Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 7

11.11.2021

Masculinity

I was into a 'being away' thing
Money, fame, all done
I pretended I didn't, but I do care
I thought I was amazing
 
I wanted to be the best
I wanted to prove my virility
I doubted of my own worth
In a virtual insanity
 
I try not to be sensitive
Men don't cry, men this and men that
I learned how to be indestructible
I'm not real
 
Talking with my friends
I realized I'm not alone
Silencing a weakness is a punishment
I am real
 
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
 
Fragile masculinity is a boy's thing
I was profane and sex is divine
I was a murderer of my intimacy
Damn it...
 
When I was a child, I was called a fag
As if it were an offensive thing
What a weird thing
I learned it was wrong to be sensitive
I was so innocent
 
I was afraid of my feminine side
I became a repressed man
Kind of soulless, kind of asleep
A phallic act, self-destructive
 
In my prime, feeling depressed
I saw myself cheating as I cheated on myself
I was a coward, I was abusive
I thought I was strong, but I only ran away...
 
And fell into pornography
This shit leaves you addicted
It drains your soul, leaves you empty
When you notice it, the day is over
And you think that you should
Have another body, another schlong
Anxiety comes and settles down
For fuck's sake, this is no life!
 
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
 
My father was my example of a strong man
Hard worker, generous and resolute
But he always had difficulty to speak
My father's father also didn't know how to express himself
We need to cry for these men
And forgive...
This pain that was kept
Until now, as I write
Haunts and asks if I should say what I'm saying
An echo of fear
 
What will people say?
What will people think?
Rejection teaches you really soon
Be a good boy or you'll be cancelled
What complex is this? Mommy, is that you?
I was deluded in this image, I tried to hide
I can only be this Thiago
So virtuous, so destructed
That I care for growing up and accepting
 
Oh, oh...
This macho man, hurt
This violent man, violated man
Loveless man, badly loved man
 
My friends, we need to be responsible
We build an extreme and oppressive world
Tell me if we are not going crazy
For a hug
I feel tired
 
Be careful with excessive pride
Be careful with superiority complex, but
Be careful with always apologizing
Be careful with always behaving like a child
Be careful with radical standards
Be careful with normal absurdities
Be careful with only looking up to the sky
And turn a blind eye to the hell we are able to build
 
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
My brother, take care
Of your emotions
Take care of what is real
 
My soul is deep but in drowns in the shallow
My soul is deep but in drowns in the shallow
My soul is deep but in drowns in the shallow
 
I feel dizzy
I feel sad
I feel unimportant
I feel scrote
I follow to the letter
What it means to be a man
There's no such thing
Life insists
All the time
So I rethink
What it means to be a man?
What it means to be a man?
What it means to be a man?
What it means to be a man?
What it means to be a man?
 
There's so and so
And so and so and so
Many possible men
Real and imperfect man
Be a man for wanting to learn about myself, every day
How to tame myself
Regardless of any phobia: respect
I need to be brave
I need to have the balls to love right
Will I say no?
Sitting and waiting to be saved?
Connection, empathy, truth
A divine meaning: responsibility
Lay my head on a pillow and feel peace
For having lived an honest day
 
Oh...
It takes more than bravery to be a man
Much more than masculinity
It takes choice to be a man, my brother
So what?
 
13.03.2021

Neobjavljena pesma

Ne radim ništa što neko već nije uradio
Ne govorim ništa što neko već nije rekao
Ne mislim ništa, naša budućnost je nepredvidiva
Neka mi neko pomogne
 
Na ovom trotoaru vidim da će godine doći
Svaki otisak mi pokazuje našim da promađem
Sve ono ništa, strah da se ne povredim
Čemu onda sve ovo?
 
Ako nema ničega zašto se svi boje da izgube
Sve to ništa, biće da je želja za životom
U istoj kući, za stolom za kojim se deli hleb
Zbog toga je sve onda
 
Ko si ti, što se kriješ
Iza lažnog imena
Ne pojavljuuješ se
Pružaš ruku i donosiš kišu
Svirajući zvuk grmljavine
Hoćemo li ikad znati
 
Ne radim ništa što neko već nije uradio
Ne govorim ništa što neko već nije rekao
Ne mislim ništa, naša budućnost je nepredvidiva
Neka mi neko pomogne
 
Ako nema ničega zašto se svi boje da izgube
Sve to ništa, biće da je želja za životom
U istoj kući, za stolom za kojim se deli hleb
Zbog toga je sve onda
 
Ko si ti, što se kriješ
Iza lažnog imena
Ne pojavljuuješ se
Pružaš ruku i donosiš kišu
Svirajući zvuk grmljavine
Hoćemo li ikad znati
 
25.10.2020

Da i ništa manje

Reci mi, reci mi tajnu
I ja ću podeliti neku moju
Moji su me koraci doveli do tvog praga
Tvoj prag je brzo postao moj
Dom je tamo gde je moje srce
Moje srce je gde oboje živimo
 
Izvini što se ponašam tako blesamo
Ponekad zna da zasmeta
Ali ostajem kraj tebe
Nebitno šta me
Iskuša da se snađem
 
Skliznuću da se uklopim u tvoj san
I spavaću sve dok me ne uspavaš
 
Ovaj dah je tek još jedan manje
Uporno govorim: Da i ništa manje
Koliko god da je malo vremena ostalo
Želim da ga podelim
Činiš ga vrednim
Želim da ga podelim
Činiš ga vrednim
Želim da ga podelim sa tobom
 
08.06.2020

Pretty thing

Versions: #1
Pretty
The way you are
From head to toe
It doesnt matter how
Just thinking about it
I know I will be
Dying for love
For love
 
Pretty thing
I`ll go everywhere you go
You dont even have to ask
Pretty thing
I`ll go everywhere you go
 
Pretty
Like mornings
Like mint tea
Like going to the sea
Pretty, just like that
With a sleepy face
Fooling the sunrise
The sunrise
 
Pretty thing
I`ll go everywhere you go
You dont even have to ask
Pretty thing
I`ll go everywhere you go
 
Ah
If beauty lives in your eyes
In mine you arrived and decided to stay
To make it your home
To make it your home
 
09.01.2018

Outlander

Nobody said
That I could
Or directed me
No bridge or guidance
Could make some wind blow
I came in the windstorm
 
I can't explain
How I got here
I didn't plan
Such an opposite glance
That saved me
From monotony
 
An outlander
I wait for me to say yes
Till I find
A spark of an ending
Then I'll start over
Life gets brighter
 
I won't deny everything
And my love will undress me
If needed
In every pain
Another melody
 
An outlander
I wait for me to say yes
Till I find
A spark of an ending
Then I'll start over
Life gets brighter
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.