Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 7

04.12.2022

Budan i živ

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English)
U ratu sam sa ostatkom sveta
Koji bi da me povuče u tamu
Mučim se da nađem svoju veru
Dok ti klizim iz naručja
 
Sve je teže ostati budan
I snage mi brzo ponestaje
Tad ti udahneš u mene
 
----
Refren
Budan sam, živ sam
Sad znam u šta u duši verujem
Sad je moje vreme
Učiniću što hoću jer je moj život u pitanju
 
Ovde (baš ovde), baš sad (baš sad)
Ostaću gde sam i nikad se neću povući
Znam šta u duši verujem
Budan sam i živ sam!
----
 
U ratu sam sa ostatkom sveta
Jer nikad svoju dušu neću da prodam
Već sam odlučio
Bez obzira na sve, ne možete me kupiti ni prodati
 
Kad mi vera slabi
I čini mi se da ću popustiti
Tad ti ponovo udahneš u mene
 
Refren
 
Budim se, budim se
Budim se, budim se
Budim se, budim se
Budim se, budim se u mraku
 
Osećam te u svom snu
U tvom naručju, osećam da u mene udišeš
Zauvek čuvaj ovo srce koje ću ti dati
Zauvek ću živeti za tebe
 
Refren
 
Budim se, budim se (4x)
 
05.04.2018

Motrim na komete

goris tako cisto, vidim zvezde
nacin kako se smejes, to je kao nebeski hor
cinis da se osetim nepobedivim
 
kada si sa mnom, mogu da osvojim svet
 
bila si kometa i izgubio sam to
motrim na komete, hocu li te videti ponovo
goris tako cisto, sagorevas me nocas
 
reci moje ime, bicu tu
nisam znao, trebalo je da kazes kako brines
nije prekasno za slomljena srca
uzmi me za ruku, pomisli zelju nad zvezdom
 
bila si kometa a izgubio sam to
motrim na komete,hocu li te videti ponovo
svakome treba neko ali ali oni ne mogu da osecaju ovako
kako da disem sa tim izgaranjem u mojim grudima
nestala si tako brzo, zelim te nazad
bila si kometa a izgubio sam to
vreme je da rasirim krila i odletim
motrim na komete, hocu li te videti opet
vreme je da odletim jako visoko
 
vidim te sada, zaledjen sam u vremenu
sve tvoje boje rasprskavaju se u zanosu
ne usudjujem se da zatvorim oci
jer ljubav kao ova dogadja se jednom u citavom zivotu
 
bila si kometa a izgubio sam to...
 
21.10.2017

Not Gonna Die (Не умру)

Смерть повсюду,
Моё сердцебиение замедляется...
Я не стану мириться с оскорблениями этого мира.
Я не сдамся и не отступлюсь.
 
Вот что чувствуешь, когда ты сломлен и разбит.
Вот что чувствуешь, когда тебя лишают чувства собственного достоинства.
Когда всё, что ты любишь, покидает тебя,
Твоей опорой становится вера.
 
Последнее, что я услышала, как ты шепчешь 'Прощай',
Затем твое сердце остановилось. (1)
 
Нет! Сегодня ночью мы не умрём,
Мы выстоим в вечной борьбе!
(Не закрывай глаза)
Нет! Сегодня ночью мы не умрём,
Мы будем сражаться за нас вместе!
Нет! Сегодня ночью мы не умрём!
 
Избавлюсь от их влияния,
Ведь я не собираюсь быть под контролем.
Им не удержать меня цепями,
Когда правда освободила меня.
 
Вот что чувствуешь, когда возвращаешь себе свою жизнь.
Вот что чувствуешь, когда наконец-то даешь отпор.
Когда жизнь давит на меня, я давлю сильнее.
То, что меня не убивает, делает меня сильнее.
 
Последнее, что я услышала, как ты шепчешь 'Прощай',
Затем твое сердце остановилось.
 
Нет! Сегодня ночью мы не умрём,
Мы выстоим в вечной борьбе!
(Не закрывай глаза)
Нет! Сегодня ночью мы не умрём,
Мы будем сражаться за нас вместе!
Нет! Сегодня ночью мы не умрём!
 
Не отрекайся от меня.
Ты - всё, что мне нужно.
 
Вот что чувствуешь, когда возвращаешь себе свою жизнь.
Вот что чувствуешь, когда даешь отпор.
 
Нет! Сегодня ночью мы не умрём,
Мы выстоим в вечной борьбе!
(Не закрывай глаза)
Нет! Сегодня ночью мы не умрём,
Мы будем сражаться за нас вместе!
Нет! Сегодня ночью мы не умрём!
 
Нет, сегодня ночью мы не умрём!
Не умрем! (Не умрем!)
Не умрем! (Не умрем!)
Сегодня ночью мы не умрём!
 
(1) - flatline - досл.: ровная линия - показатель остановки сердца на электрокардиограмме, поэтому 'heard you flatline' - услышать звук, который издает система жизнеобеспечения при остановке сердца
 
29.08.2017

Neću umreti

Smrt me opkoljava
Otkucaji srca mi usporavaju
Neću dati da me ovaj svet zlostavlja
Neću se predati, odbijam!
 
Ovako se oseća kada si iskrivljen i izlomljen
Ovako se oseća kada ti oduzmu dostojanstvo
Kada sve što voliš te napušta
Držiš se za ono u šta veruješ
 
Poslednja stvar koju sam čuo si bila ti kako šapućeš zbogom
A onda sam čuo ravnu crtu*
 
Ne, nećeš umreti noćas**
Stajaćemo i borićemo se zauvek
(Ne zatvaraj svoje oči)
Ne, nećeš umreti noćas
Zajednički ćemo se boriti za nas
Ne, nećemo umreti noćas
 
Razbij njihov stisak
Jer ne dozvoljavam da me kontrolišu
Ne mogu da zadrže svoje lance na meni
Sada kada me je istina oslobodila
 
Ovako se oseća kada povratiš svoj život
Ovako se oseća kada se konačno usprotiviš
Kada me život pritisne, ja ga pritisnem još jače
Ono što me ne ubije me samo čini jačim
 
Poslednja stvar koju sam čuo si bila ti kako šapućeš zbogom
A onda sam čuo ravnu crtu
 
Ne, nećeš umreti noćas
Stajaćemo i borićemo se zauvek
(Ne zatvaraj svoje oči)
Ne, nećeš umreti noćas
Zajednički ćemo se boriti za nas
Ne, nećemo umreti noćas
 
Nemoj da odustaneš
Ti si sve što mi je potrebno
 
Ovako se oseća kada povratiš svoj život
Ovako se oseća kada se usprotiviš
 
Ne, nećeš umreti noćas
Stajaćemo i borićemo se zauvek
(Ne zatvaraj svoje oči)
Ne, nećeš umreti noćas
Zajednički ćemo se boriti za nas
Ne, nećemo umreti noćas
 
Nećeš umreti
(Nećeš umreti)
Nećeš umreti
(Nećeš umreti)
Nećeš umreti noćas
 
10.08.2017

Нисам ја, то си ти

Да се разумемо
Била си отров
Текла си се кроз моје вене
Оставила си ме сломљеног
 
Покушала си да ме натераш
Да је сва моја кривица
Са болом кроз који си ме пустила
И сада знам да
 
Рефрен
Нисам ја, то си ти
Нисам ја, то си ти
Увек си била ти
Све лажи и глупе ствари
које причаш и радиш, то си ти
 
Нисам ја, то си ти
Све лажи и болом кроз који си ме пустила
Ја знам да нисам ја, то си ти, ти, ти
Нисам ја, то си ти, ти
 
И онда идемо поново
Иста свађа у којој смо увек
Не занима ме зато што би се правио?
Пробуди ме кад се твоја лекција заврши
 
Покушала си да ме умањиш
Да паднем и за све си ти крива
Са болом кроз који си ме пустила
И сада знам да
 
Рефрен
 
Нисам ја, то си ти
Све лажи и болом кроз који си ме пустила
Ја знам да нисам ја, то си ти
 
Да се разумемо
Била си отров који тече кроз моје вене
Правила си ме лудим
 
И сада си отишла
Више се не давим
Од бола кроз који си ме пустила
И сада знам да
 
Рефрен
 
Нисам ја, то си ти
Све лажи и болом кроз који си ме пустила
Ја знам да нисам ја, то си ти, ти, ти
(Нисам ја, то си ти)
Нисам ја, то си ти
(Нисам ја, то си ти)
 
Нисам ја, то си ти, ти
(Нисам ја, то си ти)
Нисам ја, то си ти, ти
(Нисам ја, то си ти)
Нисам ја, то си ти
 
JA NEIN - RAMMSTEIN
28.07.2017

Падам у таму

Ноћас сам тако сам
Ова туга не пушта
Не остављај ме овде тако хладног
Никад не желим да будем тако хладан
 
Твој додир је тада био добар
твој додир ми је тада дао живот
Чекао сам сво ово време, бацио сам тако пуно времена
 
Не остављај ме самог
Зато што уопште не видим
Не остављај ме самог, ја
 
[Рефрен:]
падам у таму
клизим кроз пукотине
Падам у дубине могу ли икада ићи назад?
 
Сањајући о томе како је било
Да ли ми чујеш?
падам у таму
клизим кроз пукотине
Падам у дубине могу ли икада ићи назад?
Падам у таму
Падам у падам у таму
 
Ти си била мој извор снаге
Све сам заменио
Што волим за ову једну ствар
Насукан у жртвовању
Не остављај ме овде овако
Не можеш ме чути како вриштим из провалије
И сада те желим за своје жудње
 
Не остављај ме самог зато што уопште не видим
 
JA NEIN - RAMMSTEIN
28.07.2017

Требала си кад си могла

Завршио сам, питам се где си била
Целу ноћ када си била ван са својим пријатељима
Све што кажеш је да је ствар готова
Али сада је то поглавље готово
 
Престајем да ти верујем готово је
Чак и после тога када те ухватим са црвеним рукама
Ти си могла бити моја једина
Али сада је твоја шанса готова
 
Требала си кад си могла
Недостајаће ти моја љубав, девојко
Требала си, било би тако добро
 
Требала си кад си могла
Али сада знам да смо имали довољно
Више среће следећи пут, девојко
Требала си, било би тако добро
 
Престајем да ти јурим свугде
Могу да те јурим после олује
Играј јако да би добила ако те то прави срећном
За разлику сада ти можеш јурити мене
 
Не плачи што ја нисам, ти си сигурна ствар
Није моја грешка ти не знаш добру ствар
Ти си могла бити моја једина
Али сада је твоја шанса готова
 
Требала си кад си могла
Недостајаће ти моја љубав, девојко
Требала си, било би тако добро
 
Требала си кад си могла
Али сада знам да смо имали довољно
Више среће следећи пут, девојко
Требала си, било би тако добро
 
Зар не разумеш?
Не желим бити твој резервни план
Сада нећу бити овде да поправим ствари када се претвори у скандал
Покушала си да ме шутнеш на твом конопцу
Сада је време ти си почела да ме јуриш
 
Завршио сам правећи се као да нећу бити
Седети овде и даље желети да си ме хтела
Немој рећи да ти никад нисам рекао
Узми мало савета од некога ко зна
 
Требала си кад си могла
Недостајаће ти моја љубав, девојко
Требала си, било би тако добро
 
Требала си кад си могла
Али сада знам да смо имали довољно
Више среће следећи пут, девојко
Требала си, било би тако добро
 
Требала си кад си могла
Недостајаће ти моја љубав, девојко
Требала си, било би тако добро
 
JA NEIN - RAMMSTEIN