sam mislila da ne mogu dalje
Ali zbog tebe sam se osećala jakom
Sa tobom nikad nisam sama
 
Zahvalna, tako zahvalna
 
Tako da, zahvalna sam na blagoslovu
I na lekcijama koje sam naučila sa tobom
Pored mene
I zahvalna sam (Tako zahvalna)
Za ljubav koju ti
Nastavljaš da donosiš u moj život
U moj život
 
Zahvalna (zahvalna) za trenutak kad sam naraspoložena i ti samo pokušavaš da me nasmeješ
 
Zahvalana (zahvalna) za svu radost koju donosiš u moj život
 
Zahvalna, zahvalna, zahvalna, zahvalna
 
Tako zahvalna, tako zahvalna, tako zahvalna, tako zahvalna
 
Zahvalna, zahvalna, zahvalna, zahvalna
 
28.07.2017

Tvoja pesma

(Strofa 1)
Probudila sam se sa strahom ovog jutra
Ali mogu te osetiti na vrhu svog jezika
Sama, bez upozorenja
Ti si pored mene i imamo dim u svojim plućima
 
(Pred-refren)
Sinoć smo bili skroz gore, ljubili se pozadi u taksiju
I onda si rekao 'ljubavi, dušo, idemo nazad u moj stan'
I kad se probudimo, nikad nisam imala takav osećaj
Imam razlog, pa čoveče, pusti tu ploču ponovo
 
(Refren)
Ne želim da čujem tužne pesme više
Želim da čujem samo ljubavne
Pronašla sam svoje srce na ovom mestu večeras
Ne želim da pevam besne pesme više
Želim da pevam samo tvoju pesmu
Jer tvoja pesma čini da osećam kao da sam
 
(Pripev)
Zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
da, znaš da tvoja pesma čini da se osećam tako
 
(Strofa 2)
Bez straha, ali mislim da padam
Tako sam ponosna
Ali obično sam tip devojke koja bi pobegla s mesta
Bez rizika pa mislim da sam skroz u tome
Kada poljubim tvoje usne, kroz udarac mog otkucaja srca
 
(Pred-refren)
I sada smo skroz gore, plešemo na krovu kuće
I onda vodimo ljubav, baš tamo na kauču tvog najboljeg prijatelja
I onda ti kažeš 'ljubavi, ovo je smisao svega'
Pa nastavi da ljubiš moje usne i pusti tu ploču ponovo
 
(Refren)
Ne želim da čujem tužne pesme više
Želim da čujem samo ljubavne
Pronašla sam svoje srce na ovom mestu večeras
Ne želim da pevam besne pesme više
Želim da pevam samo tvoju pesmu
Jer tvoja pesma čini da osećam kao da sam
 
(Pripev)
Zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
da, znaš da tvoja pesma čini da se osećam kao da sam
 
(Most)
Ne želim da čujem tužne pesme više
Želim da čujem samo ljubavne
Pronašla sam svoje srce na ovom mestu večeras
Ne želim da pevam besne pesme više
Želim da pevam samo tvoju pesmu
Jer tvoja pesma čini da osećam kao da sam
 
(Refren)
Ne želim da čujem tužne pesme više
Želim da čujem samo ljubavne
Pronašla sam svoje srce na ovom mestu večeras
Ne želim da pevam besne pesme više
Želim da pevam samo tvoju pesmu
Jer tvoja pesma čini da osećam kao da sam
 
(Pripev)
Zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena, ja sam zaljubljena
da, znaš da tvoja pesma čini da se osećam kao da sam
 
28.07.2017

nešto slatko

vidim da gledaš u mene
osećam se kao da sanjam
ne želim da se probudim
mislim da treba da budemo
moje srce lupa
večeras je samo misterija
znaš da si ono što mi treba
znam, znam moram osetiti
ne mogu da idem kući
 
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
raj na zemlji sa tovom
oduzmi mi dah
nema mesta gde bih radije bila
ti si jedini način
imaš moje srce na rukavu
hajde povedi
pokaži mi da su najbolje stvari besplatne
znam, znam moram osetiti
ne mogu da idem kući
 
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
želim ljubav, biti u pravu
gde si, zato što
znam da pripadamo zajedno
želim ljubav, biti u pravu
gde si, zato što
znam da pripadamo zajedno
 
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
28.07.2017

12345 Uhvatio sam živu ribu

Jedan,dva, tri, četri,pet
Uhvatio sam živu ribu
Šest, sedam, osam, devet, deset
Ali je pobegla za tili čas
 
Zašto si je pustio da pobegne?
Zato što me je riba ugrizla
Koj prst je povređen?
Ovaj što je crven
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
 
Jedan,dva, tri, četri,pet
Uhvatio sam živu ribu
Šest, sedam, osam, devet, deset
Ali je pobegla za tili čas
 
Zašto si je pustio da pobegne?
Zato što me je riba ugrizla
Koj prst je povređen?
Ovaj što je crven
 
28.07.2017

Још једна ноћ

Могу наћи боље решење, могу сакрити емоције
Могу се увек помеђати са гомилом али некако не могу провести дан
Али твој осмех ме прогони док вече пролази
 
Још једна ноћ и још те нема
Још један сан да долазиш кући
Још један дан могу преживети а не могу поднети још једну ноћ
 
Могу покушати да побегнем од света, могу бити са пријатељима сваки дан
Са свим тим људима могу мирно да разговарам
Али мој осмех их не може заварати, виде ми то у очима
 
Још једна ноћ и још те нема
Још један сан да долазиш кући
Још један дан могу преживети а не могу поднети још једну ноћ
 
Још једну ноћ да издржим
Још један сан још једна песма
Још један дан може бити у реду али не може још једна ноћ
 
Али твој глас почиње да одјекује кад мрак почне да пада
 
Још једна ноћ и још те нема
Још један сан да долазиш кући
Још један дан могу преживети а не могу поднети још једну ноћ
 
Још једна ноћ и још те нема
Још један сан да долазиш кући
Још један дан могу преживети а не могу поднети још једну ноћ
 
28.07.2017

Vozićeva pesma sa brojevima od 1 do 20

Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest
 
Sedam, osam, devet, deset
 
Jedanaest, dvanaest, trinaest, četrnaest
 
Petnaest, šesnaest, sedamnaest, osamnaest, devetnaest, dvadeset
 
28.07.2017

Ne dozvoli mi da budem tvoja

[Strofa 1]
Možda poznajem sebe, ali shvatam da ne mogu biti obmanuta
Znam, znam da si loš za moju glavu
Ali ne zanima me, svejedno te želim
 
[Pred-Refren]
Dečko, misliš da me poznaješ
Oh, ali ne možeš da vidiš moje usamljeno srce
Stvari izgledaju drugačije ujutro, oh
Tada saznajemo ko smo
Da li bi me i dalje držao?*
Bez trunke šminke na licu
Bez alkohola u tvojoj vazi
Oh, da li bi bebo?
Da li bi me i dalje voleo?
Sa svim stvarima koje si obećao
Da li bi i dalje stojao iza reči koje si rekao?
Oh, da li bi bebo? Da
 
[Refren]
Znaš da svi greše, mmm
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
 
[Strofa 2]
Možda izgledamo užasno kada je 6 ujutro
Ali to je raj u očaju
Znam, znam, znam da možeš da vidiš
Da smo više od prijatelja
I nije samo u našim glavama
Da, da
 
[Pred-Refren]
Dečko, misliš da me poznaješ
Oh, ali ne možeš da vidiš moje usamljeno srce
Stvari izgledaju drugačije ujutro, oh
Tada saznajemo ko smo
Da li bi me i dalje držao?*
Bez trunke šminke na licu
Bez alkohola u tvojoj vazi
Oh, da li bi bebo?
Da li bi me i dalje voleo?
Sa svim stvarima koje si obećao
Da li bi i dalje stojao iza reči koje si rekao?
Oh, da li bi bebo?
 
[Refren]
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
 
[Pred-Refren]
Dečko, misliš da me poznaješ
Oh, ali ne možeš da vidiš moje usamljeno srce
Stvari izgledaju drugačije ujutro, ah
Tada saznajemo ko smo
 
[Refren]
Znaš da svi greše, mmm
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
Znaš da svi greše, mmm
Ne daj mi da budem tvoja
Znaš da svi greše
Ne daj mi da budem tvoja, ne, ne daj mi da budem
 
28.07.2017

Ista stara pesma

(Strofa 1)
Gde si bila kada sam te tražio, pre devet meseci?
Sve tvoje prijateljice pričaju o meni, sada mi zbog tebe neprestano zvoni mobilni
Kladim se da ti sad nedostajem, kladim se da bi me sad poljubila
Posebno zato što znaš da ovo nije ništa i da sam tek počeo
 
(Bridž)
Ti nikada nisi pomislila da ja ikada mogu da odem ovako daleko
Rekla si da potencijal nikada ne bi mogao trajati ovoliko dugo
Pa, dušo, ja sam bio sam celog mog života
Zbog čega misliš da si ikada mogla da me usmeriš na pravi put?
 
(Hook)
Ti si ista stara pesma
Ti si ista stara pesma
Ti si ista stara pesma
Ti si ista stara pesma
Ista stara pesma
 
(Strofa 2)
I sada ja iskačem, da
I niko mi nije pokazao kako
Ja baš mnogo iskačem, da
Reci mi kako ti se sviđam sada?
Kunem se da sam te voleo, devojko
I verovatno je i svet sjeban
Pa, možeš dobiti još jednu priliku kada me čuješ kako igram u klubu
 
(Bridž)
Ti nikada nisi pomislila da ja ikada mogu da odem ovako daleko
(nikada da mogu da odem ovoliko daleko, uspeo sam)
Rekla si da potencijal nikada ne bi mogao trajati ovoliko dugo
(nikada nisi pomislila da bi mogao trajati ovako dugo)
Pa, dušo, ja sam bio sam celog mog života
(Bio sam sam većinu svog života)
Zbog čega misliš da si ikada mogla da me usmeriš na pravi put?
 
(Hook)
 
28.07.2017

Medjunarodna Ljubavna Pesma

Nedeljno je popodne i ja cekam
Ono sto sam procitao izmedju redova,
Tvoje lazi.
Osecam se kao ruka u zardjaloj sramoti
Da li se smejes onima koji placu?
Odgovori?
 
Odlazim juznim vozom
Koliko juce, ti si lagala
Izgleda mi da ova obecanja
Samo gledaju vreme kako prolazi,
Sve ove stvari koje si mi rekla.
 
Disanje je najteza stvar
Za uciniti. I sve ono sto sam rekao
Sve je to mrtvo za tebe,
Lagala si - zbogom
 
Odlazim juznim vozom
Koliko juce, ti si lagala
Izgleda mi da ova obecanja
Samo gledaju vreme kako prolazi,
Sve ove stvari koje sam ti rekao.
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
28.07.2017

Pesma za nekoga

Imaš lice nenarušeno lepotom
Ja imam neke ožiljke od mesta gde sam bio
Ti imaš oči koje mogu da gledaju kroz mene
Nisi uplašena ničega što su oni videli
Rečeno mi je da neću osetiti ništa prvi put
Ne znam kako ovi ožiljci zaceljuju
Ali u tebi sam našao svoju rimu
 
Ako postoji svetlo koje ne možeš uvek da vidiš
I postoji svet u kome ne možemo uvek biti
Ako postoji mrak u koji ne bismo smeli da sumnjamo
I postoji svetlo, ne dopusti da ode
 
I ovo je pesma, pesma za nekoga
Ovo je pesma, pesma za nekoga
 
Dozvolila si mi da učestvujem u konverzaciji
Konverzaciji koju samo mi možemo da imamo
Ti si slomila u ušla u moju maštu
Šta god da je tamo, tvoje je
Rečeno mi je da neću osetiti ništa prvi put
Sporo si zaceljivala, ali ovo bi mogla biti ta noć
 
Ako postoji svetlo koje ne možeš uvek da vidiš
I postoji svet u kom ne možemo uvek biti
Ako postoji mrak unutra i spolja
I postoji svetlo, ne dopusti da ode
 
I ovo je pesma, pesma za nekoga
Ovo je pesma, pesma za nekoga
 
I ja sam daleko, daleko od tvog brda Golgote
I daleko sam od mesta gde sam bio i gde treba da budem
Ako postoji svetlo koje ne možeš uvek da vidiš
I postoji svet u kom ne možemo uvek biti
Ako postoji poljubac koji sam ukrao tvojim usnama
I postoji svetlo, ne dopusti da ode
 
28.07.2017

Ah bu ben

Iako je teško, izgleda da ti se vraćam
Ako kažeš dođi odmah
Ako me ne pozoveš u prolazu
Negde između neba i zemlje
Ti mene nećeš prepoznati
A ja ti neću reći da te volim
Ti ćeš mene smatrati stranim
Znam, ne slušam savet
 
Oh gde sebe da postavim
Da se sakrijem negde i plačem u tišini
Oh gde bih mogao da pronađem sebe
Da li bih mogao da odem na obalu i da sanjam?
 
28.07.2017

Ti se stalno vraćaš, kao pesma

Ti se stalno vraćaš, kao pesma
Pesma koja neprestano peva ,,Sećaš se?'
Nekada slatka
To smo nekada bili ti i ja
Stalno se vraćaš, kao stara melodija
 
Parfem ruža u maju
Vratio se u moju sobu u decembru
Iz daleke prošlosti
Gde zaboravljene stvari pripadaju nekome
Ti se stalno vraćaš, kao pesma
 
28.07.2017

Geometrijska pesma

Hej! Hajde da zajedno naučimo geometrijske oblike! Jesi li spreman?
Krećemo!
 
Kocka, krug, trougao, pravougaonik
Kocka, krug, trougao,pravougaonik
Kocka, krug, trougao,pravougaonik
Kocka, krug, trougao, pravougaonik
 
Zvezda, srce, oval, dijamant
Zvezda, srce, oval, dijamant
Zvezda, srce, oval, dijamant
Zvezda, srce, oval, dijamant
 
28.07.2017

Morfin

On ima stan, dušo.
Nogom u leđima, dušo.
Srčani udar, dušo,
Treba mi tvoje telo.
 
Vreo poljubac, šećeru.
On je samo kurva, dušo.
Muka mi je od tebe, dušo.
Toliko si nepouzdana.
 
Takva sam svinja, dušo,
Cela beskompromisna, tatice.
Mrzim tvoju vrstu, dušo.
Toliko si nepouzdana.
 
Vreli trač, dušo.
On je jedan od nas, dušo.
Još jedan narkotik, dušo
Koji tako želiš.
 
Veruj u mene,
Veruj u mene,
Veruj mi u potpunosti.
Koristiš morfin.
 
Hu!
 
Oni imaju stan, dušo.
Nogom u lice, dušo.
Mrziš svoju rasu, dušo.
Ti si samo lažov.
 
Svako tvoje lizanje, dušo.
Tvoj pas je kučka, dušo.
Muka mi je od tebe, dušo.
Duša ti je preživela.
 
Nikada se nije odsekla od mene,
Nikada se nije odsekla, dušo.
Morao sam da radim, dušo.
Ti si samo protivnik.
 
Uvek zadovoljiti taticu,
Odmah i napustiti taticu.
Osramotio si se, tatice.
Tako nepoželjno.
 
Veruj u mene,
Samo u mene.
Veruj mi u potpunosti.
Koristiš morfin.
 
Nastavi, dušo.
 
Opusti se.
Neće te povrediti.
Pre nego što ga gurnem
Zatvori oči i broj do deset.
Ne plači.
Neću te preobratiti.
Nema razloga za zaprepašćenje.
Zatvori oči i pobegni.
 
Petidin,
Petidin.
O, moj bože, on uzima petidin.
Petidin,
Petidin.
O, moj bože, on uzima petidin.
 
Trudio se
Stvarno da je ubedi
Da pređe preko onoga što je imao,
A danas to duplo jače želi.
Ne plači.
Neću te vređati.
Juče si imala njegovo poverenje,
Danas uzima duplo više.
 
Petidin,
Petidin.
O, bože, on uzima petidin.
Hi-hi-hi.
Petidin,
Petidin.
O, moj bože, to je petidin.
Hi!
U!
 
O!
 
Nema on ništa, dušo.
Pas ti je kučka, dušo.
Muka mi je od tebe, dušo.
Ti si lažov.
 
Da li je istina igra, tatice,
Da se dođe do slave, dušo?
Sve je to isto, dušo.
Tako si pouzdana.
 
Veruj u mene,
Veruj u mene.
Veruj mi u potpunosti.
Ona koristi morfin.
 
Hu!
 
Samo sediš, samo ćutiš.
Koristiš morfin.
Hu!
Nastavi, dušo.
Samo sediš, samo o tome pričaš.
Koristiš morfin.
Hu-hu!
Samo sediš, samo ćutiš o tome.
Koristiš morfin.
Samo sediš, samo pričaš o tome.
Koristiš morfin.
Samo sediš, samo ćutiš
I koristiš morfin.
 
Hu-hu!
Odlazim dole, dušo.
Govoriš: 'Morfin'.
 
Nastavi, dušo.
Hu!
Hu!
Morfin!
Uradi to!
Hu!
On koristi morfin.
Morfin!
Morfin!
 
28.07.2017

Zastava u zemlji

PROLOG
'U danima kada je zemje bilo malo, i čovek nekada nema izbora nego da proda njegovu dušu njegovom zemljoposedniku da bi živeo...
U dalekoj i udaljenoj zemlji, oni daju are daleke zemlje za besplatno, da svi mogu da je uzmu...
Brodovi su plovili preko velikih mora, bogatstva su stvorena i snovi su razbijeni...
Nekada su parovi razdvojeni,
sve što su mogli priuštiti...je bila jedna karta.'
 
Ostavljam moj život iza
Moju mladu ljubav i nerođeno
Imam samo pramen njene kose
i goreću ljubav iznutra
 
Posle četrdeset radno ispunjenih dana i neispavanih noći,
jedra su osvetljena svetlima Bostona
... i idemo...
 
Izlazim iz broda! U avanturu,
onu koja će odrediti naše živote,
Dnevno mlevenje i mala soba.
 
'Stigao sam ovde, ljubavi.
Imam adresu, do proleća, onda ću trčati za zemlju,
nadam se da ćemo se čuti uskoro...'
 
U njenom pismu piše...
 
'Molim te reci mi da li je sve u redu
mislim na tebe, iako si izvan vida
svake noći, kad se setim, moje suze me pronađu.
Molim te požuri, dušo, vrati se i spasi me...'
 
'Sada kada sam napravio dolare koji trebamo za naš san.
Najbolji konj kojeg sam video,
kola i sve što mi je potrebno...
Naći ću svoj put u veliko nepoznato
Svaki momenat ja želim da si ovde sa mnom sada...'
 
'Molim te reci mi da li je sve u redu...'
 
'Ne, nisam stranac, među ljudima ovde...
Ipak nikada se nisam osetio tako samim...
U podne će zvuk porasti,
i počeću ću trčati za
zemlju koju možemo zvati domom,'
 
'Stavio sam moju...
zastavu u zemlju, vičem i uzvikujem,
Nikada se nisam osetio tako ponosnim, ljubavi!
Mi smo slobodni od večitog kmetstva!
Doneću te kući, moja svetlosti!'
 
'Devet, osam, sedam, šest, brojim dane. SOLO!'
'Pet, četiri, tri, dva, zauvek zajedno! SOLO!'
 
Pronašao sam svoj put u veliko nepoznato
zemlja uz reku, i novoizgrađenu kuću.
Ja sam zemlja i zemlja je ja
Sloboda je sve i mi smo slobodni
 
Pronašao sam svoj put u veliko nepoznato
zemlja uz reku, i novoizgrađenu kuću.
Svake noći, kada gledam u izlazak punog meseca
Držim te i znam da smo slobodni...
 
28.07.2017

Sunce

Versions: #1#2
Jedan,dva,tri,četiri,pet,šest,sedam,osam,devet,
gotovo
 
Svi čekaju na svetlo
Bojte se, ne bojte se
Sunce mi sija iz očiju
Večeras neće zaći
I svet glasno broji do deset
 
Jedan, evo dolazi sunce
Dva, evo dolazi sunce
Tri, ona je najsvetlija zvezda od sviju
Četiri, evo dolazi sunce
 
Sunce mi sija iz ruku
Može spaliti, može također zaslepiti
Ako iz šaka se slomi
Legne vrelo na lice
Večeras neće zaći
I svet glasno broji do deset
 
Jedan, evo dolazi sunce
Dva, evo dolazi sunce
Tri, ona je najsvetlija zvezda od sviju
Četiri, evo dolazi sunce
Pet, evo dolazi sunce
Šest, evo dolazi sunce
Sedam, ona je najsvetlija zvezda od sviju
Osam, evo dolazi sunce
 
Sunce mi sija iz ruku
Može spaliti, može također zaslepiti
Ako iz šaka se slomi
Legne vrelo na lice
Legne bolno na grudi
Ravnoteža postaje gubitak
Pušta te teško da padneš
I svet glasno do deste broji
 
Jedan, evo dolazi sunce
Dva, evo dolazi sunce
Tri, ona je najsvetlija zvezda od sviju
Četiri, i nikada neće sa neba pasti
Pet, evo dolazi sunce
Šest, evo dolazi sunce
Sedam, ona je najsvetlija zvezda od sviju
Osam, devet, evo dolazi sunce
 
28.07.2017

Sin Svog Oca

Srcem umesto glavom
Da, ja sam svog oca sin
Živim svoj život, isto kao što je moj otac radio
 
Da mi je jednog dana rekao
Da će mi neko zarobiti srce
Da li bih verovao? Nema šanse
Bio sam rešen da se nikad tako ne zaljubljujem
 
Ali reci mi zašto, svaki put kad pokušam
Da ti kažem zbogom, nekako ne mogu da te ostavim
U svom srcu, znam da želim da ostanem
Ono što pokušavam da kažem
 
Srcem umesto glavom
Da, ja sam svog oca sin
I sklon sam tome da se ponašam kao on
 
Evo me ovde sa tobom i znam da je tako
Uprkos svim osećanjima, kojima me podvrgavaš
Pokušam da odem, nešto zadrži me
 
Srcem umesto glavom
Da, ja sam svog oca sin
Živim svoj život, isto kao što je moj otac radio
 
Ali reci mi zašto, svaki put kad pokušam
Da ti kažem zbogom, nekako ne mogu da te ostavim
U svom srcu, znam da želim da ostanem
Nikad da ne pobegnem
 
Sin svog oca
Živim svoj život, isto kao što je radio on
 
Da mi je jednog dana rekao
Da će mi neko zarobiti srce
Da li bih verovao? Nema šanse
Bio sam rešen da se nikad tako ne zaljubljujem
 
Ali razmišljam srcem umesto glavom
Da, ja sam sin svog oca
 
28.07.2017

Христос воскресе


Христос воскресе из мртвих
смрћу смрт поправи
и онима у гробовима
живот дарова.
 
28.07.2017

Ove poslednje večeri

Uskoro...
Ove poslednje večeri
Kad poslednji put izađem kroz ova vrata
opet ću biti na putu
Ko zna koliko će mi se puta nakvasiti lice
Uhvati me za ruku, nemoj mi biti naprijatelj
Molim te ne dozvoli da nam se duše raskomadaju
 
Budi srećna, čuvaj se
Molim te, nemoj da mislim na tebe
Pred tobom su duge godine
Jednog dana ljubavi navićićeš se na bol
 
Ove poslednje večeri, uskoro
Kad poslednji put izađem kroz ova vrata
opet ću biti na putu
Ko zna koliko će mi se puta nakvasiti lice
Uhvati me za ruku, nemoj mi biti naprijatelj
Molim te ne dozvoli da nam se duše raskomadaju
 
Budi srećna, čuvaj se
Molim te, nemoj da mislim na tebe
Pred tobom su duge godine
Jednog dana ljubavi navićićeš se na bol
 
28.07.2017

Zvezdana staza

Ako ti se zavrti u glavi, pokušaj videti zemlju ako možeš
Moje sumorne oči izgubile su njen trag kroz vazduh dok je protrčala
Moj vrlo osetljiv um je suviše star da bi plakao
Nije spreman da živi i suviše čudan da umre
Prestani sumnjati i odgurni svet
sa svojim rukama
 
Treba vremena zavoleti i otvoriti svoj um kako bi zavoleo
A ko ima vremena na pretek
Pa, život može biti mučan ako su ti pobrkane karte
U nekoj elektronskoj šaci
Tumaraćeš okolo od mesta do mesta
Nestaćeš bez traga
A neko drugi će zauzeti tvoje mesto
u redu
 
Možeš zavaravati svoje prijatelje o tome kada dođe kraj
Ali ne možeš zavaravati sebe
Preuzmi svoju sudbinu u ruke i traži ono što ti pripada
Ili ćeš se pretvoriti u pepeo
Put sreće neće ti pokazati
Gde potrčati i kako hodati
Ako prebrzo žuriš na kraju ćeš usporiti
 
28.07.2017

Pesma bez imena

Mnogo godina unazad sam se zaljubio
u damu ponosnu i poštenu
Tako strastveni smo bili ona i ja
Palili smo vazduh
Voleo sam je više od života
Volela me je isto
i slomila je moje srce
sama pomisao na to da ćemo se rastaviti ako ona prekine aferu
 
Ali bio sam brutalan, neznalica
Bio sam okrutan, bio sam drzak
Nikada nisam mario o
lepoti koju sam smrskao
Nema sadiste poput mene, uživao sam
Čineći da moja ljubav plače
Sada bih molio za samo jedan njen poljubac
Da budem išiban i razapet
 
I sada osećam da ova bleda dama
ne može ponovo biti moja
Davno su nestale noći u mom usamljenom krevetu
Sva patnja i plač
I iako sam se toga bojio kroz ovaj život
Ona će me samo nazivati prijateljem
Dok ne umrem i budem sahranjen u svom grobu
Moja ljubav neće prestati nikada
 
#MaxP
28.07.2017

Sin Meseca

Rodjen jednoga dana nakon noci punog meseca, sin meseca zamisljen Fedrom,
Prastari 'Sin-Nanna'
 
Ti mi donosis takvo ispunjenje, noc i dan
Naucicu te o mudrosti bez svetlosti
Vrati mi tvoju veru, moja ruka koja vodi
Kroz ovaj svet tragedije, magije i tuge
 
Postajaces jaci svakoga dana ovog zivota
Ucini svoga oca ponosnim, bez kraja na vidiku
Za svaki dan postoji san da se odsanja
I toliko toga da se nauci, toliko toga da se prenese
Mudar i nezavistan unutar uma
Zvezde Vodolija su na tvojoj strani
 
''When i'm layin'
I'm still tryin'
Concentratin'
On dyin' yeah'' - Layne Staley (1967-2002)
28.07.2017

Vudu pesma

Zašto tražiš komplikacije
kada je sve ispred tebe?
Zaslepljena svojim ponosom
Ne kontroliši svoje telo,želi da pleše
I zvuk koji odjekuje
Nije efikasno,treba da pustiš da te nosi
Jedan primerak koji pevušiš
Mrdni ramenima i biće ti ozbiljno,ozbiljno dobro
 
Ovo je mesto gde se osećaš dobro,ha,ha
Ovo je mesto gde se osećaš dobro,ha,ha
Ovo je mesto gde se osećaš dobro,ha,ha
Ovo je mesto gde se osećaš dobro,ha,ha
 
To je to,izrazićeš se
To je to,izrazićeš se
To je to,izrazićeš se
To je to
 
Ali pre svega mrdni glavom
Ali mrdni glavom
Ali mrdni glavom
Ali mrdni glavom
 
Kaži da,da,da
kaži da,da,da
kaži da,da,da
 
To je vrsta melodije koja baš ulazi u glavu
Vidiš da već čini da se osećaš dobro
Biće te briga
Mrdni guzom
Tverkuj takođe
Po uzoru na primer koji poznaješ
Mrdni ramenima i biće ti ozbiljno,ozbiljno dobro
 
28.07.2017

Nazad Tebi

(Strofa 1:Bebe Rexha)
Znam da kažeš da me znaš, znaš me dobro
Ali ovih dana ja čak ne znam samu sebe, ne
Uvek sam mislila da ću biti s nekim drugim
Mislila sam da bih posedovala način kojim se osećam, da
 
(Pre-Refren:bebe Rexha)
Zovem te ali ti nikad se ne javiš
Kažem sebi da sam završila sa zlim igrama
Ali onda otupim od svog tog smeha
Da onda zaboravim za bol
 
(Refren:Bebe Rexha)
Voa, ti me izstresiraš, ubijaš me
Povučeš me ka dole, izjebeš me
Na podu smo, vrištimo
Ne znam kako to da zaustavim
Volim to, mrzim to i ne mogu to da izdržim
Ali nastavljam da dolazim nazad tebi
 
(Strofa 2: Louis Tomlinson)
Znam da mi prijatelji daju loše savete
Kao da nastavim, da te izbacim iz misli
Ali ne misli da nisam čak ni pokušao
Stavila si me u lošu poziciju i moje ruke su svezane
 
(Pre-Refren: Louis Tomlinson & Bebe Rexha)
Ti si učinila/o da sam navučen na dramu
Kažem sebi da sam završio/la sa zlim igrama
Ali onda otupim od svog tog smeha
Da onda zaboravim za bol
 
(Refren:Louis Tomlinson)
Voa, ti me izstresiraš, ubijaš me
Povučeš me ka dole, izjebeš me
Na podu smo, vrištimo
Ne znam kako to da zaustavim
Volim to, mrzim to i ne mogu to da izdržim
Ali nastavljam da dolazim nazad tebi(nazad tebi)
Oh ne, ne , samo nastavljam da dolazim nazad tebi (nazad tebi)
Oh ne, ne , samo nastavljam da dolazim nazad tebi
 
(Prelaz:Louis Tomlinson)
I pretpostavljam da nikad nećeš znati
Sva sranja kroz koja si me stavila
I pretpostavljam da nikad nećeš znati, ne
 
(Pre-Refren:Bebe Rexha & Louis Tomlinson)
Da, ti možeš da me isečeš i poljubiš jače
Možeš biti pilula da ublažiš bol
Jer znam da sam navučen na tvoju dramu
Dušo, evo nas opet
 
(Refren:Louis Tomlinson)
Voa, ti me izstresiraš, ubijaš me
Povučeš me ka dole, izjebeš me
Na podu smo, vrištimo
Ne znam kako to da zaustavim
Volim to, mrzim to i ne mogu to da izdržim
Ali nastavljam da dolazim nazad tebi(nazad tebi)
Oh ne, ne , samo nastavljam da dolazim nazad tebi (nazad tebi)
Oh ne, ne , samo nastavljam da dolazim nazad tebi
Nazad tebi
Samo nastavljam da dolayim nazad tebi