Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 2

23.06.2018

Who is that in the morning...?

Who is that in the morning
to whose shadow we sing?
is it the stars in the morning
or is it the eyes of my love?
 
It is not the stars of the morning
nor is it the eyes of my love,
is it this green orchard
that illuminates my heart?
 
If my heart had a window
so one could see inside,
fields and vineyards would awaken
at the sight of such great pain.
 
Goodbye my beloved, goodbye my love
goodbye sun and moon, goodbye my heart.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

23.06.2018

Behold how good

Behold, how good and how pleasant
it is for brethren to dwell together in unity.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).