Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 9

31.12.2021

Сурфујте у Сједињеним Државама

Кад би сви имали океан
Широм Сједињених Држава
Онда би сви сурфали
Као Калифорнија-и-а
Чинило би се да носе своје торбе
Хуарачи сандале такође
Жбунаста, чупава плава фризура
Сурфујте' у Сједињеним Државама
 
Ухватили бисте их како сурфују у Дел Мару
(Унутар изван САД-а)
Линија округа Вентура
(Унутар изван САД-а)
Санта Круз и Трестлес
(Унутар изван САД-а)
Аустралијски Нарабин
(Унутар изван САД-а)
По целом Менхетну
(Унутар изван САД-а)
И низ Дохенијев пут
(изнутра споља)
сви су отишли ​​на сурфање
Сурфујте' у Сједињеним Државама
 
Сви ћемо планирати руту
Ускоро ћемо узети
Депилирамо наше даске за сурфовање
Једва чекамо јун
Сви ћемо отићи на лето
На сафарију смо да останемо
Реци учитељу да сурфујемо
Сурфујте' у Сједињеним Државама
 
Хагерти'с и Свами'с
(Унутар изван САД)
Пацифик Палисад
(Унутар изван САД)
Сан Онофре и залазак сунца
(Унутар изван САД)
Редондо Бич Л.А.
(Унутар изван САД-а)
По целој Ла Холи
(Унутар изван САД-а)
У заливу Ваимеа
(изнутра споља)
 
сви су отишли ​​на сурфање
Сурфујте' у Сједињеним Државама
сви су отишли ​​на сурфање
Сурфујте' у Сједињеним Државама (понови и бледи)
 
16.03.2019

Čekam taj dan

Pojavio sam se kad ti je slomio srce
Tada ti je neko bio potreban
Da ti pomogne da na njega zaboraviš
 
Dao sam ti ljubav i novi početak
To ti je najviše trebalo
Da ti oslobodi tvoje slomljeno srce
 
Znam da si plakala, i da si potonula
Ali kad sam mogao, davao sam ti snagu
Čekam taj dan kada ćeš moći da voliš ponovo
 
Ljubio sam tvoje usne, i kad sam
Video tvoje tužno lice
Odmah sam pomislio na njega
I da si ga ti još uvek volela
 
Ali znaš da sam ubrzo
Ja tebe obradovao
Jer si pripadala meni
I otkrivala se ljubav
 
Povredio te je tada, ali sve je to prošlo
Mislim da hoću da kažem da si ti jedina
Čekam taj dan kada ćeš moći da voliš ponovo
 
Povredio te je tada, ali sve je to učinjeno
Mislim da hoću da kažem da si ti jedina
Čekam taj dan kada ćeš moći da voliš ponovo...
 
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i pustio ga da te muva?
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i gledao kako te osvaja?
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i pustio ga da ode?
Nisi valjda mislila da bih samo sedeo i ostavio te?
Nisi valjda mislila...
 
16.03.2019

Znam da ima rešenja

Poznajem toliko ljudi koji misle da mogu da uspeju sami
Izoluju svoje glave i ostaju u svojim komfornim zonama
 
Sad, šta možeš da im kažeš?
I šta možeš da im kažeš što ih neće terati da se pravdaju?
 
Znam da ima rešenja
Ja sada znam, ali moram da ga pronađem sam
 
Pretvaraju se da su miroljubivi
Ali iznutra su tako napeti
Prolete kroz dan*
I protraćuju svoje misli u noć
 
Sad, kako da im priđem?
I da im kažem da kako žive može biti bolje?
 
Znam da ima rešenja
Ja sada znam, ali moram da ga pronađem sam
 
Sad, kako da im priđem?
I da im kažem da kako žive može biti bolje?
 
Znam da ima rešenja
Ja sada znam, ali moram da ga pronađem sam
 
16.03.2019

Karolino, ne

Kud ode tvoja duga kosa?
Kud ode ta devojka koju sam poznavao?
Kako si mogla da izgubiš taj srećan zrak?
Oh Karolino, nemoj
 
Ko ti je oduzeo taj izgled?
Sećam se kako si nekada rekla
Da se nikad nećeš promeniti, ali to nije tačno
Oh Karolino, ti
 
Slomila si mi srce
Hoću da odem i da plačem
Tako je tužno gledati kako ovaj slatki prizor umire
O Karolino, zašto?
 
Da li ću ikad u tebi ponovo naći
One stvari zbog kojih sam te toliko zavoleo
Da li ih možemo ikad povratiti
Kad su već nestale?
 
Oh Karolino, ne!
 
16.03.2019

Ovde danas

Sve počinje samo jednim malim pogledom
A ti već razmišljaš o romansi
Znaš da bi trebalo malo da se smiriš
Ali jedva čekaš da je malo bolje upoznaš
 
Nova ljubavna veza je tako predivna stvar
Ali ako nisi pažiljiv, razmisli samo o bolu koji može da nanese
 
Zbog nje ćeš se osećati loše
Zbog nje će ti se srce rastužiti
Zbog nje će ti dani krenuti naopačke
Zbog nje će ti noći biti duge
 
Moraš da upamtiš, ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
Ti sada misliš da je ona čisto savršenstvo
Ali ovog puta je to stvarno izuzetak
E pa, znaš da ne želim da te obeshrabrim
Ali ja sam tip koga je ostavila pre no što si je naš'o
 
Pa neću da kažem da nećeš imati dobru ljubav sa njom
Ali ja ću upamtiti stvari kakve su bile
 
Zbog nje sam se osećao loše
Zbog nje mi se srce rastužilo
Zbog nje su mi dani krenuli naopačke
Zbog nje su mi noći bili duge
 
Moraš da upamtiš, ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
Imaj na umu, ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
Ljubav je ovde
Danas, Pa je nestala
Sutradan, Ovde je i odmah prošla
 
16.03.2019

Nisam stvoren za ova vremena

Ja tragam za mestom kojem pripadam
Gde mogu da iskažem svoje misli
Trudim se i pokušavam da pronađem ljude
Koje neću ostaviti iza sebe
Kažu da imam pameti
Ali mi nikad nije donela dobro
Voleo bih da može
 
Svaki put kada se nešto novo desi
Mislim da mi dobro ide
Ali šta krene pogrešno?
 
Ponekad sam ja jako tužan
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
 
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
 
Svaki put kad nađem inspiraciju
Da promenim stvari oko sebe
Niko neće da mi pomogne da tražim područja
Gde se nove stvari mogu naći
Kome da se obratim kad se moji neverni drugovi isključe?
O čemu se tu radi?
 
Svaki put kada se nešto novo desi
Mislim da mi dobro ide
Ali šta krene pogrešno?
 
Ponekad sam ja jako tužan
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
Ponekad sam ja jako tužan (Nema ničeg u šta ne ulivam svoje srce i dušu)
 
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
 
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
Izgleda da nisam stvoren za ova vremena
Izgleda da ja prosto nisam stvoren za ova vremena...
 
16.03.2019

Ne pričaj (Spusti glavu na moje rame)

Toliko toga čujem u tvojim uzdisajima
I toliko toga vidim u tvojim očima
Ima reči koje bi smo oboje mogli reći
 
Ali ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, drži me za ruku, i daj mi da čujem tvoje srce kako kuca
 
Biti ovde sa tobom se oseća tako ispravno
Mogli bi smo večeras da živimo zauvek
Hajde da ne mislimo o sutrašnjici
 
I ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, drži me za ruku, i slušaj moje srce kako kuca
 
Slušaj, slušaj, slušaj...
 
Ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, spusti glavu na moje rame
Priđi bliže, zatvori oči i budi mirna
Ne pričaj, spusti glavu na moje rame...
 
15.03.2019

To nisam ja

Morao sam da dokažem da mogu sam da se snalazim
Ali to nisam ja
Hteo sam da pokažem koliko sam postao nezavistan
Ali to nisam ja
 
Mogao bih da budem velik u očima celog sveta
Ali meni je samo važno šta mogu da budem
Jednoj određenoj devojci
 
Malčice sam uplašen jer jako dugo nisam bio kući
Tebi treba moja ljubav i znam da sam otišao u pogrešno vreme
 
Moji matori kad sam im pisao šta ću da radim
Su rekli da to nisam ja
Prošao sam kroz razne promene i posle se pogledao
I rekao 'To nisam ja'
 
Nedostaje mi moj lokvanj i mesta koje sam poznavao
I svake noći kada tamo ležim sam
Ja bih sanjao...
 
Imao sam jedan san, pa sam se pakovao i pobegao u grad
Ubrzo (Bom!) sam otkrio da moj samački život nije bio tako lep
Drago mi je da sam išao, jer sam sad mnogo sigurniji da smo spremni
Aaa-aaaah...
 
Imao sam jedan san, pa sam se pakovao i pobegao u grad
Ubrzo sam otkrio da moj samački život nije bio tako lep
Imao sam jedan san, pa sam se pakovao i pobegao u grad
Ubrzo sam otkrio da moj samački život nije bio tako lep
 
15.03.2019

Još uvek veruješ u mene

Sasvim sam svestan
Da nisam tamo gde bi trebalo da budem
Ti si bila sasvim svesna
I strpljiva prema meni
 
Svaki put kad raskinemo
Tvoju ljubav vraćaš meni
I nakon svega što sam ti učinio
Kako to može biti?
 
Još uvek veruješ u mene
 
Potrudiću se da više budem
Ono što želiš da budem
Ali ne mogu da se obuzdam
Kada nisi blizu mene
 
Pokušavam da budem jak
Ali ponekad izneverim sebe
I nakon svega što sam ti obećao
Tako verno
 
Još uvek veruješ u mene
 
Dođe mi da zaplačem