Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 4

23.12.2021

Farewell, yellow-furred dog

Humbly crying in the corner
Little miserable dog
There's some sorrow weighing down him
Why's then crying little dog?
 
Has then someone hurt her badly
that so sad is doggy's mood.
Or has someone left alone her
Someone dear in way of life.
 
'Oh farewell, yellow-furred dog!'
You did say, about to go.
'Oh farewell, yellow-furred dog!'
you did say and then you went.
 
In the corner now yellow-furred doggy
Teartrop's shining in front of her snout
Sitting, barking, for you still calling
Why you don't come, oh why you don't come now?
 
You left at night, when all around was darkness.
Little friend asleep near to your bed.
You went, the door slamming close but terribly,
Now eyes of the puppy are wet.
 
'Oh, farewell, yellow-furred dog!'
You did say, about to go.
'Oh, farewell, yellow-furred dog!'
you did say and then you went.
 
18.04.2019

New memories

Let's make new memories
Stay alive
If, today, we were no more
Who would know us
 
Why do I look for you sometimes
Why do I always come back to you, and then
I make you cry and you leave again
Forget me, forget me, forget me
 
So forgive me, please
I can't leave, you're like a drug
You've captured me and I like it a lot
And I forget about everything that hurts
Forgive me, forgive me
 
Let's make new memories
Stay alive
If, today, we were no more
Who would know us
You know, what we leave behind
Let's make new memories
Stay alive
 
Why does my soul cry
When the silence cries out to me, you're the sound
I hear you in my mind, you're an echo
Forget me, forget me, forget me
 
So forgive me, please
I can't leave, you're like a drug
You've captured me and I like it a lot
And I forget about everything that hurts
Forgive me, forgive me
 
Let's make new memories
Stay alive
If, today, we were no more
Who would know us
You know, what we leave behind
Let's make new memories
Stay alive
 
Stay alive
Stay alive . . .
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
01.12.2018

Tree of wishes

Inside every dream,
the thoughts have their own power
in which with yearnings
you have to guess
what the land awaits.
 
On the tree of wishes there are already blossoms,
tells the wind.
So big is the dream,
your courage impels it.
 
In a childhood fairy tale,
when you drink from a well of fortune
you create your own destiny.
Your wish is not impossible,
you know and see that.
 
On the tree of wishes there are already blossoms,
tells the wind.
So big is the dream,
your courage impels it.
 
Then I invite you
to a secret garden before the storm.
The dream protects us,
and the most beautiful joy it is.
 
In thoughts as in feelings,
you create your path.
In thoughts, in your thoughts,
you make your own truths like that.
 
On the tree of wishes there are already blossoms,
tells the wind.
So big is the dream,
your courage impels it.
 
Then I invite you
to a secret garden before the storm.
The dream protects us,
and the most beautiful joy it is.
 
Then I invite you
to a secret garden before the storm.
On the tree of wishes there are already blossoms,
says the wind.