13.12.2023
Резултати претраге
Број резултата: 14
10.10.2022
XOXO
Click to see the original lyrics (English, Korean)Ne zovi me tvojom drugom polovinom
Polovina koju sam ti dala, ponovo je moja
Nemoj da kažeš da je loša sudbina
Tvoja devojka, ona je zlikovac
XOXO
XOXO
Ništa ne traje zauvek
Govorila sam to po navici
Stvari su se završile na dobar način, kao što si ti rekao
Lepa za 'drugaricu' to je sranje
Da li sam te upravo izgubila zbog nje (Pazi!)
Suze padaju i ja sa njima
U svom G 65 se vozim
Izbrisaću ova dva slova, MI
Mrzim te tako puno ali bih trebalo da te pustim
Ne želim da te vidim ikada više X-O
Ne zovi me tvojom drugom polovinom
Polovina koju sam ti dala, ponovo je moja
Nemoj da kažeš da je loša sudbina
Tvoja devojka, ona je zlikovac
XOXO
XOXO
Priča tako slatka kao slatkiši
Koliko god da je bilo slatko sada mi je muka tako da molim te ne pričaj yeah-eh-yea
Boli tako jako ali sam još uvek mlada, mlada kao plava boja
U ogledalu sam još uvek lepa yeah-eh
Oh ne rascepala tvoje slike
Izbrisala tvoj broj
Sijam kada sam solo
Hiljadu riba u moru
Ali ne plivaju kao ja znaš to
Nastavi da veslaš ako propustiš
Zagrljaji i poljupci, x i o-ovi za tebe
Mrzim te tako puno ali bih trebalo da te pustim
Ne želim da te vidim ikada više X-O
Ne zovi me tvojom drugom polovinom
Polovina koju sam ti dala, ponovo je moja
Nemoj da kažeš da je loša sudbina
Tvoja devojka, ona je zlikovac
XOXO
XOXO
Žalim sebe što sam ti dala polovinu sebe
Bilo mi je dosta
Ne želim je više čak i ako mi je vratiš
Samo zato (Polovina polovine od polovine)
Ne zovi me tvojom drugom polovinom
Polovina koju sam ti dala, ponovo je moja
Nemoj da kažeš da je loša sudbina
Tvoja devojka, ona je zlikovac
XOXO
XOXO
02.06.2022
어질어질 (Outta My Head) (Van Moje Glave)
Nemam kiseonika, ne mogu da dišemPostaje umešano i upetljano
Moje nekada tiho srce sada počinje da ludi
Zbog beznačajnih poruka, skačem gore i dole
Napred i nazad, ne mogu da se kontrolišem
Baby ti si, zbog tebe je sve ovo
Zbog tebe idem gore i dole, levo, pa desno
Ove promene osećanja su loše, postajem zbunjena
Van moje glave, ovo nisam ja, sve više i više
Osećam se tako ošamućeno, ne mogu da se trgnem
Moje disanje postaje grubo, kao da sam pijana
Oh babe, ovako je kadagod si ti u blizini
Nisam bila ovakva pre ali ne mogu da se fokusiram zbog tebe
Izvini, daj da se trgnem, jednostavno
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
I mojih misli i mog tela u svakom smislu
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave uh no
Da li sam i ja u tvojoj glavi?
Ili se samo varam? Postajem umorna
Hmm, gubim dodir, ludim, oh nah
Boli me glava, pomozi mi
Zbog tebe idem gore i dole, levo, pa desno
Ove promene osećanja su loše, postajem zbunjena
Van moje glave, ovo nisam ja, sve više i više
Osećam se tako ošamućeno, ne mogu da se trgnem
Moje disanje postaje grubo, kao da sam pijana
Oh babe, ovako je kadagod si ti u blizini
Nisam bila ovakva pre ali ne mogu da se fokusiram zbog tebe
Izvini, daj da se trgnem, jednostavno
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
I mojih misli i mog tela u svakom smislu
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave uh no
Šta radiš? Zanima me
Ali izgleda kao da ja tebe uopšte ne zanimam
Svaki dan čekam ceo dan
Još uvek baby, mnogo mi se sviđaš, ludo sam zaljubljena
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ovo se samo nastavlja
Moram da se smirim, ne mogu još više da se zaljubim u tebe
Ova neprijatnost mi daje leptiriće
Ali nema više, ne ne ne igraj se
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
I mojih misli i mog tela u svakom smislu
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave
Ne mogu da te izbacim iz moje glave uh no
15.05.2022
Anymore (Više)
Zbog tebe razmišljam o svemu dva putaZabrljavaš me
Zabrljavaš me
Pušim da bi oterala bol
Motam se
Motam se
Pijem da bi potopila ova sećanja
Davim se
Davim se
Nikada nisam trebala da ti dam ključ
Do moje duše, yeah
Želim da budem tvoja ljubavnica
Ne želim da budem tvoja drugarica
Želela bih da budemo zauvek
Ali znam
OVO NIJE TO
Od sada ću biti zaglavljena u ovoj predivnoj noćnoj mori
Dok se ne vratiš stajaću tačno ovde
Da li ti ikada padnem na pamet
Bio si nešto kao prelepa bela rada
Ali si sada kao ruža sa svojim trnjem me povređuješ
Da li ti ikada padnem na pamet
Više
Bili smo ljubavnici sada smo neprijatelji
Zabrljavaš me
Zabrljavaš me
Ne postoji ništa više što mogu da kažem
Motam se
Motam se
Treba mi neki lek da otupim bol
Davim se
Davim se
Nikada nisam trebala da ti dam ključ
Do moje duše, yeah
Želim da budem tvoja ljubavnica
Ne želim da budem tvoja drugarica
Želela bih da budemo zauvek
Ali znam
OVO NIJE TO
Od sada ću biti zaglavljena u ovoj predivnoj noćnoj mori
Dok se ne vratiš stajaću tačno ovde
Da li ti ikada padnem na pamet
Bio si nešto kao prelepa bela rada
Ali si sada kao ruža sa svojim trnjem me povređuješ
Da li ti ikada padnem na pamet
Više
Da li ikada
Da li ikada
Sanjaš o nama zajedno
Da li ikada
Želiš zauvek
Ali ovo nije to
Od sada ću biti zaglavljena u ovoj predivnoj noćnoj mori
Dok se ne vratiš stajaću tačno ovde
Da li ti ikada padnem na pamet
Bio si nešto kao prelepa bela rada
Ali si sada kao ruža sa svojim trnjem me povređuješ
Da li ti ikada padnem na pamet
Više
13.03.2022
Šta Čekaš
Zbog tebeMrzim svoj nevin telefon
Zašto si uopšte bio dobar prema meni
Da li sam suviše dobra za druge ali ne dovoljno dobra za tebe?
Neću ni pokušati da razumem
Mrzim način na koji si nasmešiš prema meni
Prekini tako da me gledaš
Danas ne mogu da se pretvaram kao da ne primećujem
Sad mi iskreno reci
Samo mi reci šta čekaš
Baby ja čekam tebe sve ovo vreme
Svake noći sam izbledela, potrošena sam i pijana
Reci mi šta čekaš
Baby već znaš
Baš kako se osećam prema tebi
Ali zašto sumnjam u tebe
Reci mi koga čekaš
Šta čekaš
Ako to nisam ja
Uznemirena sam, nedostaješ mi
Zašto ti oči lutaju kada sam tačno ispred tebe
Razmisli o tome
Odgovori mi
Šta ćeš da uradiš u vezi sa mnom?
Koliko noći sam ostala budna zbog tebe?
Zašto se pretvaraš kao da ne znaš? Reci mi baby zašto
Danas ne mogu da se pretvaram kao da sam srećna
Sad mi reci iskreno
Samo mi reci šta čekaš
Baby ja čekam tebe sve ovo vreme
Svake noći sam izbledela, potrošena sam i pijana
Reci mi šta čekaš
Baby već znaš
Baš kako se osećam prema tebi
Ali zašto sumnjam u tebe
Reci mi koga čekaš
Samo plešem za tebe, suviše daleko
Želim te do samog kraja, koliko si mi potreban
Oh moj bože
Padam za tebe
Tako da mi reci šta ćeš da uradiš
Znaš da sam ja sve što možeš da izgubiš
Oh moj bože
Padam za tebe
Tako da mi reci šta ćeš da uradiš
Znaš da sam ja sve što možeš da izgubiš
02.08.2021
DUMB DUMB
I practice again in front of the mirrorOpen your eyes wide
You will like this look
How can I make it look more fragile and neat?
I try to put on makeup as if I didn't put on makeup
You don't know a woman's heart too much
Let me just say it now
Wrap me up and hug me even when I'm afraid
I dance on the top of your head, you dumb dumb
I dance on the top of your head, you dumb, dumb
My soul is trembling
After all, this is all for you
Dumb, dumb, dumb
Don't look at my pure eyes and roll your hair
Let's play, dumb, dumb, dumb
usually can't eat much because the amount is small yeah
I'll never catch the berlin, I'm so scared
Nah, I ain't got time for that
Tried to act the part and rewind it back
Over and over, shows over, take or leave
It's making love or, make belief
You don't know a woman's heart too much
Let me just say it now
Wrap me up and hug me even when I'm afraid
I dance on the top of your head, you dumb dumb
I dance on the top of your head, you dumb dumb
My soul is trembling
After all, this is all for you
Dumb, dumb, dumb
Don't look at my pure eyes and roll your hair
Let's play dumb, dumb, dumb
Hey! dumb, dumb
You fell in love, according to my plan, done, done
Hey! dumb, dumb
Even if I don't try anymore, tell me that I'm the one, one
Hey! dumb, dumb
You fell in love, according to my plan, done, done
Hey! dumb, dumb
No more trying
I dance on the top of your head, you dumb, dumb
29.11.2020
Hleb je na stolu
Hleb je na stolu,voda u krčagu,
krčag na stepenicama
da napoji razbojnika.
Hleb je na stolu,
voda u krčagu,
krčag na stepenicama
daj Hristu da pije.
Dajte majci prolaznika
Hrista i razbojnika,
dajte majci da utoli žeđ
dajte joj da popije moju ljubav.
23.07.2020
What You Waiting For
[Verse 1:]It's like this because of you
I only end up hating my innocent phone
Either treat me well or don't
It'd be a waste to give me to someone else but you don't want me either
I won't even try to understand
[Pre-Chorus:]
I hate the smile that you send towards me
Stop looking at me that way
I can't try to pretend like I don't notice today
Now tell me the truth
[Chorus:]
Just tell me what you waiting for
Baby I've been waiting for you all this time
I'm faded every night I'm drunk and wasted
Tell me what you waiting for
Baby you already know
Just how I feel about you
But why you got me doubtin’ you
Tell me who you waiting for
[Verse 2:]
What you waiting for
If I'm not the one
It's making me sad, miss you right
I'm right in front of you, but why do your eyes wander
Think about it
Reply to me
What are you going to do about me
[Pre-Chorus:]
How many nights have I stayed awake because of you
Why are you pretending like you don't know, tell me baby why
I can't try to pretend to be cheerful today
Now tell me the truth
[Chorus:]
Just tell me what you waiting for
Baby I've been waiting for you all this time
I'm faded every night I'm drunk and wasted
Tell me what you waiting for
Baby you already know
Just how I feel about you
But why you got me doubtin’ you
Tell me who you waiting for
[Bridge:]
Even though I only dance for you, too far
I can't even tell how much I want you how badly I need you
[Outro:]
Oh my my
I’m falling over you
So tell me what you gonna do
You know I’m all you got to lose
Oh my my
I’m falling over you
So you do what you gotta do
I know I’m all you got to lose
08.02.2018
Milisso
- Oh Milisso, how is it that you sleep alone?
- I don't sleep alone, I have a husband who is a gaida [Balkan bagpipe] player
and a brother-in-law who is a floyera [short end-blown flute] player
I have twelve guys
and with you, thirteen