Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 37

12.05.2018

Nazad tebi

[1. strofa]
Uzela sam te iz prve
Mislila sam da mogu da te jurim uz hladno veče
Pustila sam da par godina ublaži moja osećanja prema tebi
(Osećanja prema tebi)
I svaki put kada pričamo
Baš svaka reč nagomilava se do ovog trenutka
I ja moram da ubedim sebe da ne želim to
Čak i ako želim (čak i ako želim)
 
[Pred-refren]
Ti si mogao da mi slomiš srce na pola
Ali kada zaceli, kuca za tebe
Znam da je direktno, ali istina je
 
[Refren]
Želim da te grlim kada znam da ne bi trebalo
Kada ležim pored nekog drugog
Stalno si u mi glavi i ne mogu da te izbacim iz nje
Kada bih mogla sve ponovo da učinim
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
 
[2. strofa]
Nikada nam nije išlo kako treba
Vodili smo i ponovo imali stare razgovore
Previše razmišljam o svakoj reči i mrzim to
Jer to nisam ja (jer to nisam ja)
I koja je svrha u skrivanju?
Svako zna da imamo nedovršena posla
I zažalila bih da ne kažem
Ovo nije ono što bi moglo biti (nije ono što bi moglo biti)
 
[Pred-refren]
Ti si mogao da mi slomiš srce na pola
Ali kada zaceli, kuca za tebe
Znam da je direktno, ali istina je
 
[Refren]
Želim da te grlim kada znam da ne bi trebalo
Kada ležim pored nekog drugog
Stalno si u mi glavi i ne mogu da te izbacim iz nje
Kada bih mogla sve ponovo da učinim
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
Znam da bih se vratila tebi
Vratila bih se tebi
Vratila bih se tebi
Ono što je bilo tu, nije bilo sigurno
Ali vratila bih se tebi
Znam da bih se vratila tebi
 
[Prelaz]
Ti si mogao da mi slomiš srce na pola
Ali kada zaceli, kuca za tebe
Znam da je direktno, ali istina je
Neću da lažem, vratila bih se tebi
Znaš, moje misli su slobodne
To je samo stvar na koju me navodiš
I mogla bih da se borim, ali čemu to?
Znam da bih se vratila tebi
 
[Refren]
Želim da te grlim kada znam da ne bi trebalo
Kada ležim pored nekog drugog
Stalno si u mi glavi i ne mogu da te izbacim iz nje
Kada bih mogla sve ponovo da učinim
Znam da bih se vratila tebi
Vratila bih se tebi
Vratila bih se tebi
Znam da bih se vratila tebi
(Vratila se tebi, vratila se tebi)
(Vratila se tebi, vratila se tebi)
(Vratila se tebi, vratila se tebi)
 
20.02.2018

Vukovi

Versions: #2
U tvojim očima, postoji teško plavetnilo
Jedno za ljubav, i jedno za gubitak
Slatko božanstvo, teška istina
Voda ili vino, ne teraj me da biram
 
Želim da osetim način na koji smo uradili te letnje noći, noći
Opijeni osećanjima, sami sa zvezdama na nebu
 
Trčala sam kroz džunglu
Trčala sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Bila sam dole u mračnijim ulicama
Videla tamu sa druge strane Meseca
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla sam ljubav u svakom strancu
Uzimala mnogo da bi ublažila bes
Sve za tebe, sve za tebe
Trčala sam kroz džunglu
Plakala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe, da dođem do tebe
 
Da dođem do tebe
Da dođem do tebe
 
Tvoji prsti prate moju kožu
Na mestima na kojima nikada nisam bila
Slepo, pratila sam
Slomila sam ove zidove
I ušla unutra
 
Želim da osetim način na koji smo uradili te letnje noći, noći
Opijeni osećanjima, sami sa zvezdama na nebu
 
Trčala sam kroz džunglu
Trčala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Bila sam dole u mračnijim ulicama
Videla tamu sa druge strane Meseca
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla sam ljubav u svakom strancu
Uzimala mnogo da bih ublažila bes
Sve tvoje, da, sve tvoje
Trčala sam kroz džunglu
Plakala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe, da dođem do tebe
 
Da dođem do tebe
Da dođem do tebe
 
Trčala sam kroz džunglu
Trčala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla tamu sa druge strane meseca
Da dođem do tebe, da dođem do tebe
Videla sam ljubav u svakom strancu
Uzimala mnogo da bi ublažila bes
Sve za tebe, sve za tebe
Trčala sam kroz džunglu
Plakala sam sa vukovima
Da dođem do tebe, da dođem do tebe, da dođem do tebe
 
15.10.2017

Kaçak

[Verse 1:]
Uzun süredir bu atı sürüyorsun*
Neden aradığını bulamıyorsun?
Her zaman diğer tarafta daha yeşil
Her zaman daha fazla olması gerektiğine inanırım
 
Asla bir yerde uzun kalmam
Bırakacağın sıradaki kız dikiz aynanda küçülüyor
 
[Chorus:]
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
Onun hayatını mahvetsen pişmanlığın olmaz
Kalbine bir anahtar varsa henüz onu kimse bulamadı
 
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
[Verse 2:]
İtibarın kontrolden çıkıyor
Senin söylediğin bir kelimeye inandığına inanamıyorum
Kız arkadaşımı eve götürmene izin vermeden önce
Onu kafandaki değer konusunda uyarmam lazım
 
Orada çok yalnız hissetmesi gerekir
Her zaman birinden kaçıyorsun
Ama daha fazla yerde bulamazsın
 
[Chorus:]
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
Onun hayatını mahvetsen pişmanlığın olmaz
Kalbine bir anahtar varsa henüz onu kimse bulamadı
 
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
[Bridge:]
Ben Yalnız Yıldız Şehrindenim**
Seni getirmeye hazırım, oh
Kaderini kapatacağım
Bütün günahlarını ödemeni sağlayacağım, oh, oh-oh
 
Uzun süredir bu atı sürüyorsun
Bütün gece gözüm sendeydi
Aklında bırakmanın bir yolunu bulacağım
Biliyorum, kaçak olsan bile
 
[Chorus 2x:]
Sen bir kaçaksın
Sen bir kaçaksın
Sen aşktan kaçan bir kaçaksın
 
Onun hayatını mahvetsen pişmanlığın olmaz...
...koşmayı bırak
 
28.07.2017

Loš lažov

Hodala sam ulicom pre neki dan
pokušavajući da zbunim sebe
Onda vidim tvoje lice
ooh, imaš nekog drugog
 
Pokušavam da odglumim
pokušavam da učinim da nestane
Ali baš kao Trojanska bitna
nema ničeg finog ovde
 
U mojoj sobi je veliki prostor
veći nego što je bio
ako želiš možeš da iznajmiš to mesto
Nazovi me prijatnošću
čak i ako je to samo u mojim snovima
 
Ooh oduzimaš svo savršenstvo mojih misli
Ooooh svaki put te gledam zmijski
 
Pokušavam
da ne mislim o tebi
Ne ne ne
da ne mislim o tebi
Ne ne ne
 
Pokušavam
da ti ne dam
Ne ne ne
da ti ne dam
 
Sva moja osećanja gore
izgleda da sam loš lažov
 
Vidim kako se tvoja pažnja gradi
kao da gledam u ogledalo
Tvoj dodir je kao srećna pilula
ali i dalje sve što radimo je strah
 
Šta bi se moglo dogoditi sledeće,
možemo li se fokusirati na ljubav?
Naslikaj moj poljubac preko svojih grudi
budi umetnost, ja ću biti četkica
 
28.07.2017

Fetiš

Selena:
Uzmi ili ostavi
Dušo, uzmi ili ostavi
Ali ja znam da nećeš ostaviti
Zato što znam da ti je potrebno
Pogledam u ogledalo
Kada pogledam u ogledalo
Dušo, ja vidim jasnije
Zašto želiš da budeš bliže
 
Selena:
Nisam iznenađena
Saosećam se, ah
Ne mogu da poričem
Tvoj apetit, ah
 
Selena:
Ti imaš fetiš za moju ljubav
Odgurnem te i ti se odmah vratiš
Ne vidim svrhu u krivljenju tebe
Da sam ti i ja bih isto
 
Selena:
Dosežeš svoje granice
Kaži da dosežeš svoje granice
Prelaziš preko svojih granica
Ali znam da ne možeš odustati
Nešto u vezi sa mnom
Čini te zavisnikom o mom telu
Okrenem te i izokrenem i previjem kao origami
 
Selena:
Nisam iznenađena
Saosećam se, ah
Ne mogu da poričem
Tvoj apetit, ah
 
Selena:
Ti imaš fetiš za moju ljubav
Odgurnem te i ti se odmah vratiš
Ne vidim svrhu u krivljenju tebe
Da sam ti i ja bih isto
 
Gucci Mane:
Način na koji hodaš, način na koji pričaš
Krivim te jer je to sve tvoja greška
Igraš jako, ne isključuj me
Glumiš da si snažna, ali ja znam da si nežna
Ti - moj fetiš, za to sam
Svi ovi tračevi koji kruže
Možda odem i isprebijam ih
Zato što kažu da smo mi to već uradili
Zovi Gucci-ja ako ti ikad zatreba
Ja ću biti na South Beach-u i u raskoši
Naruči dijamante, Aquafina*
Samo mi trebaš u plavom bikiniju
 
Selena:
Ti imaš fetiš za moju ljubav
Odgurnem te i ti se odmah vratiš
Ne vidim svrhu u krivljenju tebe
Da sam ti i ja bih isto