Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 3

15.09.2022

Ако ће нешто да ме убије (могла би да буде и љубав)

Невиност је напустила ову кућу
да би лутала међу звездама,
да би осветлила пут пред нама, да видимо.
 
Пробудиш ме једног јутра, а свет се променио,
рат је и Марсовци су стигли.
Свет се распада и недостајеш ми,
свет се распада и недостајеш ми.
 
Могу да се десе земљотреси
и небеса могу да се отворе,
ако ће нешто да ме убије,
могла би да буде и љубав.
 
Још један је отишао да се придружи легијама далеко,
наши редови су сваким даном све тањи.
Наша слава је далеко иза нас и недостајеш ми,
наша слава је далеко иза нас и недостајеш ми.
 
Невиност је напустила ову кућу
да би лутала међу звездама,
да би осветлила пут пред нама, да видимо.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
01.05.2021

Zlatno smeđa

Zlatno smeđa tekstura poput sunca
Polaže me dole,teče sa mojim mislima
Kroz celu noć
Nije potrebno boriti se
Nikad se ne mrštite sa zlatno smeđom
 
Svaki put baš kao i prošli
Na njenom brodu vezan za jarbol
Ka dalekim zemljama
Uzima me za obe ruke
Nikad se ne mrštite sa zlatno smeđom
 
Zlatno smeđa finija zavodnica
Kroz vekove je krenula na zapad iz daleka
Ostala na dan
Nikad se ne mrštite sa zlatno smeđom
 
Nikad namršteno
Sa zlatno smeđom
Nikad namršteno
Sa zlatno smeđom