Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 16

03.08.2021

Moonlight

Versions: #1
Forget about tonight's bad weather
And all earthly problems,
Forget about loud crowds
And flights which run late
 
Mute all phones tonight,
Let only our hearts ring,
We will turn off all lights,
May only the moon shine for us
 
It is not moonlight which shines in the night,
It is your eyes, full of love,
It is not moonlight's fault, rather it's the taste of wine
And your hot lips', that have seduced me
 
There is no uninvited guest
To come knock and ask for salt and sugar,
Your lips will be enough
For my happiness tonight
 
It is not moonlight which shines in the night,
It is your eyes, full of love,
It is not moonlight's fault, rather it's the taste of wine
And your hot lips', that have seduced me
 
19.09.2020

You have forever remained the same

Versions: #1
For so long I haven't thought of you
In between us there are days and years
I would have never found you again
If we hadn't seen each other yesterday
 
I arrived late, stood by the road
And then I saw you by chance
We never imagined that we would meet,
Under the lights of this nameless city
 
You're telling me about everything, we're walking steadily
It's been a long time since we cried that way
 
You've forever remained the same
So did this tears upon your face
You've forever remained the same
The only woman in my way
You've forever remained the same
 
I arrived late, stood by the road
And then I saw you by chance
We never imagined that we would meet,
Under the lights of this nameless city
 
You're telling me about everything, we're walking steadily
It's been a long time since we cried that way
 
You've forever remained the same
So did this tears upon your face
You've forever remained the same
The only woman in my way
You've forever remained the same
 
06.03.2018

Боже брани је од зла

Она има очи које знају моје тајне све
моје туге све и моје немире
Она има руке и у њима свемир читави
у том загрљају могу умрети (2x)
 
Реф.
 
Боже мени тако мало треба
испод овог светог неба
топла постеља, и њена ока два
Шаљи анђеле чуваре своје
јер је душа душе моје
брани је од зла
Боже кад не могу ја
оооо кад не могу ја
Боже брани је од зла
 
Она има усне и на њима укус трешања
које нико не зна љубити као ја
које нико не зна љубити као ја
 
Реф.
 
06.03.2018

Ледена

У нашем старом жутом солитеру,
приче иду у истом смеру,
сви говоре да си ледена.
 
А кад те виде ти си увек сама,
нећеш ни да причаш с нама,
бас си слатка и врло досадна.
 
И не знам ко је луд,
да се на тебе пали,
кад ти нешто у глави фали.
 
Не заносим се јако често
и добро знам где ми је место,
а место је моје крај тебе.
 
А ја сам опет луд,
па се на тебе палим,
јер само ја ти у глави фалим.
 
Обући ћу све бело, чисто,
бело, провидно уз тело,
а твоје црне очи, очи црне
гледаће ме врело.
 
Убраћу две руже мајске,
руже да ти косу злате,
позваћу свираче да нас ноћас
кроз град прате.
 
Ни ледена, ни досадна
ти нећеш бити,
до јутра ћеш са усана
ти мојих пити.
 
06.03.2018

Соба за тугу

Ово је одлука моја
јер била воља је твоја
да с другим одеш од мене
и све ми низбрдо крене
да мраком заменим дугу
лежећи проводим дане
у овој соби за тугу
са ове западне стране.
 
Између врата и прозора
мој кревет за тобом дише
не могу даље од умора
ни метар мање ни више.
 
И било шта да се деси
ја сам на истој адреси.
 
У тај сам кревет одавно пао
ту где сам пао живот је стао
узалуд скидам твој грех са себе
све ме боли после тебе.
 
Ово је одлука моја
и многи ће да се чуде
а када одлучим нешто
то тако мора да буде
да мраком заменим тугу
лежећи проводим дане
у овој соби за тугу
са ове западне стране.
 
25.02.2018

Zađi zađi

Zađi, zađi jasno sunce,
Zađi pomrači se
I ti jasna mesečino
Zađi, udavi se
 
Žali goro, žali sestro
Zajedno da žalimo
Ti za tvojim lišćem, goro
Ja za svojom mladosti
 
Tvoje lišće, goro, sestro
Opet će se vratiti
Moja mladost goro, sestro
Neće da se vrati
 
23.01.2018

Moja

Toše Proeski - Moja
 
Moja,
kao u bajci smo se voleli
moja,
misao ista nas je vodila da
zajedno smo jedno
 
Moja,
sada pogled skreće u stranu,
jer bojim se.
Moja,
da ću videti tvoju sreću sa drugim
samo sa mnom nikada više ne.
 
Daleko je nebo,
koje nada mnom zvezde broji
mislim da si tu,
da brže prolazi vreme.
Nisam se predao, blizu tebe uvek ću ostati.
 
Daleko je nebo,
hladni vetar lomi grane,
mislim da si tu
lupa mi srce jače.
Nisam se predao, blizu tebe uvek ću ostati.
 
Moja,
drugi se budi kraj tebe
nisi moja.
Sve izgleda kao da su lažni bili
naši dani svi.
 
Daleko je nebo,
koje nada mnom zvezde broji
mislim da si tu,
da brže prolazi vreme.
Nisam se predao, blizu tebe uvek ću ostati.
 
Daleko je nebo,
hladni vetar lomi grane,
mislim da si tu
lupa mi srce jače.
Nisam se predao, blizu tebe uvek ću ostati.
 
Kao da je sve
umrlo bez tebe, daj, probudi me
jedina,
reci da je sve, kao što je bilo pre.
 
Daleko je nebo,
koje nada mnom zvezde broji
mislim da si tu,
da brže prolazi vreme.
Nisam se predao, blizu tebe uvek ću ostati.
 
Daleko je nebo,
hladni vetar lomi grane,
mislim da si tu
lupa mi srce jače.
Nisam se predao, blizu tebe uvek ću ostati.
 
14.08.2017

Ако ме погледаш у очи

Ако ме погледаш у очи,
за мене ништа важно неће ти рећи,
оне тајну сакривају,
у моју корист знам и овај пут лажу.
 
Слободно читај ми са усана,
на њима прочитаћеш нешто важно,
колико пута попут тебе
са њима сам љубио али љубио сам лажно.
 
реф:
И Бог ми је записао на дланове,
да бити ћеш свето место за мене,
од тога места до мога сна,
ме дели жеља тешка једну тону.
А дан није дан,ни мрак ноћ,
и без тебе не осећам моћ,
од твога образа до мог сна,
ме дели жеља тешка једну тону.(x2)
 
Ако ме погледаш у чело,
ни једну пору тамо нећеш ти срести,
ово је моје лажно лице,
према теби у сан ноћас дај му да полети.
 
Слободно читај ми са усана,
на њима прочитат ћеш нешто важно,
колико пута попут тебе
са њима сам љубио али љубио сам лажно.
 
реф: (x2)