Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 1

08.08.2017

Posedovanje

Slušaj dok vetar duva preko granice između života i smrti
glasovi zarobljeni u žudnji, uspomene zarobljene u vremenu
noć je moja pratnja, a samoća moj vodič
da li bih provela večnost ovde i ne bih li bila zadovoljna?
 
i bila bih ona koja te vezuje
ljubi tako jako
oduzeću ti dah
i posle, obrisaću suze
samo zatvori oči dragi
Kroz ovaj svet sam tumarala
toliko puta izdata
pokušavajući da nađem iskrenu reč da nađem
porobljenu istinu
oh, pričaš mi u zagonetkama
i pričaš mi u rimama
moje telo boluje da udiše tvoj dah
tvoje reči me održavaju u životu
I bila bih ona
koja te vezuje
ljubi tako jako
Oduzeću ti dah
i posle, obrisaću ti suze
samo zatvori oči dragi
Lutam u ovu noć
jutro je ono kojeg se plašim
još jedan dan znajući
put kojim se bojim da gazim
oh u more budnih snova
pratim bez ponosa
ništa ne stoji između nas ovde
i neću biti odbijena
i bila bih ona
koja te vezuje
ljubi tako jako
oduzeću ti dah
i posle, obrisaću suze
samo zatvori oči...