Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 8

12.10.2020

Night

The sun sleeps with Ægis,
casting drowsiness on our brow,
one loving song
a poetic bird and blue undulation.
A silent night in your arms
there is foundation and repose in regret,
there is foundation and repose in regret,
comforting all, all of us
 
12.10.2020

Night

The sun sleeps with Ægis,
casting drowsiness on our brow,
one loving song
a poetic bird and blue undulation.
A silent night in your arms
there is foundation and repose in regret,
there is foundation and repose in regret,
comforting all, all of us
 
09.10.2020

Although it's raining

You scrape off snow from ground and hill,
you drive away clouds from the bright warm sun.
 
Although it‘s raining,
Although it softens,
Although it weakens
never more.
 
Dangerous recompense,
withheld gaze,
encountered power
path of clay
 
08.10.2020

You, the sound

The sound of music, your sound
All over the inhabited world
High with hope and holy faith
Captures your voices skillfully
 
The magic wand of your tones
Kindles life in solid rock
Bridles tears, soothes pain
Lifts the soul to the world of light
 
Bridles tears, soothes pain
Lifts the soul to the world of light
 
Lifts the soul to the world of light
 
05.10.2020

Solar Eclipse II

I have gushed to war
Sometimes caught back
And as it often happened in a dream
thereupon I should stay awake
 
However, the biggest difference
On the dark path of life
Is where men are heading and where men put into
Port at the end of the day
 
Ship life on a new scale
Now will repel the sand
Although no one knows how many thousands
There are ashore
 
However, the biggest difference
On the dark path of life
Is where men are heading and where men put into
Port at the end of the day
 
05.02.2018

Sea life

I'm through with things
often with a wicked palm
out of the rough waters of life
I go on a boat to calm down
 
I've also become a module
and have been let go, crawling
Nobody knows, what someone on a boat
Has to do a lot with it
 
~ Luvya, dankie mutch :D ~

Terminology:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase
30.08.2017

A star is burning

We were not created to understand
and explain all the deepest reasons
but no one can shackle a national will that is free -
its death is its own fault.
 
There's a star burning bright on the eastern way
casting a glare over the fatherly field.
In the south the sun grows higher with each passing day,
the sails twinkle, stretching towards it.