Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 49

08.03.2019

Under the storm!(By Neagu Catalin )

Versions: #2
CHORUS :He who wants can
And he who can makes the bet
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds!
 
And if the sky falls DANCE under the storm
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
That anywhere I go with my spear
after that mountain
 
how you go how you rest
the rain rains away
 
And while I am scratching my destiny
Drawing my foot on the road.
 
I will seek that which is mine
only because I've been born
 
CHORUS :He who wants can
And he who can makes the bet
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds!
 
And if the sky falls DANCE under the storm
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
If you say to yourself that you cannot what you can
Shut your mouth and start walking already
Against the current alone swims a fish
and his scales we do not see
 
Go and put your heart (in it)
Remove the wine's cap
that nothing is easy look upon,
if you want lemonade
squeeze out the lemon, (my) family !
 
Oooh,oh,yeah,yeah
 
If with me come you win!
 
Oooh,oh,yeah,yeah
 
If with me come you win!
 
Oooh,oh,yeah,yeah
 
CHORUS :He who wants can
And he who can makes the bet
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds!
 
And if the sky falls DANCE under the storm
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
Oooh,oh,yeah,yeah
 
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds!
 
Don't lose your hope
Your luck will change tomorrow
 
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
What you need in your life
Is possitive attitude!
 
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
everything has an end
So good for your problems
 
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
I tell you that I ,for you
walk slowly
to follow and keep the party
 
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
follow the stepsof this guy
that if you know what he wants
 
(The nr 1 of Salsa Giants)
Oooh,oh,yeah,yeah
 
I have postive attitude
I am La India do not stop
Oooh,oh,yeah,yeah
 
he who searches finds out!
he who searches finds out!
 
if the rain of the sky
get wet under the storm
 
he who searches finds out!
to you,to you,to you
i do not care
 
he who searches finds out!
look,you do not pay this bill
 
he who searches finds out!
nothing will succed if you do not try
 
he who searches finds out!
i have good salsa
lift you flag up
and represent where you are from
 
CHORUS :He who wants can
And he who can makes the bet
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds!
 
And if the sky falls DANCE under the storm
The problem is bad,bad
I assure you that he who searches finds out!
 
CHORUS :He who wants can
And he who can makes the bet
 
18.02.2019

Trieste

1In all of my thoughts,
everyday ones and newly-born ones,
lingers
 
one that [makes you] feel like singing,
like a waltz making your head
spin.
 
Like some persistent music,
heard and never forgotten,
Trieste.
 
A sudden wind
kissing you strongly on your face,2
Trieste.
 
Sea, bottomless sky,
navel of my world,3
Trieste.
 
A ship dressing overall of white,4
navy and sky blue,5
Trieste.
 
A rose in a drinking glass,
two geraniums on a windowsill,
flowery Trieste.
 
Ancient tavern songs
about wine, women, nostalgia,
my Trieste.
 
Group photos at Miramare,6
wearing navy uniforms,
Trieste on a postcard.
 
And your old people on the seashore,
a mermaid for dreaming,
Trieste.
 
Waltzy Trieste,
cheerful and boreal,7
imperial Trieste.8
 
Favorite of the sultan,
and of the emperor,9
Trieste, love.
 
Like a deeply loved woman,
lost and then sought for,
Trieste found again.
 
Tricolor in spring,10
border flag,
marksmen’s Trieste.11
 
Hope that reflourished
and was soon betrayed,
wounded Trieste.
 
Roman, republican,12
sell your petticoat dearly
if you must be Italian.
 
Flowery Trieste,
cheerful and waltzy,
imperial Trieste.
 
Favorite of the sultan
and the emperor,
Trieste, love.
 
Hope that reflourished
and was soon betrayed,
wounded Trieste.
 
Trieste, love.
 
  • 1. (Trst in Slovene) is a city in northeastern Italy. It’s on the sea, and very close to the border with Slovenia.
    Trieste has a rich history and culture, which this song refers to many times. It was especially active as a crossroads of cultures in the 1800s and early 1900s, because of its status as an international seaport and a natural link between Italy, the Germanic countries and the Balkans.
    Sergio Endrigo was born in in 1933. At the time, Pola and the Istrian peninsula were part of Italy (they were annexed after World War I). After World War II, Italy lost most of those territories, though not Trieste. Nowadays, Pola {Pula} is part of Croatia.
  • 2. It refers to the wind, typical of Trieste, which comes in sudden strong gusts, blowing at a speed up to 250km/h (155mph).
  • 3. = the center of the world, the crossroads of the world, a place of particular significance because of its cultural/spiritual/emotional value.
  • 4. = to string signal flags on a ship as a sign of celebration.
  • 5. blu = blue (only dark blue in Italian)
    celeste = sky blue.
  • 6. is a castle on the Gulf of Trieste.
  • 7. boreal = northern
  • 8. Italy was unified in 1861, but Trieste only became part of it later on.
    From early 1700s to World War I, Trieste was part of the Austrian Empire (except for a brief parenthesis in early 1800s, during the Napoleonic Wars).
  • 9. Up to the end of World War I, Austria was an (which was ruled by a sultan) controlled a vast area including the Balkans, Turkey, the Middle East, and north-eastern Africa, though they both declined after World War I.
  • 10. {tricolor} is the Italian national flag (green, white, and red).
  • 11. {marksman} = a member of the Italian Army infantry corps by the same name.
    The corps were created in 1836, and played a major role in the wars for Italian Independence (which finally took place in 1861).
  • 12. Trieste was annexed to Italy after World War I (around 1920).
    Though the most numerous community in the city was the Italian one, a very large number of Slavic people (in Trieste and in the other annexed territories) had to move away or to undergo forced Italianization.
    Italy became a Republic after World War II (in 1946).
    After World War II, Italy lost many territories to present-day Slovenia and Croatia, and Trieste - though still Italian - now sits very close to the border (it’s actually closer to Slovenia and Croatia than to any other Italian city).
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
11.02.2019

I love you in Portuguese

This time I will not stop saying
What I really feel
So much time wasted
Many ballads
But nothing makes sense
But is it I who cannot say
Or the Portuguese that I speak
Lost the word
 
Love
The two is much better
Forever with you
 
Love
It's not that hard
Come tell me in the ear
 
I want to feel your heart.
Stay in your arms
Until Dawn
Feeling that we are alone
In this universe
And our song is the sound
What I can not say
Because the Portuguese that I speak
Lost the word
 
Forgive me the prejudice,
But it's easier to say in English
Spanish or French
Maybe one day I'll use it again,
I love you in Portuguese
 
23.01.2019

Wasteful Hands

You could never hold on to anything,
not even a true smile
and you had the world, the whole world
in your hands.
You squandered it all away, even love
you let slip through your hands,
your wasteful hands.
 
You could never hold on to anything,
not even a true friend.
You had so much and always gave
everything to nobody.
You squandered it all away, even my heart
you let slip through your hands,
your wasteful hands.
 
Now you know
there’s no turning back
and I’m not who I used to be.
Stop thinking of me, it’s pointless.
 
Now you cry, now you want
a little bit of true love,
a little bit of love for your heart,
so lonely and broken.
There’s no one to give you a flower,
and no one to hold your hands,
your wasteful hands.
 
07.01.2019

Marianne

Marianne, you make me happy for one moment
And then I won't live anymore, Marianne
What is that great desire that you must chase?
You never pause for a moment here with me
 
Where are you going to? Where have you come from, my love?
Where are you going, stay by my side for a little while
If you sell your dreams for being able to dream
It might be that you spend your youth in hopelessness
 
Marianne, you like flowers and you never notice
That I love you, Marianne
 
Marianne
 
Where are you going to? Where have you come from, my love?
Where are you going, stay by my side for a little while
If you sell your dreams for being able to dream
It might be that you spend your youth in hopelessness
 
Marianne, you like flowers and you never notice
That I love you, Marianne
 
Marianne, Marianne
 
06.12.2018

Words

Homework: by tomorrow, you’re going to write ten common names, ten given names, ten collective nouns, ten abstract nouns, ten concrete nouns, ten primitive nouns, ten derived nouns, ten diminutives, ten augmentatives, ten pejoratives, ten compound nouns, ten masculine nouns, ten feminine nouns, ten independent nouns, ten common-gender nouns, ten defective nouns, ten indeclinable nouns, ten overabundant nouns, ten archaisms, ten neologisms, ten barbarisms, ten cataclysms…
 
We have words for selling,
words for buying,
words for making words.
 
Let’s go look together
for words for thinking.
Let’s go look together
for words for thinking.
 
We have words for faking,
words for hurting,
words for tickling.
 
Let’s go look together
for words for loving.
Let’s go look together
for words for loving.
 
We have words for crying,
words for keeping silent,
words for making noise.
 
Let’s go look together
for words for talking.
Let’s go look together
for words for talking.
 
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
09.10.2018

Da baš!

Da baš!
 
Da baš!
Sklanjajte mi se s puta, hoću da prođem
Jer ova samba je vesela
Ono što hoću je da plešem sambu
ova samba je mešavina marakatu
to je jedna stara crnačka samba
Samba crnog tebe
 
Da baš!
Ovakva samba je tako dobra
Da nikad nećeš hteti
Da se završi
 
02.09.2018

For Sergio

Because the wind
no longer tousles your hair
for your beautiful eyes
For you, my friend, I will sing.
 
For your days cut short
right in the midst of life
for your unborn children
for you, Friend, I will sing
 
I will sing...I will sing… I will sing
although my throat constricts
with pain I will sing
because a song is a caress
and with my voice… I’ll caress you.
 
For your happy banter
for your pale complexion
with my simple voice
for you, friend, I will sing.
 
For the sun which has approached
the sun which was also mine
but the Phantom of the Opera
was an assassin.
 
I will sing...I will sing… I will sing
although my throat
constricts with pain I will sing
because a song is a caress
And with my voice… I'll caress you.
 
Against those blind hands
against that black bomb
which has stripped the plump vine
of the hope of spring
 
I will sing...I will sing… I will sing
 
26.06.2018

Out of anger

With no one you're gonna feel as good as with me
I know it, you still have your heart here
I dreamed only for you, what I do
But you don't tell me only with a word
 
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
You gonna regret
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
You gonna regret
Don't do this to me out of anger
 
I don't want to let you cause I loved you
You have the answer, look inside me, not outside
You flow in my mind when I'm sad
You decide what to do
 
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
You gonna regret
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
You gonna regret
Don't do this to me out of anger
 
Never, never gonna stop my feelings
When I don't have you, I miss you
Get ready cause I'm coming
Get ready, don't make a mistake by not coming
 
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
You gonna regret
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
Don't do this to me out of anger
You gonna regret
Don't do this to me out of anger
 
19.03.2018

The sound of silence

Old friend darkness
I want to talk again
Because I had again
A vision that softly
Was changing my way of thinking
I hear it talk
I hear it in the silence
 
I was walking in dreams
Among the fog and the city
Through cold desert streets
When a white and frozen light
Hurted my eyes
And also huted darkness
I saw it shine
I see it in the silence
 
In the naked light I saw
A thousand people maybe more
People who talked without speaking
People who heard without listening
And a sound that
Wrapped them mercilessly
I can hear it
Sounds of silence
 
Then I wanted to talk to them
Then I wanted to help them
I wanted to feel them like brothers
I wanted to take them by the hand
But they couldn't
They couldn't wake up
And understand
The day in silence
 
They kneeled to pray
That light was their God
I screamed them to wake up
That the truth wasn't there
That prophets, aren't neon lights
And that God
Always talks in silence
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
19.03.2018

I love you so much

I love you so much,
Don't ask me anymore, I love you so much.
That I wake up in yoou when you wake up,
And I become light when light knocks in your door.
And in the mornings
I strike the whiteness of your bed,
And I'm the black glow of your hair,
That falls over the warmth of your back, of your back.
 
I'm the adventure,
You're the reality, you're the tenderness.
I'm the freedom, you're the hope.
The life you give to me and it's not enough, it's not enough.
Today my dear
Let's make love with joy.
Let's try to live with fantasy,
Let's play fearless that today is the day, our day.
 
I love you so much,
I hide in the secrets of your room.
And I paint the colors of your flowers,
And I'm the man who loves you and removes your fears.
And I'm the fire
That brings away the sadness of the winter.
And when you're not here I'm the silence
Who wants to be your voice to say that I love you.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
18.02.2018

Rich kidz

[SERGIO:]
Did you feel it, did you not feel it
Let him come out and say who does it better
Even if they they felt you
Y'all don't know, y'all don't know
 
Welcome to my block
You find me with friends
Hoods on our heads, smoking weed, bring them to our heads (2X)
 
Since I was a kid, I was rich man
Since I was in here we were rich man
We can't give a fu** about you
We are as a motherfu**** too (2X)
 
[BLAZER:]
I do it for fun, I don't do it out of spite
I like it a lot when you dance up and down
I rap sometimes, but it suits me
It's becoming hot, like that time
I was lucky
Ya I think we'll stay for long
I drink to the end today we're going to become drunk again
The place is burning down like it's 97'
I'm asking myself how I can stop time for a little
 
[SERGIO:]
Since I was a kid, I was rich man
Since I was in here we were rich man
We can't give a fu** about you
We are as a motherfu**** too (2X)
 
25.10.2017

Naples is a song

They want to move Naples
To which country I don't know,
Billionaires who consume money,
Lots of them are here.
One day, there,
It will be revealed
That Posillipo is displaced.
But the Vesuvius? Try to find it!
 
But to move it,
They don't know yet how to do it.
No, nothing turns out
To move Naples from where it's situated now.
Yes, there are many projects
But who makes them
Can do nothing.
Everybody wants Naples,
But no one can move it.
 
Someone wants to move it to America,
Someone wants to move it to Japan,
But Europe is reasonable,
It says: 'Let it stay with me!'
Then to Germany?
To France or to England?
Another war can begin
To decide which country must have it.
 
But to move it,
They don't know yet how to do it.
No, nothing turns out
To move Naples from where it's situated now.
Yes, there are many projects
But who makes them
Can do nothing.
Everybody wants Naples,
But no one can move it.
 
How many engineers come here!
But what projects do they make?
They come and go away,
But they go away to come back.
Someone wants to pull it by a winch,
To extract it fully.
Someone wants to divide it somehow,
Piece by piece, and then unite it again.
 
But to move it,
Now it's me who advise them how to do it.
No, nothing turns out,
But the way is easy for who wants to do it:
When any beautiful song
With all the passion
One can sing,
Across all the world
One can transfer Naples in the heart.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
28.09.2017

The Color of your Eyes

The color of your eyes rose my interest
And I am only feeling like seeing you again
Tell me that is not forbidden
Maybe I will encourage myself and will ask you
meet you Saturday at ten
 
The color of your eyes, stole my attention
You are getting inner my heart
You're perfect in every single way
with trouser or dress you take my breath away
 
The only thing I want is
that you were the dream that comes true
I am so into you and that is the whole true
I feel excited, I don't know if that ever happened to you
 
If I could I would meet you from Monday to Sunday with no stop
This thing I feel is incomparable
And if you see me to blush, if you make fun of it I will not be mad
I only know that I fell in love with you
 
The only thing I want is
that you were the dream that comes true
I am so into you and that is the whole true
I feel excited, I don't know if that ever happened to you
 
If I could I would meet you from Monday to Sunday with no stop
This thing I feel is incomparable
And if you see me to blush, if you make fun of it I will not be mad
I only know that I fell in love with you
 
26.08.2017

The Last Song

This is the last song that I make to you
I'm tired of living deceived just thinking 'bout you
If you see me tomorrow
With my arm in arm of another one
 
Pretend that
For you I'm nobody
 
But always remember that
You ever made me cry
And remember the chance you lost
I'll never give you again
 
And the beautiful love songs
That I made to you under the moonlight
I confess
You'll never hear others like them
 
And I know you'll listen this song
Playing on the radio
You'll remember that your damn pride
Made me cry
Because
I loved you so much
I ask you don't cry
But feel inside you the pain of the love
Then you'll perceive the importance of love
And you'll cry a lot when remember everything that happened
This is the last song that I make to
You...
 
18.08.2017

Lost in the Silence

Don't rush at all
And place, on the scales, your heart and your hope
Save an embrace for me
And guide me with the light in your eyes
As it shines brighter than the sun.
 
And, lost in the silence
I would look at you and understand you
Ignoring the jealousy
Sacrifice, on our bed, my very self
And lost in the silence
Ignore all doubts, do not stop
And test your instincts
It will be a great challenge
I want my name to be the one you whisper today
And hides in you
Do not rush, for I
Will know how to wait for you
In silence
 
Don't rush at all
And allow the current to drag away the sorrow
Show me the right way
To avoid the chasm
That's the best way
To prevent the sun from going away
 
I wish
I would not feel such great sadness,
That I could stop and, slowly
Become invisible.
I would play at getting to know you
Like the first day we met
This is the game that would allow us to prove
That there's still something that unites us
 
And, lost in the silence
I would look at you and understand you
Ignoring the jealousy
Sacrifice, on our bed, my very self
And lost in the silence
Ignore all doubts, do not stop
And test your instincts
It will be a great challenge
I want my name to be the one you whisper today
And hides in you
Do not rush, for I
Will know how to wait for you
In silence
 
28.07.2017

Ti ces se vratiti

Pnovo ces biti devojka jednostavna,
koja je uzela voz zivota
pre nego sto je postala zena.
 
Vratices se, kreni u pokret, ako mozes
i iako se godine ne vrate,
ti ces se vratiti... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu.
 
Vratices se, iako obucena u zaborav
cak i za prijatelja koji te je naucio da ljubis.
 
Vratices se, uvek je kraci put
i iako se vratis prazna,
vratices se... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu,
vrati se sada.
 
Znam da si napustila tvoje masline,
tvoju porodicu i prijatelje zbog uspeha,
ali ne mari ako neko misli
da si se igrala i izgubila, vrati se sada.
 
Vratices se, sad kad se voz zustavi,
kad vec je navejano u tvojim hramovima,
vratices se... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu,
vrati se sada.
 
Vratices se... vratices se...
Uzmi svoj zivot i svoju torbu,
vratices se...