Превод текста

Резултати претраге страна 2

Број резултата: 101

13.09.2022

Будимо као једно

На крају овог предалеког пута,
постоји то место ка ком сам се упутила.
Питам се какав ли је поглед на свет
који се види одатле.
У том страху ми се ноге следе.
 
Ако слушам пажљиво,
чућу онај топли глас
који ме охрабрује.
 
Зато што си био ту поред ме
могла сам да шетам без оклевања.
Чак и кад туга не престаје,
кад те ухватим за руку, не плашим се.
Спојимо наша срца у једно и будимо као једно.
 
У оне дане који су другачији од идеалних (у другачије дане)
чак и да се тад осећам изгубљено (чак и да се осећам изгубљено).
Обећавам самој себи да нећу заборавити да се смејем.
 
Онда се ти одједном појавиш
с речима 'Све је у реду'
и те твоје магичне речи ме нежно воде даље.
 
Зато што сам с тобом, нисам никад сама.
Чак и обесхрабљена, нигде нећу побећи.
Прећи ћу чак и највише зидове
и претворити их у сопствену снагу.
И сигурно ћу постати јака, колико год да је потребно.
 
Кад једном закорачим у будућност,
знај да ће твоја леђа увек бити мој водич (кроз живот).
Јер си ти тај који ме је натерао да верујем у безброј могућности.
 
Зато што си био ту поред ме
могла сам да шетам без оклевања.
Чак и кад туга не престаје,
кад те ухватим за руку, не плашим се.
Спојимо наша срца у једно и будимо као једно.
 
13.09.2022

Као будала

Можда си ти бацио камен
на моје, тада мирно срце.
Можда не знаш то.
Реци ми, да ли је све оно
што си ми причао била само шала?
 
Желим да ти кажем нешто, али да не испадне чудно.
Али не звучи како треба, па се само окренем и зажалим,
као нека будала (као будала).
'У мом срцу си одувек ти.
Нестрпљиво чекам на тебе'.
Изгледам као будала.
 
Дечко, ја сам твоја будала.
Дечко, ја сам твоја будала.
 
Можда ће ово бити само незрела идеја, можда само заблуда.
Не знам, можда будем зажалила, али дечко, ти си моја прва љубав.
О, не играј се мојим мислима.
Немој тако да се смејеш, стварно сам озбиљна.
 
Шта да урадим да би ме упознао? (*схватио моја осећања*)
Стварно желим да ти кажем.
 
Желим да ти кажем нешто, али да не испадне чудно.
Али не звучи како треба, па се само окренем и зажалим,
као нека будала (као будала).
'У мом срцу си одувек ти.
Нестрпљиво чекам на тебе'.
Изгледам као будала.
 
Осећања ми постају све јаснија.
И лагано ти се сва приближавају.
Приближавају се речи које желим да ти кажем.
'Заљубљена сам у тебе' (Реци и да си ти у мене)
 
Желим да ти кажем нешто, али да не испадне чудно.
Али не звучи како треба, па се само окренем и зажалим,
као нека будала (као будала).
'У мом срцу си одувек ти.
Нестрпљиво чекам на тебе'.
Изгледам као будала.
 
Све више оклевам, само да не будем повређена.
Не могу, не иде, чак и да скупим храбрости.
Као да сам будала (Као да сам будала).
'У мом срцу си једино ти'
Иако ово не могу да ти кажем, желим да ти покажем.
Дечко, ја сам твоја будала.
 
27.08.2022

Basics (Osnove)

Prvi put, trenutak kada su nam se oči susrele
Ovaj neuredan prostor
Zbunjena sam ako sam u dnu, ostala sam bez daha
Priđi malo bliže Priđi polako
Da li ću se osećati kao dijamant zbog tebe, uh?
 
Ali, šta, uh?
Drugačije sam od drugih, ne molim za ljubav
Nije loše jer to je što sam
Ne znam gde će odskočiti
Kao žvake duginih boja
Tako da me drži
 
Znam previše dobro o sebi
Da nije lako, možda će ti trebati pomoć
Želiš da pokušaš, ali ne večeras
Tako da ću nazvati drugaricu, skinuću šminku
Lepo ću spavati večeras, OK
 
Želim, želim, želim da se vratim na osnove
Da li želiš sve? Ne brzaj, Baby
Očigledno je, očigledno je, reci me, trebalo bi da znaš sve
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
 
U žarkoj pustinji
Ja sam kao ruža koja je procvetala prelepo
Kad mi pažljivo priđeš
Uboći ću te ne znajući
 
Vreme je da se opustiš
Ne gubi razum, sada je
Zanima me, javi se na telefon
Pitaj me pitanja, i ja ću odgovoriti
 
Znam previše dobro o sebi
Da nije lako, možda će ti trebati pomoć
Želiš da pokušaš, ali ne večeras
Tako da ću nazvati drugaricu, skinuću šminku
Lepo ću spavati večeras, OK
 
Želim, želim, želim da se vratim na osnove
Da li želiš sve? Ne brzaj, babe
Očigledno je, očigledno je, reci me, trebalo bi da znaš sve
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
 
Želim, želim, želim da se vratim na osnove
Usporim i ubrzam kao da si na svemirskom brodu
Baby kasnije, daću ti svoju lokaciju
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
 
Osećaćeš se kao da nije dovoljno
Samo je stav koji je veran osnovama
Napetost između nas
Znam da nije bolje pusitit
Znam da se osećaš kao da plaćaš cenu
Zar ne želiš sve viš
Tako da hajde da se vratimo oh
Hajde da se vratimo
 
Želim, želim, želim da se vratim na osnove
Da li želiš sve? Ne brzaj, Baby
Očigledno je, očigledno je, reci me, trebalo bi da znaš sve
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
 
Želim, želim, želim da se vratim na osnove
Usporim i ubrzam kao da si na svemirskom brodu
Baby kasnije, daću ti svoju lokaciju
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
 
22.08.2022

Perfect World (Savršeni Svet)

Click to see the original lyrics (English, Japanese)
Izvini što ti dajem hladno rame
Ali smo gotovi
Doviđenja, dosta mi je
Nema svrhe kajanju 'pogrešio sam', posle svog ovog vremena
Suviše je kasno
 
Ah, baš kao peščani zamak
Savršeni svet se ruši bez zvuka
Prazna sećanja
Bez preostalih osećanja, ništa
Ne treba mi tvoja ljubav
 
Ne želim da čujem tvoje izgovore, ne (Yeah yeah yeah yeah)
Ako pokušavaš da mi ugodiš, prestani (Yeah yeah yeah yeah)
Neću dati svoj život za tebe
Nemoj da te mrzim još više
(Oh-oh) Samo želim da se držiš podalje
 
Izlazi! Gubi se!
Svesrdno obijanje
Izlazi! Gubi se!
Nemaš gde da se vratiš, isključi se
Loš kraj
Ispraćam te, ćao ćao ćao
(Oh-oh) Samo želim da se držiš podalje
 
Dva ljubavnika prolaze
Baš kao mi kad smo se sreli
Da li si zaboravio taj sjaj?
Ko bi pomislio
Ovakav gorak kraj? Oh
 
Oh, posle oluje
Sve izgleda drugačije od juče, totalno novo nebo
Postoji nade u budućnosti
Bez tebe, primetila sam
Jer se moj život nastavlja
 
Ne želim da čujem tvoje izgovore, ne (Yeah yeah yeah yeah)
Ako pokušavaš da mi ugodiš, prestani (Yeah yeah yeah yeah)
Neću dati svoj život za tebe
Nemoj da te mrzim još više
(Oh-oh) Samo želim da se držiš podalje
 
Izlazi! Gubi se!
Svesrdno obijanje
Izlazi! Gubi se!
Nemaš gde da se vratiš, isključi se
Loš kraj
Ispraćam te, ćao ćao ćao
(Oh-oh) Samo želim da se držiš podalje
 
Ah ya ya ya
Yeah yeah yeah
Lalalala
Želim da se držim podalje
 
Kako sam mogla da osuđujem i biram?
Tako sam pogrešila, pogrešila sam (Yeah)
Bila sam sanjar, moj zločin i kazna
 
Izlazi! Gubi se!
Svesrdno obijanje
Izlazi! Gubi se!
Nemaš gde da se vratiš, isključi se
Loš kraj
Ispraćam te, ćao ćao ćao
(Oh-oh)
 
Sve te slatke reči (Yeah yeah yeah yeah)
Zvuče tako lažne (Yeah yeah yeah yeah)
Nemaš prava da pričaš o ljubavi
Ne mogu više da ostanem ovde
(Oh-oh) Samo želim da budem daleko daleko
 
Izlazi! Gubi se!
Od tog srca, izađi sada
Izlazi! Gubi se!
Suviše si me puta izneverio, muka mi te je
Nikada ponovo!
Paralelni svet, nadam se
(Oh-oh) Samo želim da budem daleko daleko
 
12.06.2022

Doughnut (Krofna)

Click to see the original lyrics (English, Japanese)
U trenutku kada sam mahnula
I okrenula se
Samoća me je progutala
Odkada sam se zaljubila
Okupirao si mi misli okupirao si mi misli
Preopterećene su mi srećom i bolom (Na na na na)
'Nedostaješ mi' su reči koje nas spajaju
 
Ah nežan i sladak osećaj
Tako mekano
Moje srce ima rupu u obliku tebe
Baš kao krofna
Zapetljala sam se u ljubavna beskonačnost
 
Bez početka ili kraja
Naša ljubavna beskonačnost
Naša ljubavna beskonačnost yeah yeah yeah
 
Svakog dana
Mislim o tebi bezbroj puta
Navikavam se na tebe
Čak i kada nismo zajedno
Mi ostajemo povezani
Želim da uronim u sjaj naših sećanja (I, I, I, I)
Nemam nameru o vraćanju
 
Ah nežan i sladak osećaj
Tako mekano
Moje srce ima rupu u obliku tebe
Baš kao krofna
Zapetljala sam se u ljubavna beskonačnost
 
Bez početka ili kraja
Naša ljubavna beskonačnost
Naša ljubavna beskonačnost yeah yeah yeah
 
Tako duboka, tako prazna, treba mi
Tako duboka, tako prazna, treba mi
Osećaj rotacije
Zaljubljivanje u tebe
Mislim da postoji rupa u obliku tebe
U sredini mog srca
Mesto samo za tebe
 
Ah volim te, volim te
Ovo će možda zvučati malo kliše
Ali moje srce
Ima rupu u obliku tebe
Baš kao krofna
Želim da okusim ovu beskonačnost
Kladim se da je jedna jedina u svetu
 
(Postoji mesto za tebe)
 
Nežan i sladak osećaj
Tako mekano
Moje srce ima rupu u obliku tebe
Baš kao krofna
Zapetljala sam se u ljubavna beskonačnost
 
Kladim se da je jedna jedina u svetu
 
06.06.2022

Hell in Heaven (Pakao u Raju)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
Tvoje oči su kao dijamanti ispunjeni trnjem
Anđeo i demon se stalno vraćaju napred i nazad
Raj i Pakao nisu tako daleko jedno od drugog baš kao što sam i mislila
 
Ako hoću nešto, govore mi da moram nešto da uradim zauzvrat
Kažu ako želiš, da će ti dati šansu
Šta mogu da uradim, ne mogu da propustim ovu šansu, ja znam i ti znaš
 
To sunce se zaustavlja
Ne mogu da čekam, ja ne mogu da čekam
Ako se ceo svet pretvori u crno
 
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Počinjem
Ugovor sa đavolom
Ah eyaeya
 
Odvedi me do tvog raja
Kapije raja se zatvaraju
Zvezde se dave u noći
Poljubi me u plavoj mesečini
 
Brzo me oduzmi
Odvedi me
Moja nada u paklu
Odvedi me do tvoj raja
 
Samo jendom, mmm
Još jednom, mmm
Samo ovaj poslednji put, mmm
Samo tebe želim
 
Čak i ako te samo gledam
Ne mogu da te dohvatim
Ni raj ni pakao, već negde između
 
Strastveno te želim
Ne mogu da čekam, ja ne mogu da čekam
Dok te još više očajnički želim
 
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Opasno
Ugovor sa đavolom
Ah eyaeya
 
Odvedi me do tvog raja
Kapije raja se zatvaraju
Zvezde se dave u noći
Poljubi me u plavoj mesečini
 
Brzo me oduzmi
Odvedi me
Moja nada u paklu
Odvedi me do tvoj raja
 
Otvori oči raja, dozvoli mi
Šetnja na oblacima, da li možemo
Ti koji me držiš
Spasi me Čvrsto me drži
 
Sve počinje da se ruši brže i brže
Potopi me u tami još više i više Ooh
Pakao u raju
Oh oh oh oh oh
 
Odvedi me do tvog raja
Kapije raja se zatvaraju
Zvezde se dave u noći
Poljubi me u plavoj mesečini
 
Brzo me oduzmi
Odvedi me
Moja nada u paklu
Odvedi me do tvoj raja
 
Raj
 
19.05.2022

Kura Kura

Ooh
Gube kontrolu, svo moje srce i duša (Od kada sam te upoznala)
Gube kontrolu, svo moje srce i duša (Ooh-ooh, magija)
 
Ovaj osećaj koji nema ima
Okupira mi misli 24 sata
Šta god da radim
Stalno zabrljam
Ovo nisam ja nimalo
 
Kada se naše oči susretnu
Moje srce se zaustavlja i zamrznuti smo u vremennu
Odjednom smo samo nas dvoje
Beznadežno sam
Zaljubljena do ušiju ova Strast
Kada sam sa tobom
 
Uvučena u večnost
Osećam se ošamućeno
Kao magija je
Nepredvidivo moje srce leprša
Odlutam
Slatka magija
 
Tvoje oči, tvoj osmeh, tvoje ruke, tvoje reči
Uvek ćeš biti onaj jedan jedini
Osećam se nemirno
Zar ne možeš da vidiš? Cele noći
 
(Magija, gubim kontrolu)
Nadam se da i ti osećaš magiju isto
Znam da se osećaš isto
Nije fer da se pretvaraš da nisi primetio
Moraš da se setiš
Osećaj kada su se naše oči srele
Ne može biti greška
 
Ako postoji nešto kao sudbina
Onda je ovaj magičan osećaj dokaz
Odmah sam bila privučena tebi
Odvučena elektrifikacijom
Emocija koja mi prodire do srca
Kada sam sa tobom
 
Uvučena u večnost
Osećam se ošamućeno
Kao magija je
Nepredvidivo moje srce leprša
Odlutam
Slatka magija
 
Tvoje oči, tvoj osmeh, tvoje ruke, tvoje reči
Uvek ćeš biti onaj jedan jedini
Osećam se nemirno
Zar ne možeš da vidiš? Cele noći
 
Gube kontrolu, svo moje srce i duša (Magija)
Gube kontrolu, svo moje srce i duša
 
Kada se naše oči susretnu
Moje srce se zaustavlja i zamrznuti smo u vremennu
Odjednom smo samo nas dvoje
Beznadežno sam
Zaljubljena do ušiju ova Strast
Kada sam sa tobom
Ah, ah
 
Uvučena u večnost
Osećam se ošamućeno
Kao magija je
Nepredvidivo moje srce leprša
Odlutam
Slatka magija
 
Tvoje oči, tvoj osmeh, tvoje ruke, tvoje reči
Uvek ćeš biti onaj jedan jedini
Osećam se nemirno
Zar ne možeš da vidiš? Cele noći
 
Gube kontrolu, svo moje srce i duša (Svo moje srce i duša)
(Magija)
Gube kontrolu, svo moje srce i duša (Oh, magija)
 
17.05.2022

Baby Blue Love (Plava ljubav)

Dođi ovde i vidi svetla
Mislim da leto stiže ovde, idemo
Spremna sam, spremna sam
 
Vidim te sijajuće zvezde u tvojim očima
Mesečina počinje da izgleda drugačije
 
Volim kako je osećaj tako kul
I kada plešemo tako blizu, oh babe
Obožavam ovu duboku letnju noć
Jer me vodiš do toplog sunca
 
Hey boy, pusti pesmu
Jer mi daješ srčane udare
Ti si moja plava ljubav i zbog tebe mi se telo kreće
Tako da mogu da se utopim u ovo doba cele noći
Ti si moja plava ljubav
 
Skoči skoči, vreme je, reci mi znatiželjna sam šta je sledeće
Ne prestaj spusti se, kako si vođen, otpleši
Posle ovog leta, idemo unaokolo i unaokolo
Unaokolo i unaokolo, baby, još jednom je znam
 
Volim kako je osećaj tako kul
I kada plešemo tako blizu, oh babe
Obožavam ovu duboku letnju noć
Jer me vodiš do toplog sunca
 
Hey boy, pusti pesmu
Jer mi daješ srčane udare
Ti si moja plava ljubav i zbog tebe mi se telo kreće
Tako da mogu da se utopim u ovo doba cele noći
Ti si moja plava ljubav
 
Do do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do do
Plava ljubav
 
Do do do do do do do
Do do do do do do
Do do do do do do do
 
Hey boy, pusti pesmu
Jer mi daješ srčane udare
Ti si moja plava ljubav i zbog tebe mi se telo kreće
Tako da mogu da se utopim u ovo doba cele noći
Ti si moja plava ljubav
 
Čak i nakon sledeće letnje noći
Čak i ako hladno doba približi
U mojim sećanjima ti i ja
Puštamo ovu pesmu
 
U ovom dobu cele noći ti i ja
Ti si moja plava ljubav
 
17.05.2022

SCIENTIST (Naučnik)

Zašto me proučavaš?
Nisi ti Ajnštajn
Zašto meriš uglove?
Ovo nije sinus ili kosinus
Guranje i povlačenje
To nije baš moj stil
Ako ćeš odustati u sredini
Bolje ostani dalje od mog srca
 
Suviše misliš, to je tvoj problem
Nije dobro što si zaglavljen u svojoj glavi
Prekini da gubiš vreme merući uglove, tražeći odgovore
Bolje se pokreni
 
Ljubav nije nauka
Ne treba ti dozvola
Što više sediš tu misleši, to je minus
 
Ne pokušavaj da budeš genije
Zašto tako ozbiljno?
Prati svoje srce Wooah
Dozvoli da te srce vodi, Šta, šta čekaš?
 
Tako da šta si pronašao
O meni do sada?
Koje je sledeći predmet?
Tako da koji je sledeći čas, onda?
Nastavi ovako da radiš stvari i samo će se završiti neuspehom
Moj um se menja svakog minuta
Nikada ga nećeš izučiti
 
Suviše misliš, to je tvoj problem
Nije dobro što si zaglavljen u svojoj glavi
Prekini da gubiš vreme merući uglove, tražeći odgovore
Bolje se pokreni
 
Ljubav nije nauka
Ne treba ti dozvola
Što više sediš tu misleši, to je minus
 
Ne pokušavaj da budeš genije
Zašto tako ozbiljno?
Prati svoje srce Wooah
Dozvoli da te srce vodi, Šta, šta čekaš?
 
Simpatija sam ti
Zaljubićeš se u mene
Teorija nije nikako dobra kada je ljubav u pitanju, sve je beskorisno, uh-huh
 
Umesto gospodina sveznalog genija Ajnštajna
Više kao buldožer Radoznali Frankenštajn
Jurim napred, nespretna ali ipak fascinatna
Odmah, snažno pritisnem Trči
Simpatija sam ti
 
Zašto ne znaš da je zabavno jer odgovor nedostaje, zašto
ne znaš da je uzbudljivo jer je odgovor nepoznat
Dozvoli da naša ljubav ima jedan olabavljen šraf
Kao budala koja samo zna da voli i ništa drugo
 
Ljubav nije nauka, uhm-uhm
Ne treba ti dozvola, uhm-uhm
Uči više O meni o meni
Već je dovoljno Znaš o meni
Ljubav nije nauka, uhm-uhm
Ne treba ti dozvola, uhm-uhm
Rekla sam ti, Šta, šta čekaš?
 
Ljubav nije nauka
Ne treba ti dozvola
Što više sediš tu misleši, to je minus
 
Ne pokušavaj da budeš genije
Zašto tako ozbiljno?
Prati svoje srce
Dozvoli da te srce vodi, Šta, šta čekaš?
 
14.05.2022

Cry For Me (Plači Za Mene)

Znam da nema poente da pokušam da te promenim
Ali za razliku od nje, ja
te neću tako lako pusiti
(Nikada pusiti)
 
Ne znaš me
LJ U B A V ili mržnja
Umesto oproštaja ja nosim nevin osmeh
Danas želim da budem u tvojim rukama ponovo oh-oh
 
Kao da ništa ne znam
Baby nema više prave ljubavi
Ostaću pored tebe
Onda na kraju ću ti polomiti srce
 
Loš dečak, loš dečak
Yeah, stvarno me činiš
Ludom devojkom, ludom devojkom, whoa
 
Želim da plačeš, plači za mene
Kao što sam i ja plakala, plači za mene
Da ti kiša pada
Plači za mene ali
Opet
 
Malo po malo padam za tebe
Zbog ljubavi počnem da gubim razum
I nastavljam da pravil razloga da oprostim
Želim da
Želim da
Želim da
Plačeš za mene
 
Ne znam ali jednostavno ne mogu da te mrzim
Uvek te branim ispred mojih drugarica
Napravila budalu od sebe yeah
 
Ooh Zašto mi se samo smešiš
Sve što treba je jedna suza
Plači za mene, molim te mi daj da ti oprostim, oh-oh
 
Kao da ništa ne znam
Baby baš kao prava ljubav
Ovo ti je poslednja prilika hajde
Pokaži mi tvoju pravu ljubav
 
Loš dečak, loš dečak
Yeah, stvarno me činiš
Tužnom devojkom, tužnom devojkom, whoa
 
Želim da plačeš, plači za mene
Kao što sam i ja plakala, plači za mene
Da ti kiša pada
Plači za mene ali
Opet
 
Malo po malo padam za tebe
Zbog ljubavi počnem da gubim razum
I nastavljam da pravil razloga da oprostim
Želim da
Želim da
Želim da
Plačeš za mene
 
Ljubav je tako toksična
Čak topi i mržnju
Želim te ponovo pored mene yeah yeah yeah
 
Želim da plačeš, plači za mene
Čak i ako se samo pretvaraš, plači za mene
Da ti kiša pada
Pada i pada sada
 
Želim da plačeš, plači za mene
Kao što sam i ja plakala, plači za mene
Da ti kiša pada
Plači za mene ali
Opet
 
Malo po malo padam za tebe
Zbog ljubavi počnem da gubim razum
I nastavljam da pravil razloga da oprostim
Želim da
Želim da
Želim da
 
Umreš za mene
 
12.05.2022

More & More (Više & Više)

Znam da to želim
Neću više pokušavati da ti ugodim
Jer ja zaslužujem to zaslužujem to
Čak i ako ti se ne svidim na sekundu, neću se brinuti
Jer te znam znam te
 
Pokušaj da mi izbegavaš oči
Pokušaj da sakriješ kako se osećaš
Pokušaj da odeš od mene Ne ne
Kada otvoriš svoje oči ponovo
Kada počneš da misliš o meni
Bićeš moj ponovo
 
Reći ćeš više više više više više i više
Ne mogu da stanem više više više i više
Tako da još jednom
Želim da imam više više više više više i više
Ne želim da stanem više više više i više
Tako da još jednom
 
Ne mogu da stanem
Više i više
Tako da još jednom
Ne želim da stanem
Više i više
Tako da još jednom
 
Da li me osećaš
Da li veruješ da si ti onaj jedan jedini za mene
Samo za mene samo za mene
Nema potrebe da govoriš te slatkaste reči
Jer me znaš znaš me
 
Čak i ako nastaviš da pokrivaš uši
Čak i ako me odgurneš
Čak i ako zalutaš daleko od mene (daleko) Ne ne
Kada te ponovo pozovem
Kada čuješ moj glas
Bićeš moj ponovo
Yeah još jednom
 
Reći ćeš više više više više više i više
Ne mogu da stanem više više više i više
Tako da još jednom
Želim da imam više više više više više i više
Ne želim da stanem više više više i više
Tako da još jednom
 
Ne mogu da stanem
Više i više
Tako da još jednom
Ne želim da stanem
Više i više
Tako da još jednom
 
Prirodno sam sebična izvini ako nisi znao
Daj da se prvo izvinim Jer te želim više više
Ne treba mi tvoje mišljenje ukrašću ti srce
Pašćeš za mene Ne možeš da kažeš ne ne
Mačka lutalica sam danas za sigurno
Tu sam da te uhvatim Samo čekaj
Ne idi suviše daleko dođi meni ponovo Dođi dođi
Yeah još jednom
 
Ne mogu da stanem
Više i više
Tako da još jednom
Ne želim da stanem
Više i više
Tako da još jednom
 
07.05.2022

Breakthrough (Prodor)

Ovaj čvrst osećaj o sanjanju
Me motiviše svaki put
Put ka idealnoj budućnosti
Spremna sam da pređem bilo kakvu prepreku
 
Vreme je beskonačno
Ali ga nikada ne možeš vratiti unazad
Ovo priča o 'Meni'
Se samo jednom dešava
 
Šta god da ljudi kažu, otresću njihove reči Idem svojim putem
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Do dana kada mogu da budem ponosna na sebe
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Kako vreme prolazi
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Rašću
Ovaj svet me čeka da zablistam
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
 
Svi probijte kroz ovaj prodor
Skloni sa strane sve sumnje i rasti
Moje srce trenutno vodi ka budućnosti
Otkucaj se zagreva, tako da nastavi da se krećeš
 
Pobedi slabost, dobi snagu kroz tvoje srce
Pređi granicu, prodor idemo
 
Čak i ako me upoređuju sa drugima
Želim da vičem 'Ja'
Dok god držim taj cilj
Za koji nišanim u svom srcu
 
Čak i u tunelu bez svetla
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Nikada ne gledaj nazad, samo nastavi da se krećeš
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Nastavi da se menjaš
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Sa vremenom
Ponudiću novi svet mojim snovima
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Šta me motiviše nema razloga
Samo put ka sutra
 
Šta god da ljudi kažu, otresću njihove reči Idem svojim putem
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Do dana kada mogu da budem ponosna na sebe
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
Prodor, prodor
 
Prodor, prodor
Kako vreme prolazi
Prodor, prodor
Prodor, prodor
Rašću, ovaj svet me čeka da zablistam
Reci reci, ne odustaj!
Reci reci, ne odustaj!
 
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
Pro prodor, prodor
 
07.05.2022

Fake & True (Lažno & Istinito)

Laž, istina
Lažno & istinito
 
Želeći nemoguće
Neće oporaviti žeđ
Ali ako nastaviš da čezneš za tim
Jednog dana će se ostvariti
(Istina, istina, istina)
 
Ne pretvaraj se da si potpunjen
Veruj u svoju intuiciju
Blefiranje i ljubomora
Su od vitalnog značaja
 
Ne graniči se
Ima bezbroj mogućnosti
Možemo biti još slobodniji
I da zablistamo
 
Čekaj Lažno & istinito
Lažno & lažno & istinito
Lažno & istinito
Lažno & istinito
 
Ne odustaj, pruži ruku
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
Već znaš šta je bolje
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
 
'Ne mogu da uspem, nikada ne bih mogla da budem takva'
Zašto biti tako negativan?
Samo pričaj o tvojim inspiracijama i snovima
Uzdignute glave
(Istina, istina, istina)
 
Hey sanjaru
Ako se ostvari
Onda je stvarno
Idi i iznenadi sebe
Nikada ne reci 'Znam da ne mogu'
Uzbuđenje postizanja
Voli život zabavu i rad
Platno počinje da dobija boju
 
'Štagod'
'Ovo je u redu'
'Nisam vredna'
Da li su te reči istinite ili lažne?
 
Čekaj Lažno & istinito
Lažno & lažno & istinito
Lažno & istinito
Lažno & istinito
 
Neka ti srce bude slobodno, ne oklevaj
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
Ključ je
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
Hrabrost i mašta
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
 
Čekaj Lažno & istinito
Lažno & lažno & istinito
Lažno & istinito
Lažno & istinito
 
Ne odustaj, pruži ruku
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
Već znaš šta je bolje
Uzmi odmah, uzmi odmah, uzmi odmah
 
02.05.2022

The Feels (Osećanja)

Boy ja boy ja boy ja znam
Znam da dobijaš ta osećanja
Boy ja boy ja boy ja znam
 
Uh, tako sam znatiželjna
O tebi boy, hoću da se smirim
Ali znam, svaki put kada se pomeriš
Ja se zaledim i
 
Postanem tako stidljiva
Tako je očigledno
 
Hvatam ta osećanja kao leptire
Ako kažem šta mi je na umu
Da li bih pukla metu
 
Pucam
Spremna sam, nišanim i palim
Baby ja
 
Se osećam kao da je kupidon živ
Živ večeras
Yeah večeras
 
Ako tvoje srce kuca isto reci mi
Jer sam boom boom boom od glave do pete
 
Znam ljubav tako je smešna stvar
Prava misterija
Moram da se više upoznam sa tobom
 
Jer ja, ja mogu da osećam pravu povezanost
Natprirodnu privlačnost-ah
 
Imam osećanja za tebe yea yea yea yea
 
Ukrao si mi srce, oh yeah
Nikada ga nemoj pustiti oh oh no
Nikada ga nemoj pustiti oh oh oh
 
Munja pravo u moje srce, oh yeah
Imam sva osećanja za sigurno
Yeah, imam sva osećanja za tebe
 
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da imam osećanja
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da ih i ti osećaš
 
Uživanje u mesečevoj svetlosti, plesanje u mraku
Ja znam da sam ti privukla pažjnu
 
Da li se mi, osećamo isto ja
Se stvarno pitam šta ti ja na umu
 
Jer si me dobro uhvatio i hoću da budem tvoja boo
Ako je glupavo onda želim da budem budala
 
Ispod neonskih lampa bebe
Struja večeras bebe
 
Znam ljubav tako je smešna stvar
Prava misterija
Moram da se više upoznam sa tobom
 
Jer ja, ja mogu da osećam pravu povezanost
Natprirodnu privlačnost-ah
 
Imam osećanja za tebe yea yea yea yea
 
Ukrao si mi srce, oh yeah
Nikada ga nemoj pustiti oh oh no
Nikada ga nemoj pustiti oh oh oh
 
Munja pravo u moje srce, oh yeah
Imam sva osećanja za sigurno
Yeah, imam sva osećanja za tebe
 
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da imam osećanja
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da ih i ti osećaš
 
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da imam osećanja
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da ih i ti osećaš
 
Imaš moju pažnju
Tako da šta je tvoja namera
Yeah, reci mi baby šta je u pitanju?
 
Oh, jedan pogled i već znam baby moje oči otkrivaju sve
Da si mi ti ti ti dao ta osećanja
 
Ukrao si mi srce, oh yeah
Nikada ga nemoj pustiti oh oh no
Nikada ga nemoj pustiti oh oh oh
 
Munja pravo u moje srce, oh yeah
Imam sva osećanja za sigurno
Yeah, imam sva osećanja za tebe
 
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da imam osećanja
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da ih i ti osećaš
 
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da imam osećanja
Boy ja boy ja boy ja znam
Ja znam da ih i ti osećaš
 
30.04.2022

Strawberry Moon (Jagodni Mesec)

Mesec večeras je crven, ah ah, čudna je noć
Ne želim da zaboravim dugotrajno sećanje prvog
puta kada smo se sreli, odjednom se približavamo, uperavaš svoj pogled na mene
Moje celo telo je postalo vruće, nema šanse
 
Pun pogleda
Još uvek se udaljavam
Želim da vratim vreme unazad, ponoć
Moje srce kuca tako jako ne mogu da spavam
 
Želim da zaustavim vreme u tom tačnom trenutku
Dok se dve senke ne poklope
Jagodna mesečeva svetlost
 
Zamišljam želje nad mesecom
Neka se ova ljubav ostvari
Zavisna od tebe, tvoje kose, tvojih prstiju
Osećam te
Neću ti pokazati moje celo srce
Jer znam da
'Videćemo se ponovo sutra'
Hteo si to da kažeš, ali se zaustavio na pola puta
 
Ako si me jurio
U zanosu
Pobećeš, zar ne?
Ljubav je uvek takva
 
Javi mi, hey, zar mi se nećeš javiti
Zagrljaj kada treba da odemo, o čemu misliš sada?
Tražimo jedno drugo i onda se nađemo
Naša igra vije
Koliko god puta da se povredim, ponovo ću se zaljubiti
Hoću da se rodim ponovo kao lepi cvet, oh moj um
 
Tretiraš me hladno
I onda me ponovo tretiraš prijatno
Ne mogu da shvatim ko si ti, ti
Prelaziš ovu frustrirajuću udaljenost
 
Jer taj trenutak počinje
Sada, nauči me kako da te volim
Jagodna mesečeva svetlost
 
Zamišljam želje nad mesecom
Ostvariću ovu ljubav
Ako moram da pogađam, ja od sutra
će juriti da te vidim
Probudio si vatru u mom srcu
Ne znaš me
Vidi kroz plamenove
ove opasne ljubavi brzo
 
Jurila sam te
U zanosu
Kada sam shvatila
Niko sem tebe nije ovde
 
Poseban si mi
Samo si ti viđen
Da li će se promeniti jer smo se sreli?
Oh, moja sudbina
Sve što mi treba si ti
Sve što mi treba si ti
Ostani pored mene
 
Zamišljam želje nad mesecom
Ostvariću ovu ljubav
Ako moram da pogađam, ja od sutra
će juriti da te vidim
Probudio si vatru u mom srcu
Ne znaš me (Oh)
Vidi kroz plamenove
ove opasne ljubavi brzo
 
Jurila sam te
U zanosu
Kada sam shvatila
Niko sem tebe nije ovde
 
Zamišljam želje nad mesecom
Ostvariću ovu ljubav
Ako moram da pogađam, ja od sutra
će imati ovu ljubav u njegovim rukama
 
23.04.2022

LIKEY

Moje srce leprša, Ja Likey Ja Likey Likey
Likey Ja Likey Likey Likey
Rub dub rub dub, srce srce
Ja Likey Ja Likey Likey Likey
Ja Likey Likey Likey
Rub dub rub dub
 
Samo želim da ti pokažem
Svaku malu stvar, i najmanje sitnice
U tom malom ekranu
Želim da izgledam najlepše
Ali još uvek krijem ova osećanja duboko u svom srcu
 
Ulepšavanje svakog dana, je tako iritirajuće
Ali ne mogu da budem nemarna
Svakog dana, mi srce ludi zbog tebe
Ali ne smeš da saznaš
Tako da ću blentavo
 
Staviti BB kremu, pat pat pat
Sjaj za usne, mam mam ma
I da poziram za kameru, zar nisam lepa?
Vidi ovo i molim te se nasmeši za mene i klikni
Dole to slatko i crveno Srce srce
 
Ali je tako tipično da kažem da mi se sviđaš
Nije dovoljno da opiše moje srce
Ali mi se sviđaš, ne mogu ni da spavam
Nije me briga čak i ako zakasnim svakog dana
 
Moje srce leprša, Ja Likey Ja Likey Likey
Likey Ja Likey Likey Likey
Rub dub rub dub, srce srce
Ja Likey Ja Likey Likey Likey
Ja Likey Likey Likey
Rub dub rub dub, srce srce
 
Zadržavam vazduh da se zakopčam
Još jednom preko mog struka
Konačno gotova, baby
Tako ima puno
Lepe odeće u ovom svetu
 
Stavljam BB kremu, pat pat pat
Sjaj za usne, mam mam ma
I poziram za kameru, zar nisam lepa?
Vidi ovo i molim te se nasmeši za mene i klikni
Dole to slatko i crveno Srce srce
 
Ali je tako tipično da kažem da mi se sviđaš
Nije dovoljno da opiše moje srce
Ali mi se sviđaš, ne mogu ni da spavam
Nije me briga čak i ako zakasnim svakog dana
 
Samo te gledam
Ali ne mogu ništa da kažem
Priđi malo bliže, molim te znaj moje srce
Ne želim više da ga krijem
 
Osećam se melanholično danas
Pretvaram se kao da nije tako, ali se još uvek osećam tužno
Nije mi dobro jer ne odgovaraš
Moje bezosećajne drugarice me samo pitaju da se družimo
 
Oh čekaj čekaj
Konačno sam dobila odgovor Woo
Moje misli se njišu ceo dan
Jednog trenutka plačem, i već sledećeg plešem sa uzbuđenjem ponovo
 
Moje srce leprša, Ja Likey Ja Likey Likey
Likey Ja Likey Likey Likey
Rub dub rub dub, srce srce
Ja Likey Ja Likey Likey Likey
Ja Likey Likey Likey
Rub dub rub dub, srce srce
 
14.04.2022

REAL YOU (Pravi ti)

Misliš da si ti sve to?
To si ti?
Totalno prekriven parfemom?
Razmisli ponovo
Spusti stil koji je na tvojim ramenima
Tretiraj me sa tvojom pravom stranom
 
Iza lažnog osmeha
Mogu sve da vidim
Nemaš ništa tu
Ne, ne padam na to
Obećaj da ćeš me tretirati onako kako se stvarno osećaš
Baby, pokaži mi stvarnog tebe, stvarnog tebe
 
Koji deo je tvoja prava istina
Lažni pokreti i reči, sve
 
Prekini da me zezaš, znaš pravog sebe
Ni ja se neću kriti, prava ja
Kada se nasmešiš bez ikakvog razloga
Kada se zacrveniš od gledanja u moje oči
To je istina, to je naša prava ljubav, yeah
 
Hoću pravog tebe, nemoj da se kriješ
Oh yeah yeah yeah
Hoću pravog tebe, to si ti
Oh yeah oh yeah
 
Nemoj da se ponašaš nezrelo kao dete
Na šalu kroz koju se jasno vidi
Neću lako pasti za to, više ne, yeah
 
Ti tamo, stani na momenat
Hey, stani tačno tu
Ponovo razmisli o sebi
Pogledaj se
 
Yo, sakriveno u tvom hodu
Blef koji skriva tvoje prave boje, posle toga
Oh bože, oh bože
Očigledno je, očigledno je
 
Iza lažnog osmeha
Mogu sve da vidim
Nemaš ništa tu
Ne, ne padam na to
Obećaj da ćeš me tretirati onako kako se stvarno osećaš
Baby, pokaži mi stvarnog tebe, stvarnog tebe
 
Ako ne vidim tvoju dvostranu stranu
Nema razloga da vučeš i guraš
 
Prekini da me zezaš, znaš pravog sebe
Ni ja se neću kriti, prava ja
Kada se nasmešiš bez ikakvog razloga
Kada se zacrveniš od gledanja u moje oči
To je istina, to je naša prava ljubav, yeah
 
Da li si razmislio o tome?
Mi koji se ponašamo baš onako kako jesmo
Kako da budeš zaljubljen u mene
 
Kada je tenzija blizu ali daleko od saznanja, kada te zagolica osećaj koji nije tako loš
Tako da mi pokaži, pokaži
Pravog sebe, pravog sebe
 
Prekini da me zezaš, znaš pravog sebe
Ni ja se neću kriti, prava ja
Kada se nasmešiš bez ikakvog razloga
Kada se zacrveniš od gledanja u moje oči
To je istina, to je naša prava ljubav, yeah
 
Hoću pravog tebe, nemoj da se kriješ
Oh yeah yeah yeah
Hoću pravog tebe, to si ti
Oh yeah oh yeah
 
Nemoj da se ponašaš nezrelo kao dete
Na šalu kroz koju se jasno vidi
Neću lako pasti za to, više ne, yeah